Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kind wel degelijk deel » (Néerlandais → Allemand) :

Hieruit blijkt dat er wel degelijk producenten in de VS zijn met voldoende productiecapaciteit om een deel van hun productie uit te voeren.

Dies belegt, dass es US-amerikanische Hersteller mit einer ausreichenden, Ausfuhren ermöglichenden Produktionskapazität gibt.


De raad wil de aandacht van de geachte afgevaardigde dan ook graag richten op het feit dat de “rechten van kinderen”en de EU-strategie voor de rechten van het kind wel degelijk deel uit maken van het meerjarenprogramma voor een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht (het Stockholm-programma).

Er möchte daher die Frau Abgeordnete darauf hinweisen, dass die „Rechte des Kindes“ und die EU-Strategie für die Rechte des Kindes sehr wohl in den Entwurf eines mehrjährigen Programms für einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (das Stockholm-Programm) aufgenommen wurden.


De raad wil de aandacht van de geachte afgevaardigde dan ook graag richten op het feit dat de “rechten van kinderen”en de EU-strategie voor de rechten van het kind wel degelijk deel uit maken van het meerjarenprogramma voor een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht (het Stockholm-programma).

Er möchte daher die Frau Abgeordnete darauf hinweisen, dass die „Rechte des Kindes“ und die EU-Strategie für die Rechte des Kindes sehr wohl in den Entwurf eines mehrjährigen Programms für einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (das Stockholm-Programm) aufgenommen wurden.


Het criterium van de omstandigheden van de geboorte van het kind en de huwelijkssituatie van zijn ouders is noch relevant ten aanzien van het doel van de bepaling noch ten aanzien van de doelstelling om de Belgische of Europese internationale openbare orde te vrijwaren, aangezien de betrokken kinderen geenszins verantwoordelijk zijn voor de huwelijkssituatie van hun ouders en de gezinshereniging, wat hen betreft, geen gevolg is van het huwelijk van laatstgenoemden maar wel ...[+++]

Das Kriterium der Umstände der Geburt des Kindes und der Ehesituation seiner Eltern ist weder relevant hinsichtlich des Ziels der Bestimmung, noch hinsichtlich der Zielsetzung, die belgische oder europäische internationale öffentliche Ordnung zu schützen, da die betreffenden Kinder keineswegs für die eheliche Situation ihrer Eltern verantwortlich sind und die Familienzusammenführung in Bezug auf sie keine Folge der Ehe der Letztgenannten ist, sondern vielmehr eine Folge der Abstammung, die sie mit ihrem Erzeuger verbindet, der sich in Belgien niedergelassen hat oder dem es erlaubt ist, sich dort aufzuhalten ».


Ik geloof dat kernenergie wel degelijk deel kan uitmaken van een evenwichtig Europees energiepakket, en dat kernenergie onze afhankelijkheid van het buitenland op het gebied van energie kan verminderen. Dat betekent volgens mij ook dat de Europese Unie zich niet kan onttrekken aan de plicht om mee te werken aan het ontmantelen van een verouderde kernenergiecentrale. We moeten er verder voor zorgen dat projecten voor economisch herstel op een adequate wijze worden gefinancierd.

Ich will nicht leugnen, dass Atomenergie Teil eines ausgewogenen europäischen Energiekorbs sein kann und dass deren Einsatz unsere Abhängigkeit von anderen Ländern in diesem Bereich mindern könnte. Ich denke jedoch, dass die Europäische Union nicht darum umhin kommen wird, sich an der Stilllegung dieses veralteten Atomkraftwerks zu beteiligen, und gleichzeitig sicherzustellen, dass Projekte für den Wirtschaftsaufschwung angemessen finanziert werden.


De voorgestelde richtlijn maakt wel degelijk deel uit van ons antwoord op de demografische uitdaging. Het is immers wel duidelijk dat aanvullende systemen een steeds belangrijkere rol zullen spelen in dat antwoord.

Die vorgeschlagene Richtlinie ist Teil unserer Antwort auf den demografischen Wandel, denn Zusatzsysteme werden mit Sicherheit eine zunehmend wichtige Rolle bei dieser Antwort spielen.


De voorgestelde richtlijn maakt wel degelijk deel uit van ons antwoord op de demografische uitdaging. Het is immers wel duidelijk dat aanvullende systemen een steeds belangrijkere rol zullen spelen in dat antwoord.

Die vorgeschlagene Richtlinie ist Teil unserer Antwort auf den demografischen Wandel, denn Zusatzsysteme werden mit Sicherheit eine zunehmend wichtige Rolle bei dieser Antwort spielen.


Het criterium van de omstandigheden van de geboorte van het kind en de huwelijkssituatie van zijn ouders is noch relevant ten aanzien van het doel van de bepaling noch ten aanzien van de doelstelling om de Belgische of Europese internationale openbare orde te vrijwaren, aangezien de betrokken kinderen geenszins verantwoordelijk zijn voor de huwelijkssituatie van hun ouders en de gezinshereniging, wat hen betreft, geen gevolg is van het huwelijk van laatstgenoemden maar wel ...[+++]

Das Kriterium der Umstände der Geburt des Kindes und der Ehesituation seiner Eltern ist weder relevant hinsichtlich des Ziels der Bestimmung, noch hinsichtlich der Zielsetzung, die belgische oder europäische internationale öffentliche Ordnung zu schützen, da die betreffenden Kinder keineswegs für die eheliche Situation ihrer Eltern verantwortlich sind und die Familienzusammenführung in Bezug auf sie keine Folge der Ehe der Letztgenannten ist, sondern vielmehr eine Folge der Abstammung, die sie mit ihrem Erzeuger verbindet, der sich in Belgien niedergelassen hat oder dem es erlaubt ist, sich dort aufzuhalten.


Anders dan de Ministerraad neemt de verwijzende rechter, samen met de partijen in het bodemgeschil en het arbeidsauditoraat, aan dat de woorden « behoudens het geval waarin het kind geplaatst is in de zin van artikel 70 » in het eerste en het tweede lid van artikel 42 impliceren dat met geplaatste kinderen in de zin van artikel 70 wel degelijk rekening wordt gehouden bij de rangbepaling indien er slechts één rechthebbende is, terwijl uit de ontstentenis van de voormelde woorden in het derde lid, wordt afgeleid dat ...[+++]

Im Gegensatz zum Ministerrat ist der Verweisungsrichter - und mit ihm die Parteien im Hauptverfahren sowie das Arbeitsauditorat - der Auffassung, dass die Worte « mit Ausnahme des Falles, in dem das Kind untergebracht ist im Sinne von Artikel 70 » in den Absätzen 1 und 2 von Artikel 42 implizieren würden, dass untergebrachte Kinder im Sinne von Artikel 70 bei der Festlegung der Rangordnung wohl berücksichtigt werden müssten, wenn es nur einen Berechtigten gebe, während aus dem Fehlen der o.a. Worte im dritten Absatz abgeleitet werde, ...[+++]


Het "couponeffect" bijvoorbeeld komt in een ander daglicht te staan doordat men vaststelt dat bij doorlopende verliezen of een liquidatie wel degelijk het gehele kapitaal en niet slechts een deel verloren zou gaan.

So wird z. B. der "Kuponeffekt" in ein anderes Licht gerückt, indem festgestellt wird, daß bei laufenden Verlusten oder einer Liquidation durchaus das gesamte Kapital und nicht nur ein Teil hiervon verlorenginge.




D'autres ont cherché : deel     wel degelijk     kind wel degelijk deel     kind     doel     wel degelijk deel     kernenergie wel degelijk     maakt wel degelijk     waarin het kind     slechts een deel     liquidatie wel degelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind wel degelijk deel' ->

Date index: 2023-06-07
w