Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kijken hoe klanten zich gedragen
Kijken naar scènes
Kijken naar video- en filmproducten
Klantgedrag observeren
Klantgedrag volgen
Reacties van klanten observeren
Scènes bekijken
Speciale bril om te kijken naar driedimensionale films
Video- en filmproducten bekijken

Vertaling van "kijken we vooral " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


kijken naar video- en filmproducten | video- en filmproducten bekijken

Produkte von Video- und Filmproduktionen ansehen


klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren

Kundenverhalten beobachten | Kundenverhalten überwachen | das Verhalten von Kunden überwachen | Kundenverhalten beaufsichtigen


speciale bril om te kijken naar driedimensionale films

Spezialbrille zum Betrachten dreidimensionaler Filme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Janez Potočnik, Europees Commissaris voor Milieu, zei: "Dit jaar kijken we vooral naar het effect dat onze keuzen van elke dag hebben op de lucht en onze gezondheid.

Hierzu erklärte Janez Potočnik, EU-Kommissar für Umwelt: „Dieses Jahr befassen wir uns mit der Frage, wie sich unser tägliches Verhalten auf unsere Luftqualität und unsere Gesundheit auswirkt.


Wanneer we dan kijken wie vooral het kind van de rekening wordt, zien we dat het eens te meer de gedecentraliseerde Agentschappen zijn.

Wenn wir dann hinschauen, wen es besonders trifft, dann sehen wir, dass es mal wieder die dezentralisierten Agenturen sind.


Dat is bijvoorbeeld de reden waarom wij verder kijken dan nominale begrotingsdoelstellingen en vooral structurele hervormingen bepleiten.

Deshalb sehen wir beispielsweise nicht nur auf die nominalen fiskalpolitischen Ziele, sondern haben auch die strukturellen Anstrengungen im Blick.


"2012 is een belangrijk jaar, niet alleen om de voorbije 50 jaar uit de geschiedenis te herdenken maar voor ons vooral ook om uit te kijken naar een nieuwe hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid" meent Dacian Cioloş, commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling".

„Das Jahr 2012 ist nicht nur deshalb ein besonderes Jahr, weil wir auf 50 Jahre Geschichte zurückblicken, sondern auch, weil wir nach vorne auf die anstehende Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik schauen können“, erklärt Dacian Cioloş, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar zij moet er vooral voor zorgen dat de lokale en regionale overheden over voldoende financiële middelen voor gezondheidszorg beschikken, niet in de laatste plaats door het voor hen gemakkelijker te maken een beroep te doen op bestaande Europese fondsen voor gezondheidsprogramma's, met name wanneer daar grensoverschrijdende samenwerking bij komt kijken.

Vor allem aber muss die Kommission dafür sorgen, dass die Städte und Regionen im Hinblick auf die Gesundheitsversorgung finanziell ausreichend unterstützt werden, nicht zuletzt indem sie ihnen einen leichteren Zugang zu den europäischen Mitteln für – vor allem grenzübergreifende – Programme im Gesundheitsbereich ermöglicht.


Een kwestie houdt me echter met name bezig wanneer we naar de toekomst kijken, en vooral de toekomst op de korte termijn, en dan bedoel ik de kwestie van de belastingheffing binnen de Europese Unie.

Etwas beschäftigt mich jedoch mit Blick auf die Zukunft, vor allem die nahe, ganz besonders, und zwar die Frage der Besteuerung in der Europäischen Union.


In het verslag van de heer Jarzembowski kijken wij vooral naar de herleving van het spoor.

Was den Bericht Jarzembowski anbelangt, so gilt unser großes Interesse und unsere Sorge der Wiederbelebung des Eisenbahnverkehrs.


In het verslag van de heer Jarzembowski kijken wij vooral naar de herleving van het spoor.

Was den Bericht Jarzembowski anbelangt, so gilt unser großes Interesse und unsere Sorge der Wiederbelebung des Eisenbahnverkehrs.


De feiten kunnen we niet veranderen en daarom is het belangrijk naar de toekomst te kijken en vooral die van de ontwikkelingslanden.

Wir können an den Tatsachen nichts ändern, und deshalb kommt es darauf an, in die Zukunft zu schauen, speziell die der Entwicklungsländer.


Het doel van de jongerentop is erkenning te geven aan hetgeen tot nu toe in Europa is bereikt, maar vooral om vooruit te kijken naar het Europa van morgen.

Ziel des Jugendgipfels ist es, die Errungenschaften Europas zu würdigen, aber vor allem, Überlegungen darüber anzustellen, wie das Europa von morgen aussehen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kijken we vooral' ->

Date index: 2022-06-11
w