Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «khanbhai heeft heel goed verwoord » (Néerlandais → Allemand) :

Ook wil ik nogmaals mijn vertrouwen uitspreken in Tibor Navracsics, die het heel goed heeft gedaan tijdens de hoorzitting en er blijk van heeft gegeven de Europese zaak een bijzonder warm hart toe te dragen – daarom heeft u hem ook geschikt geacht als commissaris".

Gleichzeitig möchte ich Tibor Navracsics nochmals mein Vertrauen aussprechen – er hat bei seiner Anhörung einen hervorragenden Eindruck hinterlassen und sein starkes Engagement für Europa unter Beweis gestellt, weswegen Sie ihn als designiertes Kommissionsmitglied für geeignet hielten".


De heer Khanbhai heeft heel goed verwoord waar het werkelijk om gaat, en heeft ook heel goed de frustratie verwoord die we allemaal voelen omdat we woorden niet zo snel in daden kunnen omzetten dat we een einde kunnen maken aan al het geweld dat daar plaatsvindt.

Herr Khanbhai hat sehr gut zum Ausdruck gebracht, worum es dort vor Ort geht, und er hat uns auch die Frustration vor Augen geführt, die wir alle darüber empfinden, dass wir nicht in der Lage sind, schnell genug aus Worten Taten werden zu lassen, um der ganzen dort herrschenden Gewalt Einhalt zu gebieten.


(FR) Wat betreft de financiële crisis heeft de heer Goebbels het heel goed verwoord toen hij zei dat we nood hebben aan een betere economische coördinatie en ook veiliger regels inzake regelgeving voor de banksector.

(FR) Zur Finanzkrise: Herr Goebbels hat das sehr gut dargestellt, als er sagte, dass wir eine bessere wirtschaftliche Koordination, aber auch sicherere Regeln zur Bankenregulierung benötigen.


Dorette Corbey (PSE). – Voorzitter, allereerst mijn oprechte dank aan Margaret Attwooll, zij heeft heel goed verwoord wat de rol en betekenis van vrouwen in de visserij is en kan zijn.

Dorette Corbey (PSE). – (NL) Herr Präsident! Zunächst meinen aufrichtigen Dank an Frau Attwool, sie hat sehr gut in Worte gefasst, worin die Rolle und die Bedeutung von Frauen in der Fischerei besteht und bestehen kann.


Dorette Corbey (PSE ). – Voorzitter, allereerst mijn oprechte dank aan Margaret Attwooll, zij heeft heel goed verwoord wat de rol en betekenis van vrouwen in de visserij is en kan zijn.

Dorette Corbey (PSE ). – (NL) Herr Präsident! Zunächst meinen aufrichtigen Dank an Frau Attwool, sie hat sehr gut in Worte gefasst, worin die Rolle und die Bedeutung von Frauen in der Fischerei besteht und bestehen kann.


De Estse regering heeft het volste recht om daartoe te beslissen. Zoals u zelf al zei, commissaris, is dit gebruikt als voorwendsel voor een conflict, niet tussen Rusland en Estland, maar tussen Rusland en de EU. Commissievoorzitter Barroso heeft in Samara heel goed verwoord dat we volledig solidair zijn met Estland.

Die estnische Regierung hat das Recht, diese Entscheidung zu treffen, und das wurde nicht, wie Sie, Frau Kommissarin, sagten, als Auslöser für einen Streit zwischen Russland und Estland, sondern für einen Streit zwischen Russland und der EU benutzt.


Europa is hier pas laat mee begonnen en heeft heel wat achterstand goed te maken.

Europa hat dieses Modell erst relativ spät übernommen und in diesem Bereich deshalb großen Nachholbedarf.


De groep heeft geconcludeerd dat de momenteel voorgeschreven grenswaarden onveranderlijk heel wat hoger liggen dan wat het voertuig in de praktijk kan halen, mits het goed wordt onderhouden: de huidige grenswaarden zijn dan ook niet zo effectief als zij zouden kunnen zijn in verband met het vergemakkelijken van de opsporing van grootemittenten, d.w. ...[+++]

Die Arbeitsgruppe gelangte zu dem Schluss, dass die derzeit vorgeschriebenen Grenzwerte sämtlich weit über dem liegen, was ein ordnungsgemäß gewartetes Fahrzeug in der Praxis erreichen kann: Die derzeitigen Grenzwerte sind daher im Hinblick auf das Aufspüren großer Luftverschmutzer (d. h. Fahrzeuge, deren Abgasemissionen mindestens 50 % höher liegen, als es bei einem ordnungsgemäß gewarteten Fahrzeug zu erwarten wäre) nicht so wirkungsvoll, wie sie es sein könnten.


Met de methoden die heel goed hebben gewerkt bij de vorming van de interne markt in het achterhoofd, is dan ook het idee ontstaan dat wederzijdse erkenning ook bij justitiële samenwerking als uitgangspunt zou kunnen worden gehanteerd, wat kort gezegd inhoudt dat als in een van de lidstaten een bepaalde maatregel wordt genomen, zoals een beslissing van een rechter in functie, deze maatregel, voor zover die grensoverschrijdende gevolgen heeft, automati ...[+++]

Daher ent stand in Anlehnung an Konzepte, die bei der Schaffung des Binnenmarkts sehr gut funktio niert ha ben, der Gedanke, den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung auch auf die justiti elle Zu sammen arbeit anzuwenden. Eine bestimmte Maßnahme wie eine Entscheidung, die ein Richter in Ausübung seiner Amtstätigkeit in einem Mitgliedstaat trifft, würde somit - in soweit sie extranationale Konsequenzen hat - automatisch in allen anderen Mitgliedstaaten anerkannt werden und dort dieselben oder zumindest ähnliche Wirkungen ha ben. Die Kom mission ist sich bewußt, daß dies zwar simpel erscheint, in Detailfragen aber sehr schwer zu lösen is ...[+++]


Bayer heeft evenwel een heel pakket toezeggingen gedaan, met inbegrip van de verkoop en bloc van het zeer goed verkopende insecticide Fipronil en een aantal fungiciden, die tezamen de Europese zaadbehandelingsdivisie van ACS vormen.

Bayer hat aber umfassende Zusagen angeboten, u.a. die Veräußerung des meistverkauften Insektenvernichtungsmittels Fipronil und mehrerer Fungizide, d.h. der gesamten europäischen Saatgutbehandlungssparte von ACS, an einen einzigen Käufer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'khanbhai heeft heel goed verwoord' ->

Date index: 2022-06-13
w