Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kiezen zich daar » (Néerlandais → Allemand) :

overwegende dat de opvoedkundige rol van ouders ten opzichte van kinderen en van kinderen ten aanzien van ouderen en zorgbehoevenden en de rol van vrouwen en mannen als verzorgers van ouderen en zorgbehoevenden van essentieel belang is voor de bevordering van het algemeen welzijn en als zodanig door de respectieve beleidssectoren moet worden erkend, inclusief voor vrouwen en mannen die er vrijwillig voor kiezen zich daar volledig of gedeeltelijk aan te wijden,

in der Erwägung, dass die erzieherische Rolle der Eltern gegenüber Kindern und der Kinder gegenüber älteren und pflegebedürftigen Menschen sowie die Rolle der Frauen und der Männer gegenüber älteren und pflegebedürftigen Menschen von wesentlicher Bedeutung für die Förderung des Gemeinwohls sind und als solche durch Querschnittsmaßnahmen auch für solche Frauen und Männer anerkannt werden müssen, die frei entscheiden, sich dieser Tätigkeit ganz oder teilweise zu widmen,


Q. overwegende dat de opvoedkundige rol van ouders ten opzichte van kinderen en van kinderen ten aanzien van ouderen en zorgbehoevenden en de rol van vrouwen en mannen als verzorgers van ouderen en zorgbehoevenden van essentieel belang is voor de bevordering van het algemeen welzijn en als zodanig door de respectieve beleidssectoren moet worden erkend, inclusief voor vrouwen en mannen die er vrijwillig voor kiezen zich daar volledig of gedeeltelijk aan te wijden,

Q. in der Erwägung, dass die erzieherische Rolle der Eltern gegenüber Kindern und der Kinder gegenüber älteren und pflegebedürftigen Menschen sowie die Rolle der Frauen und der Männer gegenüber älteren und pflegebedürftigen Menschen von wesentlicher Bedeutung für die Förderung des Gemeinwohls sind und als solche durch Querschnittsmaßnahmen auch für solche Frauen und Männer anerkannt werden müssen, die frei entscheiden, sich dieser Tätigkeit ganz oder teilweise zu widmen,


Q. overwegende dat de opvoedkundige rol van ouders ten opzichte van kinderen en van kinderen ten aanzien van ouderen en zorgbehoevenden en de rol van vrouwen en mannen als verzorgers van ouderen en zorgbehoevenden van essentieel belang is voor de bevordering van het algemeen welzijn en als zodanig door de respectieve beleidssectoren moet worden erkend, inclusief voor vrouwen en mannen die er vrijwillig voor kiezen zich daar volledig of gedeeltelijk aan te wijden,

Q. in der Erwägung, dass die erzieherische Rolle der Eltern gegenüber Kindern und der Kinder gegenüber älteren und pflegebedürftigen Menschen sowie die Rolle der Frauen und der Männer gegenüber älteren und pflegebedürftigen Menschen von wesentlicher Bedeutung für die Förderung des Gemeinwohls sind und als solche durch Querschnittsmaßnahmen auch für solche Frauen und Männer anerkannt werden müssen, die frei entscheiden, sich dieser Tätigkeit ganz oder teilweise zu widmen,


AD. overwegende dat de opvoedkundige rol van vrouwen/moeders en mannen/vaders ten opzichte van kinderen en van kinderen ten aanzien van ouderen en zorgbehoevenden en de rol van vrouwen en mannen als verzorgers van ouderen en zorgbehoevenden van essentieel belang is voor de bevordering van het algemeen welzijn en als zodanig door de respectieve beleidssectoren moet worden erkend, inclusief voor vrouwen en mannen die er vrijwillig voor kiezen zich daar volledig of gedeeltelijk aan te wijden,

AD. in der Erwägung, dass die erzieherische Rolle der Eltern gegenüber Kindern und der Kinder gegenüber älteren und pflegebedürftigen Menschen sowie die Rolle der Frauen und der Männer gegenüber älteren und pflegebedürftigen Menschen von wesentlicher Bedeutung für die Förderung des Gemeinwohls sind und als solche durch Querschnittsmaßnahmen auch für solche Frauen und Männer anerkannt werden muss, die frei entscheiden, sich dieser Tätigkeit ganz oder teilweise zu widmen,


Maar daar is wel een Commissie voor nodig die moed toont en zich uitspreekt vóór het solidariteitsmechanisme en vóór een benadering waarbij de regio’s zelf hun ontwikkelingsroute kiezen in plaats van dat de nationale regeringen dat doen.

Allerdings brauchen wir den Mut einer Kommission die Ja sagt zu dem Solidaritätsmechanismus, die Ja sagt dazu, dass die Regionen diejenigen sind, die bestimmen, welche Entwicklung sie nehmen, und dass das nicht nur über die nationalen Regierungen läuft.


Het meest opvallende was dat we voor iedere werknemer die zich onder druk voelde staan om voor de opt-out te kiezen, weer andere mensen vonden die juist het recht wilden hebben zelf te bepalen hoe lang ze werkten en wat voor salaris, status en arbeidsvreugde daar tegenover stond (...).

Verblüffend war, dass wir für jeden Arbeitnehmer, der sich unter Druck gesetzt fühlte, dem Opt-out zuzustimmen, andere fanden, die das Recht haben wollten zu wählen, wie viele Stunden sie arbeiten und wie sich dies auf die Vergütung, die Stellung und die Zufriedenheit im Beruf auswirkt (...).


Daar Brazilië met Oekraïne en Rusland kan worden vergeleken voor wat de toegang tot en de beschikbaarheid van de belangrijkste basisprodukten van hematietgietijzer, namelijk ijzererts en energie, betreft en rekening houdend met de huidige situatie van de Poolse economie die zich in een overgangsstadium naar een markteconomie bevindt, hetgeen tot uiting komt in de beschikbare boekhoudkundige gegevens, achtte de Commissie het passend en niet onredelijk om Brazilië als derde land met een markteconomie te kiezen voor de v ...[+++]

Da die Situation in Brasilien und Rußland und der Ukraine vergleichbar war, was den Zugang zu den wichtigsten Faktoren für die Herstellung von Roheisen - Eisenerz und Energie - und deren Verfügbarkeit anbetrifft, und angesichts des derzeitigen Übergangs der polnischen Wirtschaft zur Marktwirtschaft, der sich in den Buchungsdaten widerspiegelte, hält die Kommission es für angemessen und vernünftig, Brasilien als Drittland mit Marktwirtschaft für den Vergleich des Normalwertes von Hematit-Roheisen mit Ursprung in Rußland und der Ukraine ...[+++]


b) de verzekerde vrij is om een advocaat of, indien hij daar de voorkeur aan geeft en voor zover het nationale recht zulks toestaat, een andere gekwalificeerde persoon te kiezen om zijn belangen te behartigen wanneer zich een belangenconflict voordoet.

b) der Versicherte einen Rechtsanwalt oder, wenn er es vorzieht, und soweit das nationale Recht dies zulässt, eine andere entsprechend qualifizierte Person frei wählen kann, die seine Interessen vertritt, wenn eine Interessenkollision entsteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiezen zich daar' ->

Date index: 2023-12-12
w