Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Kijken hoe klanten zich gedragen
Kijken naar scènes
Klantgedrag observeren
Klantgedrag volgen
Leukocytose
Onderneming met veel zorg beheren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Reacties van klanten observeren
Scènes bekijken
Te veel witte bloedcellen
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie

Traduction de «kijken al veel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

ein Unternehmen mit großer Sorgfalt führen




bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen


veel-op-veel-associatie

mehrmehrdeutige Abbildung | vielvieldeutige Abbildung


leukocytose | te veel witte bloedcellen

Leukozytose | Vermehrung der Leukozytenzahl




klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren

Kundenverhalten beobachten | Kundenverhalten überwachen | das Verhalten von Kunden überwachen | Kundenverhalten beaufsichtigen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissaris voor Milieu Janez Potočnik zei hierover: "Er wordt veel gesproken over energie-efficiënte gebouwen, maar we moeten ook naar het grotere geheel kijken.

EU-Umweltkommissar Janez Potočnik ergänzte: „Es wird viel über die Energieeffizienz von Gebäuden gesprochen, aber wir müssen uns auch mit dem größeren Kontext befassen.


Burgemeesters en regionale vertegenwoordigers kijken met veel belangstelling uit naar het werkprogramma dat Commissievoorzitter José Manuel Barroso op 1 december tijdens de CvdR-zitting zal komen presenteren.

Bürgermeister und regionale Mandatsträger werden daher am 1. Dezember auf der Plenartagung des Ausschusses der Regionen mit großem Interesse die Erläuterungen von Kommissionspräsident José Manuel Barroso zum Arbeitsprogramm der Europäischen Kommission für 2011 verfolgen.


Al heeft de EFSA in de eerste tien jaar van haar bestaan al veel bereikt, wij moeten naar de uitdagingen van de toekomst kijken.

Auch wenn die EFSA in ihren ersten zehn Jahren viel erreicht hat, müssen wir die Herausforderungen der Zukunft ins Auge fassen.


Commissaris voor Milieu Janez Potočnik verklaarde: "Wanneer we kijken naar de prestaties van Europa met betrekking tot de verbetering van de luchtkwaliteit, hebben we veel redenen om trots te zijn.

Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Im Rückblick auf Europas Leistungen bei der Verbesserung der Luftqualität haben wir Grund, stolz zu sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we bijvoorbeeld kijken naar veel van de nieuwe lidstaten van de Europese Unie, met inbegrip van mijn eigen land – de Tsjechische Republiek – dan nemen we voortdurende aanvallen waar op alles dat links van het midden, links georiënteerd is.

Wenn wir zum Beispiel viele der neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union einschließlich meines eigenen Landes, der Tschechischen Republik, betrachten, sind ständige Angriffe auf alles links der Mitte, auf alles Linke festzustellen.


Dat gezegd hebbende, zijn wij in de afgelopen weken geconfronteerd met veel debatten, veel schandalen en veel acties. Naar mijn idee zou dit Parlement moeten kijken naar wat er in Frankrijk is gebeurd en naar de reactie van de Europese Commissie op hetgeen wat min of meer een historische gebeurtenis genoemd mag worden.

Dies vorausgeschickt, hat es in den letzten Wochen viele Aussprachen, viele Skandale und viele Aktionen gegeben, und dieses Parlament sollte sich anschauen, was in Frankreich geschehen ist und wie die Europäische Kommission auf dieses geradezu historische Ereignis reagiert.


Het gaat om een subtiel evenwicht, maar Europa biedt ons de mogelijkheid om te kijken naar veel oplossingen die voor deze problemen voorhanden zijn en daaruit de beste te kiezen voor de maatschappij die we proberen te dienen. We zouden niet bang of protectionistisch moeten zijn, maar naar de beste oplossing moeten zoeken.

Hier ein Gleichgewicht zu finden, ist schwierig, aber Europa bietet uns die Chance, sich viele Antworten anzusehen, die es auf diese Probleme geben mag, und die beste für die Gesellschaft, der wir zu dienen trachten, herauszufinden, und wir sollten auf der Suche nach dem Besten nicht ängstlich oder zu sehr um uns besorgt sein.


Ter afronding, mijnheer de Voorzitter, wil ik zeggen dat de Unie een voortrekkersrol moet blijven spelen in de internationale klimaatonderhandelingen en dat zij zich van nu af aan moet inzetten om de doelstellingen voor 2020 te realiseren – wij kijken al veel verder vooruit –, doelstellingen die op het gebied van energiebesparing veel grotere inspanningen van ons vergen dan we vandaag leveren.

Abschließend möchte ich betonen, Herr Präsident, dass die Union weiterhin eine Vorreiterrolle bei den internationalen Klimaverhandlungen spielen und sich bereits jetzt dazu verpflichten muss, Ziele mit dem Zeithorizont 2020 zu realisieren – unsere Überlegungen gehen schon viel weiter -, was wesentlich größere Anstrengungen zu Energieeinsparungen als gegenwärtig voraussetzt.


Als we kijken naar het vredesproces, zien we helaas niet al te veel vrouwen aan de onderhandelingstafel; maar als we kijken naar het stichten en bouwen van vrede in de gemeenschappen en woonwijken, zijn het vaak vrouwen die een leidende rol vervullen – vrouwen die begrijpen dat vrede niet alleen afhangt van politieke verklaringen, of het ondertekenen van documenten en sluiten van verdragen.

Was den Friedensprozess angeht, sitzen leider nicht besonders viele Frauen am Verhandlungstisch. Wenn es allerdings um die Schaffung und den Aufbau von Frieden in Gemeinden und Wohnvierteln geht, übernehmen gerade Frauen oft die Federführung; Frauen, die verstehen, dass es bei der Herstellung von Frieden nicht nur auf politische Erklärungen, unterzeichnete Dokumente oder ausgehandelte Abkommen ankommt.


We hebben veel te bieden in Europa als we kijken naar de mogelijkheden die gecreëerd worden door de revolutie van de MOOCs, met name vanuit het bredere perspectief van het ‘openen’ van onderwijs.

„Europa kann mit der umfassenden Nutzung der Möglichkeiten dieser MOOC-Revolution ein faszinierendes Angebot bieten, mit einer breiteren Perspektive für die Öffnung der Bildung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kijken al veel' ->

Date index: 2021-10-11
w