Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening
Daadwerkelijke ontvanger
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Keuze van woonplaats
Klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten
Klanten begeleiden bij de keuze van producten
Vrije keuze
Vrije keuze van arbeid
Vrije keuze van beroepsarbeid
Vrijheid van beroep

Traduction de «keuzes daadwerkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten | klanten advies geven over de keuze van vis en zeevruchten | klanten raad geven over de keuze van vis en zeevruchten

Kunden und Kundinnen über die Auswahl an Meeresfrüchten beraten


daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening

tatsächliche und rechtmäßige Berufspraxis


vrije keuze van arbeid | vrije keuze van beroepsarbeid | vrijheid van beroep

Berufsfreiheit


ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

Wahl der ITK-Lösung optimieren








wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen




klanten begeleiden bij de keuze van producten

Kunden und Kundinnen Orientierung bei der Produktauswahl bieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel er al vooruitgang is geboekt bij het aanbieden van meer keuze voor de consument, het beheersen van de groothandelsenergietarieven en het waarborgen van een permanente voorzieningszekerheid, moet er nog veel gebeuren om het potentieel van een daadwerkelijk geïntegreerde Europese markt ten volle te benutten.

Obwohl bereits Fortschritte gemacht wurden, was größere Wahlmöglichkeiten für die Verbraucher, das Eindämmen der Energiegroßhandelspreise und die Sicherung einer jederzeit ausreichenden Energieversorgung betrifft, muss noch mehr getan werden, um das Potenzial für einen wirklich integrierten europäischen Markt voll auszuschöpfen.


Aan de andere kant leiden de verplichte cofinanciering en de ‘keuze-menu aanpak’ van bijvoorbeeld het plattelands- en structuurbeleid ertoe dat alleen lidstaten die de bewuste keuze daartoe maken, deze middelen ook daadwerkelijk inzetten ten behoeve van biodiversiteit.

Andererseits führen die verbindliche Kofinanzierung und die Wahlfreiheit etwa der Politik für den ländlichen Raum und der Strukturpolitik dazu, dass nur Mitgliedstaaten, die sich bewusst dazu entschließen, diese Mittel auch wirklich zur Erhaltung der biologischen Vielfalt einsetzen.


Het Hof herinnert er allereerst aan dat het recht op nummerportabiliteit tot doel heeft belemmeringen voor de vrije keuze van consumenten, met name tussen de exploitanten voor mobiele telefonie, weg te werken en aldus de ontwikkeling van een daadwerkelijke mededinging op de markt voor telefoondiensten te waarborgen.

Der Gerichtshof weist zunächst darauf hin, dass das Recht auf Nummernübertragung Hindernisse für die freie Wahl der Verbraucher insbesondere zwischen Mobilfunkbetreibern beseitigen und damit die Entwicklung eines wirksamen Wettbewerbs auf dem Markt für Telefondienste sicherstellen soll.


Pc-gebruikers kunnen door middel van het keuzescherm een daadwerkelijke, onbevooroordeelde keuze maken tussen Internet Explorer en concurrerende webbrowsers.

PC‑Nutzer werden mithilfe des Auswahlbildschirms eine echte und unverfälschte Wahl zwischen dem Internet Explorer und konkurrierenden Webbrowsern haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. waarschuwt voor iedere restrictieve interpretatie van punt 43 van het Interinstitutioneel Akkoord die zou kunnen leiden tot een situatie waarin het recht van het Parlement om in overeenstemming met artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie aan het begin van elk jaar daadwerkelijk te worden geraadpleegd over de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzes voor dat jaar, wordt omzeild;

54. warnt vor einer restriktiven Auslegung von Nummer 43 der Interinstitutionellen Vereinbarung, die dazu führen könnte, dass das Recht des Parlaments auf eine echte Konsultation zu Beginn jedes Jahres über die Hauptaspekte und grundlegenden Optionen für dieses Jahr in Einklang mit Artikel 21 des EU-Vertrags umgangen wird;


43. benadrukt echter dat de handelwijze van de Raad, waarbij het Parlement slechts wordt geïnformeerd en een beschrijvende lijst van in het voorgaande jaar uitgevoerde GBVB-activiteiten krijgt voorgelegd in plaats van aan het begin van elk jaar daadwerkelijk te worden geraadpleegd over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzes voor dat jaar gevolgd door verslaglegging ten aanzien van de vraag of en, zo ja, op welke wijze rekening is gehouden met de bijdrage van het Parlement, de facto een schending is van het bepaalde in artikel ...[+++]

43. betont jedoch, dass die Praxis des Rates, das Parlament nur zu informieren und eine mit Erläuterungen versehene Liste der im Vorjahr durchgeführten GASP-Aktivitäten vorzulegen, statt das Parlament tatsächlich zu Beginn jedes Jahres über die wichtigsten Hauptaspekte und grundlegenden Optionen für dieses Jahr zu konsultieren und dem Parlament danach Bericht zu erstatten, ob und, falls ja, in welcher Weise der Beitrag des Parlaments berücksichtigt wurde, einen faktischen Verstoß gegen den Wesensgehalt von Artikel 21 darstellt;


B. overwegende dat de Raad deze praktijk eens en voor altijd dient te vervangen door een daadwerkelijke raadpleging van het Parlement, teneinde ervoor te zorgen dat de opvattingen van het Parlement echte impact hebben op de keuzes die worden gemaakt voor het volgende jaar,

B. in der Erwägung, dass der Rat diese Praxis ein für alle Mal durch eine echte Konsultation des Parlaments ersetzen sollte, um zu gewährleisten, dass das Parlament mit seinen Ansichten konkret Einfluss auf die Entscheidungen für das darauf folgende Jahr nehmen kann,


57. wijst derhalve met nadruk op de punten 42 en 43 van het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord; beklemtoont met name dat de Raad krachtens het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord het Parlement jaarlijks vóór 15 juni moet raadplegen over een document met een vooruitblik op de voornaamste aspecten en fundamentele keuzes van het GBVB, met inbegrip van de financiële gevolgen ervan; onderstreept dat dit document ook een evaluatie van de in het voorgaande jaar genomen maatregelen moet bevatten; is van mening dat beide elementen samen de basis kunnen vormen voor een daadwerkelijk verbeterd ...[+++]

57. verweist in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf die Nummern 42 und 43 der neuen IIV; betont insbesondere die Notwendigkeit, dass der Rat das Parlament bis zum 15. Juni jedes Jahres in voller Übereinstimmung mit der neuen Interinstitutionellen Vereinbarung zu einem strategischen Dokument konsultiert, in dem die Hauptaspekte und grundlegenden Optionen der GASP, einschließlich ihrer finanziellen Auswirkungen, skizziert sind; betont, dass auch eine Bewertung der im Vorjahr durchgeführten Aktionen Teil dieses Berichts sein sollte und vertritt die Ansicht, dass all dies zusammen die Grundlage für eine echte Verbesserung der demokratis ...[+++]


- dat bij de keuze van de maatregelen de volgende leidende beginselen moeten worden gehanteerd: kosteneffectiviteit, daadwerkelijk overleg met de betrokkenen en besluiten die zijn gebaseerd op het beste beschikbare wetenschappelijke bewijsmateriaal en op nieuwe en verbeterde wetenschappelijke kennis;

dass für die Auswahl von Maßnahmen folgende Prinzipien maßgebend sein sollten: Kostenwirksamkeit, wirksame Abstimmung mit den Betroffenen und Beschlüsse auf der Grundlage der gesichertsten sowie neuer und verbesserter wissenschaftlicher Erkenntnisse,


-nummering een van de sleutelfactoren is die de vrije keuze van de gebruiker en daadwerkelijke mededinging in een geliberaliseerde telecommunicatie-omgeving bepalen, en dat concurrentie en doeltreffendheid onder andere bevorderd kunnen worden door :

- die Numerierung ein maßgeblicher Faktor für die Auswahl der Verbraucher und für einen tatsächlichen Wettbewerb in einem liberalisierten Telekommunikationsumfeld ist und daß sich stärkerer Wettbewerb und größere Effizienz unter anderem mit folgenden Maßnahmen erreichen lassen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuzes daadwerkelijk' ->

Date index: 2021-09-17
w