Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Kijken hoe klanten zich gedragen
Kijken naar scènes
Kijken naar video- en filmproducten
Klantgedrag observeren
Klantgedrag volgen
Reacties van klanten observeren
Scènes bekijken
Speciale bril om te kijken naar driedimensionale films
Video- en filmproducten bekijken
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «kijken dan alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


kijken naar video- en filmproducten | video- en filmproducten bekijken

Produkte von Video- und Filmproduktionen ansehen




klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren

Kundenverhalten beobachten | Kundenverhalten überwachen | das Verhalten von Kunden überwachen | Kundenverhalten beaufsichtigen


speciale bril om te kijken naar driedimensionale films

Spezialbrille zum Betrachten dreidimensionaler Filme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Haags programma stelt dat de lidstaten terrorisme alleen effectief kunnen voorkomen en bestrijden en daarbij de grondrechten onverkort kunnen eerbiedigen als zij zich niet alleen op hun eigen veiligheid richten maar ook naar de veiligheid van de Unie als geheel kijken.

Im Haager Programm wird betont, dass der Terrorismus unter uneingeschränkter Wahrung der Grundrechte nur dann wirksam verhütet und bekämpft werden kann, wenn sich die Mitgliedstaaten nicht nur auf ihre eigene Sicherheit konzentrieren, sondern auch die Sicherheit der Union insgesamt im Auge haben.


Uit het rapport over de interne markt en het sectorale onderzoek komt naar voren dat het gevaar van discriminatie en misbruiken om de hoek komt kijken wanneer bedrijven niet alleen de energienetwerken maar ook de productie of verkoop controleren, nationale markten afschermen en concurrentie onmogelijk maken.

Der Binnenmarktbericht und die sektorspezifische Untersuchung verdeutlichen die Gefahren von Diskriminierung und Missbrauch, wenn Unternehmen sowohl Energienetze als auch die Erzeugung oder den Verkauf kontrollieren und auf diese Weise nationale Märkte schützen und Wettbewerb verhindern.


Voor een duurzame toekomst moeten we niet alleen naar de korte termijn kijken.

Um aber in Zukunft nachhaltig wirtschaften zu können, müssen wir über die kurzfristigen Aufgaben hinausdenken.


Dit geldt zowel voor private als publieke organisaties. Het is dus belangrijk dat bijvoorbeeld lokale overheden, dienstenondernemingen of financiële instellingen bij een milieuanalyse verder kijken dan alleen maar de milieuaspecten op vestigingsniveau.

Das gilt für den privaten und den öffentlichen Sektor gleichermaßen. Daher müssen beispielsweise Kommunalbehörden, Dienstleistungsunternehmen oder Finanzinstitute bei ihrer Umweltprüfung auch Umweltaspekte berücksichtigen, die über die rein standortbezogenen Aspekte hinausgehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. merkt op dat speculatie in grondstoffen verstorend kan werken op de markten en de concurrentie; is tevreden over het feit dat Frankrijk deze situatie aan de orde wil stellen in het kader van zijn voorzitterschap van de G20; merkt op dat men hierbij verder moet kijken dan alleen naar landbouwproducten en ook aandacht moet schenken aan metalen;

10. stellt fest, dass Spekulationen mit Rohstoffen zu Verzerrungen auf den Märkten und des Wettbewerbs führen; begrüßt die Absicht Frankreichs, dieses Problem im Rahmen seiner G20-Präsidentschaft anzugehen; spricht sich dafür aus, dass dies über landwirtschaftliche Erzeugnisse hinausgehen und auch Metalle einschließen sollte;


We moeten, indien mogelijk, van de Commissie zien te vernemen wanneer we de tussentijdse evaluatie krijgen, hoe deze zal zijn vormgegeven, hoe we vooruit zullen kunnen kijken, niet alleen naar de tussentijdse evaluatie, maar ook hoe we toekomstige financiële vooruitzichten gaan aanpakken, zoals de heer Böge in zijn verslag in het vorige Parlement heeft uiteengezet.

Wir müssen, so es uns gelingt, von der Kommission in Erfahrung bringen, wann die Halbzeitbilanz ansteht, wie sie aussehen wird, wie wir in die Zukunft blicken sollen, nicht nur in Bezug auf die Halbzeitbilanz, sondern wie wir künftige finanzielle Vorausschauen angehen sollen, wie Herr Böge unter dem vorangehenden Parlament in seinem Bericht ausgeführt hat.


In een tijd waarin er een referendum komt over het Herzieningsverdrag, kijken niet alleen ouders nu met argwaan naar de EU en zien zij die als het probleem, maar zijn ook boeren en andere lobbygroepen op dit moment zeker niet ingenomen met de Europese Unie.

Jetzt, da wir kurz vor einem Referendum zum Reformvertrag stehen, schauen nicht nur Eltern mit einem Seitenblick auf die EU und glauben, sie sei das Problem. Auch Landwirte und andere Lobbygruppen sind gegenwärtig ganz gewiss über die Europäische Union nicht glücklich.


Zonder krachtige ondersteuning, waarbij meer komt kijken dan alleen maar eenmalige cursussen of opleidingsprogramma's, zullen mensen die niet beschikken over een solide opleidingsbasis zich geconfronteerd blijven zien met onaanvaardbaar hoge risico's voor werkloosheid op langere termijn.

Ohne erhebliche Unterstützung, zu der mehr gehört als einmalige Kurse oder Ausbildungslehrgänge, werden Menschen ohne eine solide Lerngrundlage einem unannehmbar hohen Risiko der Langzeitarbeitslosigkeit ausgesetzt.


betreurt dat de reikwijdte van dit verslag zoals in de richtlijn is omschreven de Commissie geen gelegenheid heeft geboden om verder te kijken dan alleen de toepassing van de richtlijn en een - zij het voorlopige - beoordeling te geven van de verwezenlijking van de onderliggende beleidsdoelstellingen,

bedauert, dass die Thematik des Berichts, wie sie in der Richtlinie festgelegt ist, es der Kommission nicht ermöglicht hat, über die bloße Anwendung der Richtlinie hinauszugehen und eine, wenn auch nur vorläufige, Bewertung der Verwirklichung der zugrunde liegenden politischen Ziele vorzunehmen;


kinderen meer alleen televisie kijken en het aantal televisiekanalen zodanig is toegenomen dat het voor de regelgevende instanties moeilijk is om deze te controleren.

Kinder sitzen zunehmend allein vor dem Fernsehgerät, und die Anzahl der Fernsehsender hat so stark zugenommen, dass es für die Gesetzgeber schwer ist, eine Kontrolle auszuüben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kijken dan alleen' ->

Date index: 2024-09-05
w