Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keuren waarin hen wordt verzocht meer aandacht " (Nederlands → Duits) :

11. herinnert aan zijn resolutie van 14 september 2011 over een EU-strategie inzake dakloosheid, waarin het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (FRA) met klem wordt verzocht meer aandacht te besteden aan de gevolgen van extreme armoede en sociale uitsluiting wat betreft de toegang tot en de uitoefening van de grondrechten, waarbij rekening wordt gehouden met het feit dat de ...[+++]

11. verweist auf seine Entschließung vom 14. September 2011 zu einer EU-Strategie zur Bekämpfung der Obdachlosigkeit, in der die Agentur der Europäischen Union für Grundrechte (FRA) aufgefordert wird, sich stärker mit den Auswirkungen extremer Armut und sozialer Ausgrenzung im Bereich des Zugangs zu den Grundrechten und deren Wahrnehmung zu befassen, wobei sie berücksichtigen sollte, dass die Wahrnehmung des Rechts auf eine soziale Unterstützung und e ...[+++]


82. verzoekt de Commissie een aanbeveling aan de lidstaten goed te keuren waarin hen wordt verzocht meer aandacht te besteden aan de opleiding van meer toxicologen, zodat er in de toekomst voldoende gekwalificeerde deskundigen in Europa zijn die voor de praktische uitvoering van het Witboek kunnen zorgen;

82. fordert die Kommission auf, eine Empfehlung an die Mitgliedstaaten zu verabschieden und diese aufzufordern, ein größeres Augenmerk auf die Ausbildung einer größeren Zahl von Toxikologen zu lenken, sodass es in Zukunft genügend gut qualifizierte Experten in Europa gibt, die für die praktische Umsetzung des Weißbuchs sorgen können;


73. verzoekt de Commissie een aanbeveling aan de lidstaten goed te keuren waarin hen wordt verzocht meer aandacht te besteden aan de opleiding van meer toxicologen, zodat er in de toekomst voldoende gekwalificeerde deskundigen in Europa zijn die voor de praktische uitvoering van het Witboek kunnen zorgen;

73. fordert die Kommission auf, eine Empfehlung an die Mitgliedstaaten zu verabschieden und diese aufzufordern, ein größeres Augenmerk auf die Ausbildung einer größeren Zahl von Toxikologen zu lenken, so dass es in Zukunft genügend gut qualifizierte Experten in Europa gibt, die für die praktische Umsetzung des Weißbuchs sorgen können;


De belanghebbende partijen is herhaaldelijk om de informatie over de evaluatie van kredietrisico's verzocht, die van cruciaal belang wordt geacht, onder meer gezien i) de bevinding van het IMF-verslag van 2006, waarin werd gesuggereerd dat de liberalisering van de banken in de VRC niet voltooid is en het kredietrisico niet naar behoren weergegev ...[+++]

Die Informationen über die Bewertung des Kreditrisikos wurden wiederholt von den interessierten Parteien angefordert, da sie als wesentlich gelten unter anderem im Zusammenhang mit i) der Feststellung des IWF-Berichts 2006, die darauf hindeutete, dass die Liberalisierung der Banken in China unvollständig ist und die Kreditrisiken nicht angemessen widergespiegelt werden (56), ii) dem IWF-Bericht 2009, in dem bemängelt wird, dass Zinssätze in ...[+++]


Dit volgt op de aanneming van conclusies van de Raad in mei 2011, waarin de EIB wordt verzocht voorlopig geen nieuwe EIB-financieringsoperaties in Syrië meer goed te keuren.

Sie reagierte damit auf die Schlussfolgerungen des Rates vom Mai 2011, in denen die EIB aufgefordert wird, einstweilen keine neue Finanzierungsvorhaben in Syrien zu billigen.


23. acht het noodzakelijk dat het schoolprogramma in scholen waarin migrantenkinderen onderwijs volgen met meer aandacht voor de behoeften van deze kinderen wordt opgesteld, en dat ook de onderwijzers zijn toegerust met interculturele vaardigheden, die hen in staat moeten stellen om de diversiteit op scholen zo goed mogelijk op te pakken;

23. hält es für notwendig, dass die Bedürfnisse von Migrantenkindern stärker bei der Gestaltung des Lehrplans in den von ihnen besuchten Schulen berücksichtigt und die Lehrer auch mit interkulturellen Kompetenzen ausgestattet werden, damit sie möglichst effektiv mit der Vielfalt in den Schulen umgehen können;


23. acht het noodzakelijk dat het schoolprogramma in scholen waarin migrantenkinderen onderwijs volgen met meer aandacht voor de behoeften van deze kinderen wordt opgesteld, en dat ook de onderwijzers zijn toegerust met interculturele vaardigheden, die hen in staat moeten stellen om de diversiteit op scholen zo goed mogelijk op te pakken;

23. hält es für notwendig, dass die Bedürfnisse von Migrantenkindern stärker bei der Gestaltung des Lehrplans in den von ihnen besuchten Schulen berücksichtigt und die Lehrer auch mit interkulturellen Kompetenzen ausgestattet werden, damit sie möglichst effektiv mit der Vielfalt in den Schulen umgehen können;


In aanvulling op deze verslagen, waarin vooral aandacht wordt besteed aan platforminspecties van luchtvaartuigen van Egypt Air, werden de bevoegde autoriteiten van Egypte verzocht om de verslagen van de door hen uitgevoerde audits van het onderhoud, de blijvende luchtwaardigheid en de vluchtactiviteiten van deze luchtvaartmaatschappij in te dienen.

Neben diesen Berichten, bei denen Vorfeldinspektionen an Luftfahrzeugen von Egypt Air im Mittelpunkt standen, wurden die zuständigen Behörden Ägyptens aufgefordert, die Berichte über die von ihnen bei dem Unternehmen durchgeführten Audits in den Bereichen Instandhaltung, Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit und Flugbetrieb zu übermitteln.


Meer concreet beoogt de conferentie het volgende : - een stimulans te zijn voor een algemeen beleid waarbij de Europese Unie, de overige staten aan de Middellandse Zee en andere staten die daar vissen, met elkaar samenwerken, - alle landen die in de Middellandse Zee vissen, te mobiliseren en hen bewust te maken van de steeds kritieker toestand van de bestanden, - een slotverklaring goed te keuren waarin de kuststaten hun wens uiten dat een einde wordt gemaakt a ...[+++]

Im einzelnen wird es auf der Konferenz darum gehen, - der Idee einer globalen Politik der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den anderen Mittelmeeranrainern sowie den Staaten, die hier Fischfang betreiben, Auftrieb zu geben, - alle im Mittelmeer fischenden Länder zu mobilisieren und verstärkt auf den zunehmend kritischen Zustand der Bestände aufmerksam zu machen, - eine Schlußerklärung anzunehmen, in der die Küstens ...[+++]


De Raad heeft conclusies aangenomen met de titel "Investeren in de gezondheidswerkers van morgen in Europa: ruimte voor innovatie en samenwerking" (16558/10), waarin de lidstaten wordt verzocht de samenwerking inzake ramingen van de toekomstige behoeften aan gezondheidswerkers te versterken en meer onder de aandacht te brengen dat aantrekkelijke werkomstandigheden van belang zijn bij het motiveren van gezondhei ...[+++]

Der Rat hat Schlussfolgerungen zum Thema "In Europas Arbeitskräfte des Gesundheitswesens von morgen investieren: Möglichkeiten für Innovation und Zusammenarbeit" (16558/10) angenommen, in denen die Mitgliedstaaten ersucht werden, die Zusammenarbeit bei der Prognose des künftigen Arbeitskräftebedarfs im Gesundheitswesen zu verstärken und das Bewusstsein dafür zu schärfen, dass attraktiven Arbeitsumfeldern große Bedeutung für die Motivation der Arbeitskräfte im Gesund­heitswesen zukommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuren waarin hen wordt verzocht meer aandacht' ->

Date index: 2022-09-30
w