Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTY
Joegoslavië-Tribunaal
Keulen

Traduction de «keulen sinds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds de Europese Raad van Keulen het APFD in juni 1999 heeft onderschreven, zijn reeds 18 maatregelen ter goedkeuring voorgelegd aan de Raad en het Europees Parlement.

Seit Billigung des FSAP durch den Europäischen Rat von Köln im Juni 1999 sehen nun 18 Maßnahmen ihrer Verabschiedung durch den Rat und das Europäische Parlament entgegen.


Sinds 2004 Docent Europees recht aan de universiteiten van Düsseldorf en Keulen

Seit 2004 Vorlesungen über Europarecht an der Universität in Düsseldorf sowie an der Universität in Köln


Thalys treinen hebben meer dan 65 miljoen passagiers vervoerd tussen Parijs, Brussel, Amsterdam en Keulen sinds de lancering van de treinen in 1996.

Der Thalys hat seit seiner Einweihung im Jahr 1996 über 65 Millionen Passagiere zwischen Paris, Brüssel, Amsterdam und Köln befördert.


Keulen toont sinds 2004 een grote politieke inzet voor een betere toegankelijkheid. Er is een duidelijke taakverdeling voor verschillende gemeentelijke diensten en een goede coördinatie, met speciale opleidingen voor ontwerpers in dienst van de stad en bouwopzichters;

Köln verfolgt seit 2004 ein ehrgeiziges politisches Handlungskonzept für die Verbesserung der Zugänglichkeit, in das zahlreiche städtische Behörden mit klar abgegrenzten Zuständigkeiten, deren Maßnahmen umfassend koordiniert werden, eingebunden sind, und das spezielle Fortbildungsmaßnahmen für die mit Gestaltungsaufgaben betrauten Mitarbeiter in städtischen Behörden und für die im Bereich der Bauaufsicht tätigen Personen einschließt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. bevestigt opnieuw de geldigheid van de algemene strategie die in 2000 in Lissabon is vastgelegd; is van oordeel dat deze, gezien de nieuwe internationale situatie die zich sinds de vaststelling van de doelstellingen van Lissabon heeft ontwikkeld, des te belangrijker is geworden; erkent de noodzaak van een versnelde tenuitvoerlegging van de agenda van Lissabon en van een nauwere coördinatie tussen de EU en haar lidstaten op het terrein van het economisch, werkgelegenheids- en structuurbeleid, met name een betere coördinatie van de strategieën en tijdschema's voor de belangrijkste procedures ("globale richtsnoeren voor het economisch ...[+++]

3. bekräftigt die Aktualität der im Jahre 2000 in Lissabon festgelegten globalen Strategie; ist der Auffassung, dass die neue internationale Lage, die sich seit der Festlegung der Zielvorgaben von Lissabon entwickelt hat, diese Ziele noch wichtiger werden lässt; erkennt deshalb die Notwendigkeit einer beschleunigten Umsetzung der Agenda von Lissabon und einer stärkeren Koordinierung der wirtschafts-, beschäftigungs- und strukturpolitischen Maßnahmen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten, insbesondere einer besseren Koordinierung der Strategien und der Zeitpläne der wichtigsten Verfahren (Grundzüge der Wirtschaftspolitik, Proze ...[+++]


3. bevestigt opnieuw de geldigheid van de algemene strategie die in 2000 in Lissabon is vastgelegd; is van oordeel dat deze, gezien de nieuwe internationale situatie die zich sinds de vaststelling van de doelstellingen van Lissabon heeft ontwikkeld, des te belangrijker is geworden; erkent de noodzaak van een versnelde tenuitvoerlegging van de agenda van Lissabon en van een nauwere coördinatie tussen de EU en haar lidstaten op het terrein van het economisch, werkgelegenheids- en structuurbeleid, met name een betere coördinatie van de strategieën en tijdschema's voor de belangrijkste procedures ("globale richtsnoeren voor het economisch ...[+++]

3. bekräftigt die Aktualität der im Jahre 2000 in Lissabon festgelegten globalen Strategie; ist der Auffassung, dass die neue internationale Lage, die sich seit der Festlegung der Zielvorgaben von Lissabon entwickelt hat, diese Ziele noch wichtiger werden lässt; erkennt deshalb die Notwendigkeit einer beschleunigten Umsetzung der Agenda von Lissabon und einer stärkeren Koordinierung der wirtschafts-, beschäftigungs- und strukturpolitischen Maßnahmen der EU und der Mitgliedstaaten, insbesondere einer besseren Koordinierung der Strategien und der Zeitpläne der wichtigsten Verfahren (Grundzüge der Wirtschaftspolitik, Prozess von Luxemburg ...[+++]


1. Sinds de Europese Raad van Keulen van juni 1999 en met name dankzij de inspanningen van het Finse en het Portugese voorzitterschap is een van de prioriteiten van de Unie de ontwikkeling en de opbouw van de civiele en militaire middelen en vermogens die de Unie nodig heeft om beslissingen te nemen over alle conflictpreventie- en crisisbeheersingstaken die in het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn gedefinieerd (de zg. Petersbergtaken ), en om die taken uit te voeren.

1. Seit der Tagung des Europäischen Rates in Köln haben - vor allem dank der Arbeiten des finnischen und des portugiesischen Vorsitzes - die Entwicklung und Bereitstellung der notwendigen zivilen und militärischen Mittel und Fähigkeiten, die es der Union ermöglichen sollen, Beschlüsse zum gesamten Spektrum der Konfliktverhütungs- und Krisenbewältigungsaufgaben, wie sie sich aus dem Vertrag über die Europäische Union ergeben ("Petersberg-Aufgaben "), zu fassen und diese umzusetzen, und die Ausstattung der Union mit solchen Mitteln und Fähigkeiten eine der Prioritäten der Union dargestellt.


Sinds Keulen hebben we via Helsinki en nu Feira een ambitieuze visie omgezet in concrete doelstellingen. Wij hebben eerst militaire en nu ook civiele hoofddoelen aangegeven, en nieuwe, specifieke structuren ingesteld.

Von Köln über Helsinki bis Feira haben wir eine ehrgeizige Vision in konkrete Ziele umgesetzt, von Zielvorgaben zunächst im militärischen und jetzt auch zivilen Bereich bis hin zur Schaffung neuer, spezifischer Strukturen.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, de heer Seppänen weet sinds de Europese Raad van Keulen vast en zeker dat de Europese Unie op grote schaal aan internationale acties deelneemt.

– (FI) Herr Präsident! Herrn Seppänen ist sicher der Beschluß des Europäischen Rats von Köln bekannt, der besagt, daß die Union sich in vollem Umfang an internationalen Aktivitäten beteiligen wird.


Sinds Keulen bevindt de Europese Unie zich midden in het proces dat bedoeld is om de nodige middelen en vermogens op te bouwen waarmee zij beslissingen kan nemen en alle conflictpreventie- en crisisbeheersingstaken kan uitvoeren die in het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn gedefinieerd (de zg. Petersbergtaken).

Seit der Tagung in Köln befindet sich die Union in einem Prozeß zur Heranbildung der erforderlichen Mittel und Fähigkeiten, die es ihr ermöglichen werden, Beschlüsse über sämtliche im Vertrag über die Europäische Union definierten Aufgaben im Bereich der Konfliktprävention und der Krisenbewältigung ("Petersberg-Aufgaben") zu fassen und diese Aufgaben wahrzunehmen.




D'autres ont cherché : keulen     keulen sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keulen sinds' ->

Date index: 2025-01-01
w