Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
Dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden

Traduction de «keuze binnen twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige


binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag

waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags


dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden

diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overeenkomst om het gemeenschappelijk Europees kooprecht toe te passen vloeit voort uit een keuze tussen twee verschillende regelingen binnen dezelfde nationale rechtsorde.

Die Vereinbarung über die Verwendung des Gemeinsamen Europäischen Kaufrechts ist das Ergebnis einer Wahl zwischen zwei unterschiedlichen Regimes innerhalb derselben einzelstaatlichen Rechtsordnung.


De leerlingen krijgen een tekst van één bladzijde, die ze binnen twee uur zo goed mogelijk moeten vertalen vanuit de taal van hun keuze naar een van de 23 officiële talen van de EU.

Ihnen wird ein knapp eine Seite langer Text in einer EU-Sprache ihrer Wahl vorgelegt, von dem sie in zwei Stunden eine möglichst gut lesbare Übersetzung in eine andere von ihnen unter den 23 EU-Amtssprachen gewählte Sprache anfertigen sollen.


Alle bestaande roamende klanten wordt de mogelijkheid geboden om uiterlijk op 30 juli 2007 vrijwillig voor een Eurotarief of elk ander roamingtarief te kiezen; hun moet de mogelijkheid worden geboden hun keuze binnen twee maanden aan hun thuisaanbieder kenbaar te maken.

Alle Roaming-Bestandskunden müssen bis 30. Juli 2007 Gelegenheit erhalten, sich von sich aus für diesen Tarif oder jeden anderen Roamingtarif zu entscheiden, und es muss ihnen ein Zeitraum von zwei Monaten eingeräumt werden, innerhalb dessen sie ihrem Heimatanbietern ihre Entscheidung mitteilen müssen.


Alle bestaande roamende klanten wordt de mogelijkheid geboden om uiterlijk op 30 juli 2007 vrijwillig voor een Eurotarief of elk ander roamingtarief te kiezen; hun moet de mogelijkheid worden geboden hun keuze binnen twee maanden aan hun thuisaanbieder kenbaar te maken.

Alle Roaming-Bestandskunden müssen bis 30. Juli 2007 Gelegenheit erhalten, sich von sich aus für diesen Tarif oder jeden anderen Roamingtarif zu entscheiden, und es muss ihnen ein Zeitraum von zwei Monaten eingeräumt werden, innerhalb dessen sie ihrem Heimatanbietern ihre Entscheidung mitteilen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd artikel 26 wordt de beheermaatschappij of, waar van toepassing, de beleggingsmaatschappij binnen twee maanden na indiening van het volledige dossier meegedeeld of de keuze al dan niet is goedgekeurd.

Vorbehaltlich der Bestimmungen von Artikel 26 ist die Verwaltungsgesellschaft oder gegebenenfalls die Investmentgesellschaft spätestens zwei Monate nach Einreichung der vollständigen Unterlagen darüber zu unterrichten, ob der Wahl zugestimmt wurde oder nicht.


27. is het ermee eens dat de verstandigste oplossing erin bestaat op basis van de hoeveelheid teruggooi of van de beschermde status van de betrokken vissoort een aantal visgronden als proefgebied aan te wijzen; onderstreept dat het van groot belang is dat de proefprojecten zo worden geselecteerd dat ze over verschillende gebieden zijn verdeeld en aldus een afspiegeling vormen van de geografische verscheidenheid van de visserij binnen de Gemeenschap; is van mening dat elk proefproject een voldoende aantal schepen dient te omvatten, zodat de verscheidenheid binnen de visserij tot haar recht komt en de uitwisseling van informatie met ande ...[+++]

27. ist der Auffassung, dass die vernünftigste Vorgehensweise darin bestünde, eine Reihe von Pilotbereichen in der Fischerei auszuwählen, und zwar anhand der Menge der erfolgten Rückwürfe bzw. des Erhaltungszustands der betreffenden Arten; hebt hervor, dass es wichtig ist, die Pilotprojekte in mehreren Gebieten auszuwählen, um der geografischen Vielfalt der Fischereien der Gemeinschaft Rechnung zu tragen; ist der Ansicht, dass bei jedem Pilotprojekt auch eine ausreichende Zahl von Fischereifahrzeugen beteiligt werden muss, um der Vielfalt der Fischerei Rechnung zu tragen und auch einen zufrieden stellenden Informationsaustausch mit and ...[+++]


25. is het ermee eens dat de verstandigste oplossing erin bestaat op basis van de hoeveelheid teruggooi of van de beschermde status van de betrokken vissoort een aantal visgronden als proefgebied aan te wijzen; onderstreept dat het van groot belang is dat de proefprojecten zo worden geselecteerd dat ze over verschillende gebieden zijn verdeeld en aldus een afspiegeling vormen van de geografische verscheidenheid van de visserij binnen de Gemeenschap; is van mening dat elk proefproject een voldoende aantal schepen dient te omvatten, zodat de verscheidenheid binnen de visserij tot haar recht komt en de uitwisseling van informatie met ande ...[+++]

25. ist der Auffassung, dass die vernünftigste Vorgehensweise darin bestünde, eine Reihe von Pilotbereichen in der Fischerei auszuwählen, und zwar anhand der Menge der erfolgten Rückwürfe bzw. des Erhaltungszustands der betreffenden Arten; hebt hervor, dass es wichtig ist, die Pilotprojekte in mehreren Gebieten auszuwählen, um der geografischen Vielfalt der Fischereien der Gemeinschaft Rechnung zu tragen; ist der Ansicht, dass bei jedem Pilotprojekt auch eine ausreichende Zahl von Fischereifahrzeugen beteiligt werden muss, um der Vielförmigkeit der Fischerei Rechnung zu tragen und auch einen zufrieden stellenden Informationsaustausch m ...[+++]


Roamende klanten die binnen dat tijdvak van twee maanden hun keuze niet kenbaar hebben gemaakt, krijgen automatisch een Eurotarief zoals beschreven in lid 2.

Den Roamingkunden, die innerhalb dieser zwei Monate keine Entscheidung mitgeteilt haben, wird automatisch ein Eurotarif gemäß Absatz 2 gewährt.


door een binnen twee jaar goed te keuren verordening ter opneming in de Gemeenschapswetgeving van het systeem van Dublin, waarin naar meer doeltreffende mechanismen voor de vaststelling van de bevoegdheid van de lidstaten wordt gezocht en waarin rekening moet worden gehouden met de wens van de vluchteling om uit gezinsoverwegingen de erkenningsprocedure in een bepaalde lidstaat van zijn keuze te laten plaatsvinden; deze verordening dient tegelijkertijd bepalingen te omvatten die een rechtvaardige verdeling van de lasten over de lidst ...[+++]

durch eine binnen 2 Jahren anzunehmende Verordnung zur "Vergemeinschaftung“ des Dubliner Systems, worin nach wirksameren Mechanismen für die Bestimmung der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten gesucht wird und in der der Wunsch des Flüchtlings, aus familiären Gründen das Anerkennungsverfahren in einem bestimmten Mitgliedstaat seiner Wahl stattfinden zu lassen, berücksichtigt werden sollte; diese Verordnung sollte gleichzeitig Bestimmungen enthalten, die eine gerechte Lastenverteilung zwischen den Mitgliedstaaten sicherstellt; auf längere Sicht sollten in diese Verordnung die (gegebenenfalls anzupassenden) Bestimmungen der Eurodac-Verordnung aufgenommen werden ...[+++]


In het bijzonder heeft de Raad : - de begroting voor 1994 goedgekeurd (7.720.000 ecu); - beslissingen genomen over een spoedige aanwerving van personeel voor het Bureau; - voorstellen voor de begroting van 1995 besproken; - passende gebouwen bezien, gelet op de keuze van de beste ligging in London, binnen de volgende twee maanden.

Insbesondere hat der Verwaltungsrat - den Haushalt für 1994 (7.720.000 ECU) verabschiedet; - Entscheidungen für die ersten Personaleinstellungen getroffen; - Vorschläge zum Haushalt für 1995 geprüft; - geeignete Gebäude für die Unterbringung der Agentur in Londen besprochen, damit der tauglichste Standort innerhalb der nächsten zwei Monate ausgewählt werden kann.




D'autres ont cherché : keuze binnen twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuze binnen twee' ->

Date index: 2024-01-22
w