Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kijken hoe ngo-fora zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Zij zullen bijgevolg jaarlijks onder de loep worden genomen, rekening houdend met de standpunten en verklaringen van de EU in internationale fora teneinde coherentie tussen de verschillende pijlers te verzekeren, de standpunten van NGO's en een evaluatie van de doeltreffendheid van eerdere EIDHR-steun.

Die Liste wird ebenfalls auf jährlicher Grundlage überprüft, und zwar unter Berücksichtigung der Positionen und Stellungnahmen der EU in internationalen Foren - um eine Kohärenz zwischen den drei Pfeilern zu gewährleisten -, der von NRO geäußerten Standpunkte und der Evaluierung der zuvor im Rahmen der EIDHR geleisteten Unterstützung.


We zullen kijken wat we doen met de stemmingen die gepland zijn voor 5 en 6 mei, en hoe we die zullen verdelen.

Mai. Wir werden entscheiden, wie wir mit den auf den 5. und den 6. Mai angesetzten Abstimmungen verfahren und wie wir sie aufteilen.


8. verzoekt de Verenigde Naties de organisatie te bekijken van fora in de toekomst, een nieuwe conferentie te plannen over tien jaar en te kijken hoe NGO-fora zullen zijn georganiseerd om te voorkomen dat één-thema-groepen deze evenementen volledig in hun greep krijgen;

8. ersucht die Vereinten Nationen, die Veranstaltung künftiger Foren zu prüfen, binnen zehn Jahren eine neue Konferenz einzuberufen und zu überlegen, wie NRO-Foren organisiert werden können, um einzelne Interessengruppen an der Benutzung dieser Veranstaltungen für ihre eigenen Zwecke zu hindern;


We moeten, indien mogelijk, van de Commissie zien te vernemen wanneer we de tussentijdse evaluatie krijgen, hoe deze zal zijn vormgegeven, hoe we vooruit zullen kunnen kijken, niet alleen naar de tussentijdse evaluatie, maar ook hoe we toekomstige financiële vooruitzichten gaan aanpakken, zoals de heer Böge in zijn verslag in het vorige Parlement heeft uiteengezet.

Wir müssen, so es uns gelingt, von der Kommission in Erfahrung bringen, wann die Halbzeitbilanz ansteht, wie sie aussehen wird, wie wir in die Zukunft blicken sollen, nicht nur in Bezug auf die Halbzeitbilanz, sondern wie wir künftige finanzielle Vorausschauen angehen sollen, wie Herr Böge unter dem vorangehenden Parlament in seinem Bericht ausgeführt hat.


We zullen dus een heel precieze inventaris moeten uitvoeren en kijken hoe de spoorwegen eraan toe zijn. Daarna zullen we maatregelen moeten nemen om de landen die nog niet voldoen aan de hoge Europese normen te steunen.

Dazu gehören, speziell bei der Bahn, eine genaue Bestandsaufnahme, die Einschätzung der derzeitigen Lage und die gezielte Durchführung von Maßnahmen in den Ländern, die die hohen europäischen Standards noch nicht erfüllen.


4. is van mening dat het, gelet op het belang van het doel van de Racismeconferentie van Durban en op de erg openlijke en betreurenswaardige moeilijkheden die tijdens het langdurige onderhandelingsproces op verschillende niveaus zijn opgedoken, wenselijk zou zijn geweest dat er vooraf meer voorbereidend werk was verricht om unanieme overeenstemming over de slotconclusies te garanderen; verzoekt de Verenigde Naties de organisatie te bekijken van forums in de toekomst, een nieuwe conferentie te plannen over tien jaar en te kijken hoe N ...[+++]

4. vertritt die Auffassung, dass es angesichts der Bedeutung der Rassismus-Konferenz von Durban und angesichts der sehr öffentlichen und bedauerlichen Schwierigkeiten, die im Laufe des langwierigen Verhandlungsprozesses auf verschiedenen Ebenen aufgetreten sind, besser gewesen wäre, wenn von vornherein mehr Vorbereitungen getroffen worden wären, um ein völliges Einvernehmen über die endgültigen Schlussfolgerungen herbeizuführen, und ersucht die Vereinten Nationen, die Organisation künftiger Foren zu prüfen, nach zehn Jahren eine neue Konferenz einzuberufen und zu überlegen, wie künftige NRO-Foren organisiert werden können, um einzelne Interessengruppen daran zu hindern, diese Veranstaltungen für ihre ...[+++]


Zij zullen bijgevolg jaarlijks onder de loep worden genomen, rekening houdend met de standpunten en verklaringen van de EU in internationale fora teneinde coherentie tussen de verschillende pijlers te verzekeren, de standpunten van NGO's en een evaluatie van de doeltreffendheid van eerdere EIDHR-steun.

Die Liste wird ebenfalls auf jährlicher Grundlage überprüft, und zwar unter Berücksichtigung der Positionen und Stellungnahmen der EU in internationalen Foren - um eine Kohärenz zwischen den drei Pfeilern zu gewährleisten -, der von NRO geäußerten Standpunkte und der Evaluierung der zuvor im Rahmen der EIDHR geleisteten Unterstützung.


Op die conferentie zullen vertegenwoordigers van organisaties van autochtone bevolkingsgroepen en Europese NGO's samen met ambtenaren van de EU bespreken hoe het EU-beleid voor autochtone bevolkingsgroepen ten uitvoer moet worden gelegd.

Auf dieser Konferenz werden Vertreter der Organisationen indigener Völker und europäischer NRO sowie Beamte der EU zusammentreffen, um zu erörtern, wie die Politik der EU bezüglich der indigenen Völker umgesetzt werden kann.


Op die conferentie zullen vertegenwoordigers van organisaties van autochtone bevolkingsgroepen en Europese NGO's samen met ambtenaren van de EU bespreken hoe het EU-beleid voor autochtone bevolkingsgroepen ten uitvoer moet worden gelegd.

Auf dieser Konferenz werden Vertreter der Organisationen indigener Völker und europäischer NRO sowie Beamte der EU zusammentreffen, um zu erörtern, wie die Politik der EU bezüglich der indigenen Völker umgesetzt werden kann.




D'autres ont cherché : onder de loep     internationale fora     zij zullen     zullen kijken     wat we doen     zullen     kijken hoe ngo-fora zullen     zullen kunnen kijken     zoals de heer     vooruit zullen     uitvoeren en kijken     aan de hoge     organisatie te bekijken     doel     ngo-forums zullen     ten uitvoer     conferentie zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kijken hoe ngo-fora zullen' ->

Date index: 2020-12-17
w