Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kiezers hebben echt " (Nederlands → Duits) :

Mijn kiezers hebben echt geen behoefte aan een conventie waarin de verdere politieke integratie ongetwijfeld ook aan de orde zou komen.

Meine Wähler haben wirklich kein Verlangen nach einem Konvent, der zweifellos Diskussionen über eine weitere politische Integration aufwerfen würde.


We willen ervoor zorgen dat ook vóór de Europese verkiezingener een verscheidenheid aan actieve politiekepartijenzijn waaruit onzeburgerskunnen kiezen, partijen die in staat zijn het electoraatte mobiliseren en kiezers te vertellen wat hun plannen met hen zijn. We willen dat burgerskunnen beslissen over de aard van hetEuropa waar zij voor stemmen en een echte keuze hebben.

Wir wollen, dass die Bürger vor den Europawahlen ebenfalls aktive, mobilisierungsfähige, politische Familien vorfinden, die den Menschen sagen, wo die Reise hingeht.


A. overwegende dat de internationale verkiezingswaarnemingsmissie tot de conclusie is gekomen dat de parlementsverkiezingen van 26 maart in grote lijnen zijn verlopen overeenkomstig de voorschriften van de OVSE en de Raad van Europa alsmede andere internationale normen voor democratische verkiezingen; overwegende dat burgerlijke en politieke grondrechten zoals de vrijheid van meningsuiting en van vergadering in het algemeen geëerbiedigd werden; overwegende dat de ruime registratie van kandidaten en een levendige berichtgeving in de media ervoor hebben gezorgd d ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die internationale Wahlbeobachtungsmission zu dem Schluss gelangt ist, dass die Parlamentswahlen vom 26. März im Wesentlichen in Übereinstimmung mit den Anforderungen der OSZE, den Anforderungen des Europarats und anderen internationalen Normen für demokratische Wahlen durchgeführt wurden; in der Erwägung, dass die grundlegenden bürgerlichen und politischen Rechte, wie z.B. die Freiheit der Meinungsäußerung und die Versammlungsfreiheit, insgesamt geachtet wurden; in der Erwägung, dass eine niemanden ausschließende Kandidatenregistrierung und ein spannungsgeladenes Medienumfeld für einen echten Wettbewerb und gleiche Bedingunge ...[+++]


We kunnen deze als volgt beschrijven: net voor de Europese verkiezingen wordt een compromis over de hoofdlijnen, aangekondigd; dit maakt een positieve indruk op de kiezer, die gaat stemmen zonder echt te hebben gediscussieerd over een geschreven tekst, en tot slot, als de uitkomst van de verkiezingen gunstig genoeg uitpakt voor de voorstanders van de Grondwet volgt dan de aankondiging dat deze verkiezingen de waarde hebben van een raadpleging en dat deze raadpleging ieder referendum overbodig maakt.

Dies macht einen positiven Eindruck auf die Wählerschaft, die zu den Wahlen gehen wird, ohne dass eine wirkliche Debatte über den schriftlichen Entwurf stattgefunden hat. Erscheint dann das Ergebnis der Wahlen hinreichend günstig für die Befürworter einer Verfassung, wird verkündet, dass diese Wahlen einer Volksbefragung gleichkämen und somit ein Referendum unnötig wäre.




Anderen hebben gezocht naar : kiezers hebben echt     mobiliseren en kiezers     echte keuze hebben     echte     kiezers     media ervoor hebben     kiezer     echt te hebben     stemmen zonder echt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiezers hebben echt' ->

Date index: 2021-03-20
w