Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiening en toelichting van amendementen
Toelichting van amendementen

Traduction de «keurde de amendementen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache


indiening en toelichting van amendementen

Einreichung und Begründung von Änderungsanträgen


toelichting van amendementen

Begründung von Änderungsanträgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn op 18 mei 2010 in eerste lezing aangenomen standpunt keurde het Europees Parlement met overgrote meerderheid 63 amendementen goed.

In seinem am 18. Mai 2010 angenommenen Standpunkt in erster Lesung billigte das Europäische Parlament mit sehr großer Mehrheit 63 Änderungsanträge.


Op 29 december 2007 bracht het Europees Parlement in de eerste lezing van de medebeslissingsprocedure advies uit en keurde het een verslag goed met 27 amendementen op de tekst van de Commissie.

Am 29. Dezember 2007 gab das Europäische Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens eine Stellungnahme in erster Lesung ab und nahm einen Bericht an, in dem 27 Änderungen zum Kommissionstext vorgeschlagen wurden.


De Raad keurde de amendementen van het Europees Parlement in tweede lezing goed met het oog op de aanneming van het besluit betreffende de interoperabele levering van pan-Europese e-overheidsdiensten aan overheidsdiensten, ondernemingen en burgers (IDABC) (7061/1/04).

Der Rat billigte die vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung vorgeschlagenen Abänderungen im Hinblick auf den Erlass eines Beschlusses über die interoperable Erbringung europaweiter elektronischer Behördendienste (eGovernment-Dienste) für öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger (IDABC) (Dok. 7061/1/04).


Het Parlement keurde in de eerste lezing 51 amendementen op het verslag goed, waarvan 34 belangrijke amendementen geheel of gedeeltelijk in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad werden overgenomen.

In der ersten Lesung hatte das Europäische Parlament 51 Änderungsvorschläge angenommen, davon wurden 34 – von denen der Großteil von wesentlicher Bedeutung ist – ganz oder teilweise in den Gemeinsamen Standpunkt des Rates übernommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement keurde 29 amendementen goed om de voorgestelde richtlijn aan te scherpen en te verduidelijken.

Das Parlament nahm 29 Änderungsanträge an, um den Richtlinienvorschlag zu stärken und Klarstellungen vorzunehmen.


De Raad keurde de amendementen goed die het Europees Parlement tijdens zijn tweede lezing heeft aangebracht in de verordening betreffende ontwikkelingssamenwerking met Zuid-Afrika (ontwikkelingsprogramma voor Zuid-Afrika).

Der Rat billigte die vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung vorgeschlagenen Abänderungen zu der Verordnung über Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika (Entwicklungsprogramm Südafrika).


2. Op 5 februari 2002 keurde het Parlement in eerste lezing twee amendementen goed en de Raad keurde zijn gemeenschappelijk standpunt goed op 3 juni 2002.

2. Am 5. Februar 2002 nahm das Parlament in erster Lesung zwei Abänderungen an, und der Rat legte am 3. Juni 2003 seinen Gemeinsamen Standpunkt fest.


De Raad keurde met eenparigheid van stemmen alle amendementen van het Europees Parlement goed en kan dan ook de verordening betreffende de bescherming van persoonsgegevens door de instellingen en organen van de Gemeenschap in de vorm van het aldus geamendeerde Commissievoorstel vaststellen.

Der Rat billigte einstimmig alle Abänderungen des Europäischen Parlaments und verabschiedete damit die Verordnung zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Europäischen Gemeinschaft in der entsprechend abgeänderten Fassung des Kommissionsvorschlags.


De Raad keurde met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Nederlandse delegatie een voorbehoud maakte, alle door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen betreffende de ontwerp-richtlijn inzake de klinische proeven goed (richtlijn betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de toepassing van goede klinische praktijken bij de uitvoering van klinische proeven met geneesmiddelen voor menselijk gebruik).

Der Rat hat mit qualifizierter Mehrheit und bei einem Vorbehalt der niederländischen Delegation alle vom Europäischen Parlament bei dessen zweiten Lesung angenommenen Abänderungen am Entwurf einer Richtlinie über die klinischen Prüfungen gebilligt (Richtlinie zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Anwendung der guten klinischen Praxis bei der Durchführung von klinischen Prüfungen mit Humanarzneimitteln).


De Raad keurde alle amendementen van het Europees Parlement bij de ontwerp-verordening inzake de toegang van het publiek tot documenten goed en bereikte een politiek akkoord over de inhoud van de aldus geamendeerde verordening, zodat deze eind mei na bijwerking door de Groep juristen/vertalers formeel door de Raad kan worden goedgekeurd.

Der Rat stimmte allen Abänderungen des Europäischen Parlaments an dem Vorschlag für eine Verordnung über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten zu und erzielte ein politisches Einvernehmen über den Inhalt der Verordnung in ihrer geänderten Fassung, so dass sie nach abschließender Überarbeitung des Textes durch die Rechts- und Sprachsachverständigen vom Rat vor Ende Mai förmlich angenommen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keurde de amendementen' ->

Date index: 2022-06-25
w