Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Eerste tekenaar-controleur van werken
Groepen toeristen leiden
Kiezen
Kiezen van een nummer
Minister van Openbare werken
Tekenaar-controleur van werken
Verkiezen
Woonplaats kiezen
Woonplaats kiezen een bijzondere woonplaats kiezen

Traduction de «kiezen te werken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes




woonplaats kiezen:een bijzondere woonplaats kiezen

einen Gerichtsstand der Niederlassung begruenden:einen besonderen Gerichtsstand bestimmen






als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen


eerste tekenaar-controleur van werken

erster Zeichner-Bauaufseher




Minister van Openbare werken

Minister der Öffentlichen Arbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. benadrukt dat de belangrijkste thema's voor jonge mensen bestaan uit onafhankelijkheid, toegang tot zorg en een fatsoenlijke woning voor een redelijke prijs, waarbij ze in staat zijn om zelf opleidingen te kiezen, te werken en tot bloei te komen; roept de lidstaten daarom op om leeftijdsdiscriminatie uit te bannen uit minimuminkomensregelingen, bijvoorbeeld het niet van toepassing zijn van minimuminkomens op jongeren omdat zij te weinig sociale bijdragen zouden betalen;

34. betont, dass es jungen Menschen vor allem darum geht, selbständig zu sein, Zugang zu Gesundheitsversorgung und zu angemessenem und erschwinglichem Wohnraum zu haben und über die Möglichkeit zu verfügen, sich zu bilden, zu arbeiten und sich zu entfalten; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, die altersbezogene Diskriminierung beim Zugang zu Mindesteinkommenssystemen zu beseitigen, wie zum Beispiel den Ausschluss Jugendlicher von Mindesteinkommenssystemen aufgrund unzureichender Sozialbeiträge;


Verder verschaft de aanbeveling de lidstaten aanwijzingen voor een horizontale beleidsaanpak van de Roma-integratie. Het gaat erom strategieën op lokaal niveau uit te werken, antidiscriminatiewetgeving te handhaven, te kiezen voor sociale investering, Roma-kinderen en –vrouwen te beschermen en armoede aan te pakken.

Außerdem gibt die Empfehlung den Mitgliedstaaten Leitlinien für bereichsübergreifende Strategien zur Integration der Roma an die Hand, damit beispielsweise sichergestellt ist, dass die Strategien auf lokaler Ebene greifen, die Vorschriften zum Verbot von Diskriminierung Anwendung finden, ein Sozialinvestitionskonzept zugrunde gelegt wird, Roma-Kinder und -frauen geschützt werden und die Armut bekämpft wird.


Verder verschaft de aanbeveling aanwijzingen die de lidstaten moeten helpen om horizontale kwesties om te zetten in acties voor Roma-integratie. Het gaat erom strategieën op lokaal niveau uit te werken, antidiscriminatiewetgeving te handhaven, te kiezen voor sociale investering, Roma-kinderen en –vrouwen te beschermen en armoede aan te pakken.

Außerdem soll die Empfehlung den Mitgliedstaaten dabei helfen, die allgemeinen Vorgaben in konkrete Maßnahmen zur Integration der Roma umzusetzen und beispielsweise sicherzustellen, dass die Strategien auf lokaler Ebene greifen, die Vorschriften zum Verbot von Diskriminierung Anwendung finden, ein Sozialinvestitionskonzept zugrunde gelegt wird, Roma-Kinder und -frauen geschützt werden und die Armut bekämpft wird.


De CCCTB zou de kleine en middelgrote ondernemingen in staat stellen met slechts één systeem en één belastingdienst te blijven werken, zelfs als ze ervoor kiezen uit te breiden naar andere lidstaten.

Die GKKB würde es den KMU ermöglichen, auch bei einer Ausweitung ihrer Tätigkeit in andere Mitgliedstaaten wie bisher nur mit einem Regelwerk und mit einer Steuerbehörde zu arbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als dat zo is, zouden we enerzijds kinderopvang en flexibele arbeidsomstandigheden voor moeders die ervoor kiezen te werken, financieel moeten steunen, en anderzijds moeders financieel moeten steunen die ervoor kiezen thuis te blijven om voor hun kinderen te zorgen.

Wenn ja, dann würden wir einerseits die Kinderbetreuung und flexible Arbeitsbedingungen für all jene Mütter fördern, die sich für ihren Beruf entscheiden, und andererseits all die Mütter finanziell unterstützen, die lieber zu Hause bleiben und ihre Kinder selbst betreuen möchten.


I. overwegende dat vrouwen de mogelijkheid moeten hebben om te kiezen tussen werken, zelfs als ze kinderen hebben, of niet-werken,

I. in der Erwägung, dass Frauen die Möglichkeit haben müssen, zu wählen, ob sie, selbst wenn sie Kinder haben, arbeiten oder zu Hause bleiben möchten,


Die vrijheid houdt voor mij in: zelf kunnen bepalen en kiezen voor werken, voor de combinatie van werken en gezin, of voor het gezin.

Frei bestimmen heißt für mich, selbst zu entscheiden und wählen zu können, ob Beruf, ob Beruf und Familie oder Familienarbeit.


J. overwegende dat vrouwen de mogelijkheid moeten hebben om te kiezen tussen werken, zelfs als ze kinderen hebben, of niet-werken,

J. in der Erwägung, dass Frauen die Möglichkeit haben müssen, zu wählen, ob sie, selbst wenn sie Kinder haben, arbeiten oder zu Hause bleiben möchten,


Een strategie waarbij iedereen naar eigen smaak mag kiezen, zal gewoonweg niet werken.

Eine Strategie, bei der man sich einzelne Maßnahmen herauspickt, wird schlicht und einfach nicht funktionieren".


De jury waardeert vooral vernieuwende maatregelen en praktijken op het gebied van de flexibiliteit in de arbeidstijd en de dienstverlening aan gezinnen: organisatie van de arbeidstijd, de mogelijkheid om te werken op afstand of volgens schooltijden, de arbeidstijd te verminderen of te kiezen, diensten voor kinderopvang, .Ook alle begeleidende maatregelen voor echtgenoten en kinderen van mobiele werknemers komen in aanmerking.

Die Jury legt für die Preisvergabe besonderen Wert auf innovative Maßnahmen und Praktiken im Bereich der Arbeitszeit-Flexibilität und der Dienstleistungen für Familien: Arbeitszeitgestaltung, Telearbeitsangebote, Ausbildungskredite, Arbeiten in sogenannten Zeitblöcken, gleitende Arbeitszeiten, Kinderbetreuung u.a.m.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiezen te werken' ->

Date index: 2023-01-02
w