Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kind in kwestie deze daden heeft gepleegd omdat " (Nederlands → Duits) :

In lidstaten waar prostitutie of het verschijnen in pornografie op grond van het nationale strafrecht strafbaar is, dient het mogelijk te zijn niet tot vervolging over te gaan of geen straffen op te leggen conform dat recht, wanneer het kind in kwestie deze daden heeft gepleegd omdat het een slachtoffer was van seksuele uitbuiting of omdat het gedwongen was deel te nemen aan kinderpornografie.

In Mitgliedstaaten, in denen Prostitution oder die Mitwirkung bei pornografischen Darstellungen nach nationalem Strafrecht unter Strafe stehen, sollte es möglich sein, von einer strafrechtlichen Verfolgung oder einer Bestrafung nach diesen gesetzlichen Bestimmungen abzusehen, wenn das betreffende Kind diese Handlungen als Opfer sexueller Ausbeutung begangen hat oder wenn es gezwungen wurde, an Kinderpornografie ...[+++]


In lidstaten waar prostitutie of het verschijnen in pornografie op grond van het nationaal strafrecht verboden is, dient het mogelijk te zijn niet tot vervolging over te gaan of geen straffen op te leggen conform dat recht, wanneer het kind in kwestie deze daden heeft gepleegd omdat het een slachtoffer was van seksuele uitbuiting of omdat het gedwongen was deel te nemen aan kinderpornografie.

In Mitgliedstaaten, in denen Prostitution oder die Mitwirkung bei pornografischen Darstellungen nach nationalem Strafrecht unter Strafe stehen, sollte es möglich sein, von einer strafrechtlichen Verfolgung oder einer Verhängung von Strafen im Rahmen dieser gesetzlichen Bestimmungen abzusehen, wenn das betreffende Kind diese Handlungen als Opfer sexueller Ausbeutung begangen hat oder wenn es gezwungen wurde, an ...[+++]


Er dient uitdrukkelijk naar te worden gestreefd om vrijheidsbeneming bij kinderen, en met name detentie, in enig stadium voordat een rechtbank definitief heeft vastgesteld dat het betrokken kind het strafbare feit heeft gepleegd, te voorkomen, gelet op de mogelijke risico's voor hun lich ...[+++]

Angesichts der möglichen Risiken für ihre körperliche, geistige und soziale Entwicklung und da der Freiheitsentzug möglicherweise zu Schwierigkeiten bei ihrer Wiedereingliederung in die Gesellschaft führt, sollten daher besondere Anstrengungen unternommen werden, den Freiheitsentzug bei Kindern, insbesondere die Inhaftierung von Kindern in jeder Phase des Verfahrens vor der endgültigen geri ...[+++]


Wanneer iemand de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt op het moment dat hij verdachte of beklaagde in een strafprocedure wordt, maar het strafbare feit gepleegd is op het moment dat de persoon een kind was, worden de lidstaten ertoe aangemoedigd de procedurele waarborgen van deze richtlijn toe te passen totdat de betrokkene de leeftijd van 21 jaar be ...[+++]

Den Mitgliedstaaten wird nahegelegt, in Fällen, in denen eine Person zu dem Zeitpunkt, zu dem sie einer Straftat verdächtigt oder beschuldigt wird, das 18. Lebensjahr bereits vollendet hat, die Straftat jedoch begangen worden war, als die Person ein Kind war, die in dieser Richtlinie vorgesehenen Verfahrensgarantien anzuwenden, bis die betreffende Person das 21.


Dit zijn belangrijke kwesties voor het personeel van plaatselijke bestuursorganen, dat vaak geen ervaring of training heeft op het gebied van kinderwelzijn en de relatie tussen mensenrechten en immigratiebepalingen, omdat het gevaar bestaat dat zij zo hun plichten zullen verzaken die voortvloeien uit de Kinderwet van 1989, de Mensenrechtenwet van 1998 en de VN-Overeenkomst inzake de rechten van het kind.

Es gibt erhebliche Probleme für die Mitarbeiter von Gemeinden, die nicht die Erfahrung oder Ausbildung haben dürften, um Erwägungen betreffend das Wohlergehen des Kindes und die Menschenrechte mit Einwanderungsmaßnahmen abzuwägen, wobei sie potenziell eine Verletzung ihrer Pflichten gemäß dem Kindergesetz 1989 und dem Menschenrechtsgesetz 1998 sowie der UN-Konvention über die Rechte des Kindes riskieren.


Dit zijn belangrijke kwesties voor het personeel van plaatselijke bestuursorganen, dat vaak geen ervaring of training heeft op het gebied van kinderwelzijn en de relatie tussen mensenrechten en immigratiebepalingen, omdat het gevaar bestaat dat zij zo hun plichten zullen verzaken die voortvloeien uit de Kinderwet van 1989, de Mensenrechtenwet van 1998 en de VN-Overeenkomst inzake de rechten van het kind.

Es gibt erhebliche Probleme für die Mitarbeiter von Gemeinden, die nicht die Erfahrung oder Ausbildung haben dürften, um Erwägungen betreffend das Wohlergehen des Kindes und die Menschenrechte mit Einwanderungsmaßnahmen abzuwägen, wobei sie potenziell eine Verletzung ihrer Pflichten gemäß dem Kindergesetz 1989 und dem Menschenrechtsgesetz 1998 sowie der UN-Konvention über die Rechte des Kindes riskieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind in kwestie deze daden heeft gepleegd omdat' ->

Date index: 2021-04-11
w