Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Electoraat
Federatie van gemeenten
Kiescollege
Kiezer
Kiezer van de stemafdeling
Kiezerscorps
Kiezerskorps
Kiezersvolk
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Regeringstoezicht op de gemeenten
Speciaal register van de Belgische kiezers
Toezicht op de gemeenten
Vergadering van de kiezers

Traduction de «kiezers in gemeenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

Kommunalaufsicht


vervoer tussen gemeenten of delen van gemeenten.Gekenmerkt door eigen tariefstelling en vervoersaanbod

Nachbarortslinienverkehr


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Rat der Gemeinden Europas




kiezerskorps | vergadering van de kiezers

Wählerschaft


speciaal register van de Belgische kiezers

Sonderregister der belgischen Wähler








kiezerscorps [ electoraat | kiescollege | kiezer | kiezersvolk ]

Wählerschaft [ Wahlberechtigter | Wähler | Wahlkollegium | Wahlmännergremium ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij betreffen het recht om, als kiezer of als kandidaat, deel te nemen aan de verkiezingen voor de beraadslagende vergaderingen van de federale Staat, de gemeenschappen, de gewesten, de provincies en de gemeenten.

Sie betreffen das Recht, als Wähler oder Kandidat an den Wahlen für die beratenden Versammlungen des Föderalstaats, der Gemeinschaften, der Regionen, der Provinzen und der Gemeinden teilzunehmen.


5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in Kosovo die krachtens de Kosovaarse wet op 3 en 17 november en 1 december 2013 in het hele land gehouden zijn, als een geweldige stap vooruit voor de democratie in Kosovo en voor het vertrouwen van de burgers in de democratische processen die ten grondslag liggen aan het normaliseringsproces, en is ingenomen met het door de bank genomen ordelijke verloop van de verkiezingen, zoals de beoordeling luidde in de voorlopige verklaringen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie; ziet tot zijn tevredenheid dat er voor het eerst een vrouwelijke burgemeester is gekozen in Kosovo; blijft erop hameren dat vrouwelijke kandidaten moeten worden aangespoord om deel te nemen aan volgende verkiezinge ...[+++]

5. begrüßt die ersten landesweiten Kommunalwahlen, die im Kosovo nach kosovarischem Recht am 3. November, 17. November und 1. Dezember 2013 stattgefunden haben, da sie einen großen Fortschritt für die Demokratie im Kosovo und für das Vertrauen der Bevölkerung in die demokratische Prozesse, auf deren Grundlage sich der Normalisierungsprozess vollzieht, bedeuten, und begrüßt den nach ersten Einschätzungen der EU-Wahlbeobachtungsmission insgesamt geordneten Ablauf der Wahlen; begrüßt, dass im Kosovo zum ersten Mal eine Frau zur Bürgermeisterin gewählt wurde; weist erneut darauf hin, dass Frauen dazu ermutigt werden sollten, bei künftige ...[+++]


5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in Kosovo die krachtens de Kosovaarse wet op 3 en 17 november en 1 december in het hele land gehouden zijn, als een geweldige stap vooruit voor de democratie in Kosovo en voor het vertrouwen van de burgers in de democratische processen die ten grondslag liggen aan het normaliseringsproces, en is ingenomen met het door de bank genomen ordelijke verloop van de verkiezingen, zoals de beoordeling luidde in de voorlopige verklaringen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie; ziet tot zijn tevredenheid dat er voor het eerst een vrouwelijke burgemeester is gekozen in Kosovo; blijft erop hameren dat vrouwelijke kandidaten moeten worden aangespoord om deel te nemen aan volgende verkiezingen; i ...[+++]

5. begrüßt die ersten landesweiten Kommunalwahlen, die im Kosovo nach kosovarischem Recht am 3. November, 17. November und 1. Dezember stattgefunden haben, da sie einen großen Fortschritt für die Demokratie im Kosovo und für das Vertrauen der Bevölkerung in die demokratische Prozesse, auf deren Grundlage sich der Normalisierungsprozess vollzieht, bedeuten, und begrüßt den nach ersten Einschätzungen der EU-Wahlbeobachtungsmission insgesamt geordneten Ablauf der Wahlen; begrüßt, dass im Kosovo zum ersten Mal eine Frau zur Bürgermeisterin gewählt wurde; weist erneut darauf hin, dass Frauen dazu ermutigt werden sollten, bei künftigen Wah ...[+++]


- voor de kiezers van het kieskanton Sint-Genesius-Rode voorziet in een regeling die afwijkt van die welke geldt voor de kiezers in de andere gemeenten van de kieskring Vlaams-Brabant en in de andere faciliteitengemeenten (eerste onderdeel);

- für die Wähler des Wahlkantons Sint-Genesius-Rode eine Regelung vorsehe, die von derjenigen abweiche, die für die Wähler in den anderen Gemeinden des Wahlkreises Flämisch-Brabant und in den anderen Gemeinden mit Spracherleichterungen gelte (erster Teil),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verkiezingsdag verliep zonder grote incidenten en de kiezers konden in Kosovo vrij hun stem uitbrengen, ook in de vier noordelijke gemeenten.

Der Wahltag verlief ohne Zwischenfälle und die Wähler gaben im ganzen Kosovo, einschließlich der vier Kommunen im Norden, ihre Stimmen frei ab.


3. betreurt de timing van het besluit van het Nationaal Verkiezingscomité om de toepasselijke bepalingen inzake de registratie van kiezers voor de gemeenteraadsverkiezingen te wijzigen, hetgeen een toch al pover gepland proces nog verder bemoeilijkt, waardoor mensen niet weten waar zij zich moeten laten registreren, en dat bovendien zou kunnen resulteren in een verandering van de verkiezingsbalans in diverse gemeenten ten voordele van de CVP;

3. bedauert, dass die Nationale Wahlkommission ihre Entscheidung, die für die Wählerregistrierung für die Kommunalwahlen geltenden Vorschriften abzuändern, zu einem ungünstigen Zeitpunkt getroffen hat, was die Schwierigkeiten des ohnehin schon schlecht geplanten Prozesses noch verschärft hat, da die Bürger nicht wussten, wo sie sich registrieren lassen müssen, und was darüber hinaus zu einer Verschiebung der politischen Gleichgewichte in mehreren Gemeinden zugunsten der Kambodschanischen Volkspartei führen könnte;


3. betreurt de timing van het besluit van het Nationaal Verkiezingscomité om de toepasselijke bepalingen inzake de registratie van kiezers voor de gemeenteverkiezingen te wijzigen, hetgeen een toch al pover gepland proces nog verder bemoeilijkt, waardoor mensen niet weten waar zij zich moeten laten registreren, en dat bovendien zou kunnen resulteren in een verandering van de verkiezingsbalans in diverse gemeenten ten voordele van de CVP;

3. bedauert, dass die Nationale Wahlkommission ihre Entscheidung, die für die Wählerregistrierung für die Kommunalwahlen geltenden Vorschriften abzuändern, zu einem ungünstigen Zeitpunkt getroffen hat, was die Schwierigkeiten des ohnehin schon schlecht geplanten Prozesses noch verschärft hat, da die Bürger nicht wussten, wo sie sich registrieren lassen müssen, und was darüber hinaus zu einer Verschiebung der politischen Gleichgewichte in mehreren Gemeinden zugunsten der Kambodschanischen Volkspartei führen könnte;


In die interpretatie ondergaan de Franstalige kiezers van de Brusselse randgemeenten met een bijzondere taalregeling een discriminerende behandeling, en dit niet alleen ten opzichte van de Franstalige kiezers van het Franse taalgebied of van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, maar eveneens ten opzichte van de Nederlandstalige kiezers van diezelfde gemeenten.

In dieser Auslegung würden die französischsprachigen Wähler der Brüsseler Randgemeinden mit sprachlicher Sonderregelung auf diskriminierende Weise behandelt, nicht nur gegenüber den französischsprachigen Wählern des französischen Sprachgebietes oder des zweisprachigen Gebietes Brüssel-Hauptstadt, sondern ebenfalls gegenüber den niederländischsprachigen Wählern derselben Gemeinden.


Volgens de gemeente Linkebeek zouden aldus de Franstalige kiezers van de randgemeenten gediscrimineerd worden, niet alleen ten opzichte van de Franstalige kiezers van het Franse taalgebied of van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, maar ook ten opzichte van de Nederlandstalige kiezers van diezelfde gemeenten.

Nach Darstellung der Gemeinde Linkebeek würden auf diese Weise die Wähler der Randgemeinden diskriminiert, nicht nur im Vergleich zu den französischsprachigen Wählern des französischen Sprachgebietes oder des zweisprachigen Gebietes Brüssel-Hauptstadt, sondern auch im Vergleich zu den niederländischsprachigen Wählern derselben Gemeinden.


Die bepalingen staan er niet alleen aan in de weg dat een discriminatie wordt ingesteld tussen mandatarissen van faciliteitengemeenten en mandatarissen van andere gemeenten, maar ook tussen de Franstalige kiezers in de faciliteitengemeenten en de andere kiezers.

Diese Bestimmungen verhinderten nicht nur, dass eine Diskriminierung zwischen Mandatsträgern von Gemeinden mit sprachlichen Erleichterungen und Mandatsträgern von anderen Gemeinden, sondern auch zwischen den französischsprachigen Wählern in den Gemeinden mit sprachlichen Erleichterungen und den anderen Wählern eingeführt werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiezers in gemeenten' ->

Date index: 2024-06-17
w