Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevangene vrijgelaten op erewoord
Kim
Vrijgelaten zonder te zijn aangeklaagd

Traduction de «kim zijn vrijgelaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijgelaten zonder te zijn aangeklaagd

freigelassen ohne Anklageerhebung


gevangene vrijgelaten op erewoord

auf Ehrenwort entlassener Gefangener


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. is tevreden dat de politieke gevangenen Alyaksandr Kazulin, Sergei Parsyukevich en Andrei Kim zijn vrijgelaten; verwacht echter nog steeds dat zij alle burgerrechten zullen genieten die de grondwet van de republiek Wit-Rusland alle Wit-Russische burgers garandeert;

1. bringt seine Zufriedenheit darüber zum Ausdruck, dass die politischen Gefangenen Alexander Kasulin, Sergej Parsiukewitsch und Andrej Kim freigelassen wurden; erwartet aber noch, dass ihnen alle Bürgerrechte, die allen belarussischen Bürgerinnen und Bürgern durch die Verfassung der Republik Belarus garantiert sind, gewährt werden;


1. is tevreden dat de politieke gevangenen Alyaksandr Kazulin, Sergei Parsyukevich en Andrei Kim zijn vrijgelaten; verwacht echter nog steeds dat zij alle burgerrechten zullen genieten die de grondwet van de republiek Wit-Rusland alle Wit-Russische burgers garandeert;

1. bringt seine Zufriedenheit darüber zum Ausdruck, dass die politischen Gefangenen Alexander Kasulin, Sergej Parsiukewitsch und Andrej Kim freigelassen wurden; erwartet aber noch, dass ihnen alle Bürgerrechte, die allen belarussischen Bürgerinnen und Bürgern durch die Verfassung der Republik Belarus garantiert sind, gewährt werden;


1. is tevreden dat de politieke gevangenen Alyaksandr Kazulin, Syarhei Parsyukevich en Andrei Kim zijn vrijgelaten; verwacht echter nog steeds dat zij alle burgerrechten zullen genieten die de grondwet van de republiek Belarus alle Belarussische burgers garandeert;

1. bringt seine Zufriedenheit darüber zum Ausdruck, dass die politischen Gefangenen Alexander Kasulin, Siarhej Parsiukewitsch und Andrej Kim freigelassen wurden; erwartet aber noch, dass ihnen alle Bürgerrechte, die allen belarussischen Bürgerinnen und Bürgern durch die Verfassung der Republik Belarus garantiert sind, gewährt werden;


1. is tevreden dat de politieke gevangenen Alyaksandr Kazulin, Syarhei Parsyukevich en Andrei Kim zijn vrijgelaten; verwacht echter nog steeds dat zij alle burgerrechten zullen genieten die de grondwet van de republiek Wit-Rusland alle Wit-Russische burgers garandeert;

1. bringt seine Zufriedenheit darüber zum Ausdruck, dass die politischen Gefangenen Alexander Kasulin, Sergej Parsiukewitsch und Andrej Kim freigelassen wurden; erwartet aber noch, dass ihnen alle Bürgerrechte, die allen belarussischen Bürgerinnen und Bürgern durch die Verfassung der Republik Belarus garantiert sind, gewährt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad is ingenomen met het feit dat de autoriteiten van Belarus op 16 en 20 augustus de politieke gevangenen Aliaksandr Kazoelin, Sergej Parsioekevitsj en Andrej Kim hebben vrijgelaten.

Der Rat begrüßt die zwischen dem 16. und 20. August erfolgte Freilassung der politischen Gefangenen Alexander Kozulin, Sergej Parsjukiewitsch und Andrej Kim durch die belarussischen Behörden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kim zijn vrijgelaten' ->

Date index: 2022-03-26
w