Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsdoelstellingen analyseren
Bedrijfsgegevens analyseren
Doelstellingen op korte termijn implementeren
Kiesrecht
Kieswet
Kieswetboek
Kieswetgeving
Kort geding
Kort krediet
Korte termijn lening
Kortetermijndoelstellingen implementeren
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Nationaal kiesrecht
Nationale kieswet
Plannen voor de korte en lange termijn maken
Rechtspleging in kort geding
Rol van de zaken in kort geding
Targets bepalen
Vordering in kort geding
Werkgroep Europese Kieswet

Traduction de «kieswet kort » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kort geding | rechtspleging in kort geding

Eilverfahren


kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

kruzfristiger Kredit | kurzfristige Anleihe | kurzfristiges Darlehen


kiesrecht [ nationaal kiesrecht | nationale kieswet ]

Wahlrecht [ nationales Wahlgesetz | nationales Wahlrecht ]






Werkgroep Europese Kieswet

Arbeitsgruppe Europäisches Wahlgesetz




rol van de zaken in kort geding

Liste der Eilverfahrenssachen


doelstellingen op korte termijn implementeren | kortetermijndoelstellingen implementeren

kurzfristige Ziele umsetzen


bedrijfsgegevens analyseren | plannen voor de korte en lange termijn maken | bedrijfsdoelstellingen analyseren | targets bepalen

geschäftliche Ziele analysieren | Geschäftsziele auswerten | Geschäftsziele analysieren | Unternehmensziele analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. herinnert eraan dat de kieswet kort vóór de verkiezingen unilateraal is gewijzigd met het nadrukkelijke doel nieuwe partijen en partijfederaties te benadelen, en dat niet alle partijen zich in de aanloop naar de verkiezingen overal in het land onder hun officiële naam konden laten registreren;

4. macht erneut darauf aufmerksam, dass das Wahlgesetz einseitig kurz vor den Wahlen in der Absicht geändert wurde, neue Parteien und Parteienbündnisse zu benachteiligen, und dass sich im Wahlkampf nicht alle Parteien landesweit mit ihrer rechtmäßigen Bezeichnung registrieren lassen konnten;


– gezien de ultieme wijzigingen in de Oekraïnse kieswet die in juni 2010, kort vóór de gemeenteraadsverkiezingen, door het Oekraïnse parlement (Verkhovna Rada) zijn aangenomen,

– unter Hinweis auf die äußerst kurzfristigen Änderungen des ukrainischen Wahlgesetzes, die das ukrainische Parlament (Werchowna Rada) im Juni 2010, d. h. kurz vor den Kommunalwahlen, angenommen hat,


– gezien de op het laatste moment aangebrachte wijzigingen in de Oekraïense kieswet, die in augustus 2010, kort vóór de gemeenteraadsverkiezingen, door het Oekraïense parlement zijn aangenomen, in overeenstemming met de aanbevelingen van de Raad van Europa,

– unter Hinweis auf die äußerst kurzfristigen Änderungen des ukrainischen Wahlgesetzes, die das ukrainische Parlament (Werchowna Rada) – im Einklang mit den Empfehlungen des Europarates – im August 2010, d. h. kurz vor den Kommunalwahlen, angenommen hat,


36. verzoekt het parlement van Bosnië en Herzegovina, teneinde in 2011 nationale verkiezingen te kunnen houden, op zo kort mogelijke termijn de kieswet aan te nemen, hetgeen een duidelijke voorwaarde voor het Europees perspectief is en van essentieel belang is voor de sociaal-economische ontwikkeling van het land, alsmede voor voortzetting van de steun van de EU; beklemtoont dat het gezien de gevoeligheid van het onderwerp geen verplichting mag zijn te antwoorden op alle vragen over etniciteit;

36. fordert das Parlament von Bosnien und Herzegowina auf, im Hinblick auf die Durchführung einer landesweiten Volkszählung 2011 das Gesetz über die Volkszählung dringend zu verabschieden, was eine klare Voraussetzung für den Beitritt zur EU ist und unerlässlich für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung sowie für die weitere Unterstützung der EU ist; betont, dass die Beantwortung von Fragen zur ethnischen Zugehörigkeit aufgrund der Sensibilität der Thematik nicht obligatorisch sein sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. verzoekt het parlement van Bosnië en Herzegovina, teneinde in 2011 nationale verkiezingen te kunnen houden, op zo kort mogelijke termijn de kieswet aan te nemen, hetgeen een duidelijke voorwaarde voor het Europees perspectief is en van essentieel belang is voor de sociaal-economische ontwikkeling van het land, alsmede voor voortzetting van de steun van de EU;

36. fordert das Parlament von Bosnien und Herzegowina auf, im Hinblick auf die Durchführung einer landesweiten Volkszählung 2011 das Gesetz über die Volkszählung dringend zu verabschieden, was eine klare Voraussetzung für den Beitritt zur EU ist und unerlässlich für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung sowie für die weitere Unterstützung der EU ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kieswet kort' ->

Date index: 2021-11-09
w