Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keuren waarin rekening » (Néerlandais → Allemand) :

13. In het kader van het actieplan voor groei neemt Cyprus initiatieven om het concurrentievermogen van zijn toeristische sector te versterken, met name door het actieplan voor de toeristische sector uit te voeren, door belemmeringen voor de mededinging in de toeristische sector op te sporen, door een nieuwe nationale toerismestrategie goed te keuren, en door een luchtvaartstrategie ten uitvoer te leggen waarin met de externe en andere luchtvaartovereenkomsten van de Unie rekening ...[+++]

(13) Zypern ergreift im Rahmen des Aktionsplans für Wachstum Initiativen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit seines Tourismussektors, insbesondere indem es den Aktionsplan für den Tourismussektor umsetzt, Wettbewerbshindernisse im Tourismussektor ermittelt, eine neue nationale Tourismusstrategie verabschiedet und eine politische Luftverkehrsstrategie umsetzt, die den Abkommen der Union im Bereich des externen Luftverkehrs sowie des Luftverkehrs Rechnung trägt und eine ausreichende Luftverkehrsanbindung gewährleistet.“


22. onderstreept dat het universaliteitsbeginsel betrekking heeft op fundamentele rechten en gelijke behandeling; verzoekt de Raad daarom met klem om het voorstel voor een antidiscriminatierichtlijn goed te keuren; betreurt dat het beleid voor integratie van gehandicapten en de mate waarin met hun rechten rekening wordt gehouden, ontoereikend zijn;

22. betont, dass der Grundsatz der Allgemeingültigkeit auf die Grundrechte und die Gleichbehandlung Anwendung findet; fordert den Rat aus diesem Grund nachdrücklich auf, den Vorschlag für eine Antidiskriminierungsrichtlinie anzunehmen; bedauert, dass die Strategien für die Integration von Menschen mit Behinderungen unzulänglich sind und die Rechte dieser Menschen nicht angemessen berücksichtigt werden;


13. In het kader van het actieplan voor groei neemt Cyprus initiatieven om het concurrentievermogen van zijn toeristische sector te versterken, met name door het actieplan voor de toeristische sector uit te voeren, door belemmeringen voor de mededinging in de toeristische sector op te sporen, door een nieuwe nationale toerismestrategie goed te keuren, en door een luchtvaartstrategie ten uitvoer te leggen waarin met de externe en andere luchtvaartovereenkomsten van de Unie rekening ...[+++]

(13) Zypern ergreift im Rahmen des Aktionsplans für Wachstum Initiativen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit seines Tourismussektors, insbesondere indem es den Aktionsplan für den Tourismussektor umsetzt, Wettbewerbshindernisse im Tourismussektor ermittelt, eine neue nationale Tourismusstrategie verabschiedet und eine politische Luftverkehrsstrategie umsetzt, die den Abkommen der Union im Bereich des externen Luftverkehrs sowie des Luftverkehrs Rechnung trägt und eine ausreichende Luftverkehrsanbindung gewährleistet.


21. doet een beroep op de Raad een gemeenschappelijk standpunt goed te keuren waarin rekening wordt gehouden met de amendementen die door het Parlement zijn voorgelegd, inzake het voorstel voor een Verordening van de Raad (EG) tot wijziging van verordening (EEG) nr. 1408/71 over de uitbreiding van de werkingssfeer tot onderdanen van derde landen (COM(1997) 561 - C4-0012/1998 - 1997/0320(CNS) ); wenst dat de parlementen uitdrukkelijk blijk geven van hun verplichting en wil vastbesloten op te treden tegen discriminatie in al haar vormen, met name van de zwakste lagen van de Europese bevolking zoals minderjarigen;

21. fordert den Rat auf, einen gemeinsamen Standpunkt anzunehmen und dabei die Änderungen des Parlaments an dem Vorschlag für eine Verordnung (EG) des Rates zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 in bezug auf dessen Ausdehnung auf Staatsangehörige von Drittländern (KOM(1997) 561 - C4-0012/1998 - 1997/0320(CNS) ) zu berücksichtigen; fordert, daß dabei ausdrücklich das Engagement und der Wille der Parlamente erwähnt wird, die Diskriminierung in jeder Form zu bekämpfen, insbesondere, wenn die gefährdesten Gruppen der Bürger Europas, nämlich Minderjährige betroffen sind;


22. doet een beroep op de Raad een gemeenschappelijk standpunt goed te keuren waarin rekening wordt gehouden met de amendementen die door het Parlement zijn voorgelegd, inzake het voorstel voor een Verordening van de Raad (EG) tot wijziging van verordening (EEG) nr. 1408/71 over de uitbreiding van de werkingssfeer tot onderdanen van derde landen (COM(1997) 561 – C4-0012/1998 – 97/0320(CNS)); vraagt dat de parlementen uitdrukkelijk blijk geven van hun verplichting en wil vastbesloten op te treden tegen discriminatie in al haar vormen, met name van de zwakste lagen van de Europese bevolking zoals minderjarigen;

22. fordert den Rat auf, einen gemeinsamen Standpunkt anzunehmen und dabei die vom Parlament eingereichten Abänderungsanträge zu dem Vorschlag für eine Verordnung (EG) des Rates zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 in bezug auf dessen Ausdehnung auf Staatsangehörige von Drittländern (KOM(1997) 561 – C4-0012/1998 – 97/0320(CNS)) zu berücksichtigen; fordert, daß dabei ausdrücklich das Engagement und der Wille der Parlamente erwähnt wird, die Diskriminierung in jeder Form zu bekämpfen, insbesondere, wenn die gefährdesten Gruppen der Bürger Europas, nämlich Minderjährige mit nicht legalisiertem Aufenthalt, betroffen sind;


In het belang van de transparantie moet van hem verlangd worden dat hij aansluitvoorwaarden biedt waarin rekening wordt gehouden met de voor de versterking van het net vereiste tijd, en dat hij een goed te keuren methodologie ontwikkelt voor de vaststelling van de aansluitvoorwaarden.

Im Interesse der Transparenz sollten sie gezwungen sein, Bedingungen für den Anschluss anzubieten, in denen die zur Verstärkung des Netzes erforderliche Zeit genannt werden, und sie sollten eine genehmigte Methodik für die Anschlussbedingungen entwickeln.


door een binnen twee jaar goed te keuren verordening ter opneming in de Gemeenschapswetgeving van het systeem van Dublin, waarin naar meer doeltreffende mechanismen voor de vaststelling van de bevoegdheid van de lidstaten wordt gezocht en waarin rekening moet worden gehouden met de wens van de vluchteling om uit gezinsoverwegingen de erkenningsprocedure in een bepaalde lidstaat van zijn keuze te laten plaatsvinden; deze verordenin ...[+++]

durch eine binnen 2 Jahren anzunehmende Verordnung zur "Vergemeinschaftung“ des Dubliner Systems, worin nach wirksameren Mechanismen für die Bestimmung der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten gesucht wird und in der der Wunsch des Flüchtlings, aus familiären Gründen das Anerkennungsverfahren in einem bestimmten Mitgliedstaat seiner Wahl stattfinden zu lassen, berücksichtigt werden sollte; diese Verordnung sollte gleichzeitig Bestimmungen enthalten, die eine gerechte Lastenverteilung zwischen den Mitgliedstaaten sicherstellt; auf länge ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuren waarin rekening' ->

Date index: 2024-07-11
w