Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinderen aanzienlijk verminderen » (Néerlandais → Allemand) :

In maart 2006 heeft de Europese Raad de lidstaten verzocht " de nodige maatregelen te treffen om het aantal kinderen dat in armoede leeft snel aanzienlijk te verminderen, waarbij alle kinderen ongeacht hun sociale achtergrond gelijke kansen worden geboden ".

Im März 2006 ersuchte der Europäische Rat die Mitgliedstaaten, „die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um Kinderarmut rasch in erheblichem Maße zu verringern und damit allen Kindern unabhängig von ihrer sozialen Herkunft die gleichen Chancen zu bieten“.


Hoewel daarmee stappen in de goede richting zijn gezet, zijn meer vastberaden beleidsmaatregelen nodig, vooral om de bedrijfsinvesteringen in opleiding aan te moedigen, om het actief ouder worden te bevorderen, mede door beter aangepaste arbeidsomstandigheden, om een betere toegang tot opvangvoorzieningen voor kinderen en andere zorgbehoevenden te bieden en om het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten aanzienlijk te verminderen.

Die genannten Schritte gehen zwar in die richtige Richtung, doch muss noch entschlossener agiert werden: Es gilt, die Unternehmen zu höheren Investitionen in die Aus- und Weiterbildung zu veranlassen, das aktive Altern zu fördern durch besser angepasste Arbeitsbedingungen und stärkere finanzielle Anreize für eine Verlängerung des Erwerbslebens, den Zugang zu Betreuungseinrichtungen für Kinder und andere abhängige Personen zu erweitern und die Zahl der Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten deutlich zu reduzieren.


Het onderhavige voorstel tot herziening zal dus als onmiddellijk gevolg hebben dat de overheden die bevoegd zijn voor het recht op kinderbijslag het recht niet aanzienlijk zullen kunnen verminderen dat de wet nu aan de gezinnen toekent om van de overheid een financiële bijdrage te ontvangen om de last van de kosten van onderhoud en opvoeding van de kinderen ten minste gedeeltelijk te dekken, tenzij redenen van algemeen belang een dergelijke vermindering verantwoorden » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2240/1, p. 2).

Dieser Revisionsvorschlag wird also unmittelbar zur Folge haben, dass die für das Recht auf Familienleistungen zuständigen Behörden das Recht, das heute durch das Gesetz den Familien gewährt wird, von der öffentlichen Hand einen finanziellen Beitrag zu erhalten, um zumindest teilweise die Kosten für den Unterhalt und die Erziehung der Kinder zu decken, nicht auf bedeutsame Weise verringern dürfen, es sei denn, dass Gründe des Allgemeininteresses eine solche Verringerung rechtfertigen » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-2240/1, S. 2 ...[+++]


tegengaan van ongelijkheden op het gebied van gezondheid door voor gelijke toegang tot kwaliteitsgezondheidszorg en gezondheidsbevordering te zorgen ten einde ongelijkheden op het gebied van gezondheid aanzienlijk te verminderen, met speciale nadruk op de bescherming van de gezondheid van kwetsbare groepen, zoals vrouwen, kinderen, ouderen en personen met een handicap,

Bekämpfung der gesundheitlichen Ungleichheit durch Gewährung eines gleichberechtigten Zugangs zu hochwertiger Gesundheitsversorgung und Gesundheitsförderung, insbesondere zur Verringerung der gesundheitlichen Ungleichheit, wobei besonderes Augenmerk auf den Schutz gefährdeter Bevölkerungsgruppen, wie Frauen, Kinder, ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen, zu richten ist,


– (PT) Tijdens deze toespraak van één minuut wil ik benadrukken dat ik met betrekking tot kinderen de evaluatie van de gevolgen van haar strategieën voor de schending of de eerbiediging van de rechten van het kind als de belangrijkste prioriteit van de Europese Unie beschouw en vooral om het aantal kinderen dat in armoede leeft snel aanzienlijk te verminderen, waarbij alle kinderen gelijke kansen worden geboden.

– (PT) In diesem Redebeitrag von einer Minute möchte ich unterstreichen, dass nach meinem Dafürhalten die oberste Priorität der Europäischen Union in Bezug auf die Kinder darin bestehen muss, die Auswirkungen ihrer Strategie auf die Durchsetzung bzw. Nichtdurchsetzung der Kinderrechte, vor allem was die rasche und deutliche Verringerung der Kinderarmut anbelangt, zu bewerten, wobei allen Kindern die gleichen Chancen geboten werden müssen.


21. dringt er bij de lidstaten op aan om met ondersteuning van de Europese programma's de kinderarmoede snel aanzienlijk te verminderen en benchmarks vast te stellen en tevens aan alle kinderen, onafhankelijk van hun sociale afkomst, dezelfde kansen te bieden;

21. fordert die Mitgliedstaaten auf, mit Unterstützung europäischer Programme Kinderarmut rasch in erheblichem Maße zu verringern und Benchmarks zu setzen und gleichzeitig allen Kindern unabhängig von ihrer sozialen Herkunft die gleichen Chancen zu bieten;


5. is verheugd over de conclusies van de Europese Raden van Brussel op 23 en 24 maart 2006 en op 8 en 9 maart 2007 met als gevolg dat de EU-lidstaten maatregelen moeten nemen om kinderarmoede snel en aanzienlijk te verminderen door alle kinderen, ongeacht hun sociale achtergrond, te laten profiteren van gelijke kansen;

5. begrüßt die Beschlüsse des Europäischen Rates vom 23. und 24. März 2006 sowie vom 8. und 9. März 2007 in Brüssel, wonach die Mitgliedstaaten rasch bedeutsame Maßnahmen zur Verringerung der Kinderarmut ergreifen sollten, um allen Kindern, ungeachtet ihres sozialen Hintergrunds, gleiche Chancen bieten zu können;


In maart 2006 heeft de Europese Raad de lidstaten verzocht " de nodige maatregelen te treffen om het aantal kinderen dat in armoede leeft snel aanzienlijk te verminderen, waarbij alle kinderen ongeacht hun sociale achtergrond gelijke kansen worden geboden ".

Im März 2006 ersuchte der Europäische Rat die Mitgliedstaaten, „die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um Kinderarmut rasch in erheblichem Maße zu verringern und damit allen Kindern unabhängig von ihrer sozialen Herkunft die gleichen Chancen zu bieten“.


Wat zal de Raad doen om dit aantal aanzienlijk te verminderen en er aldus voor te zorgen dat de Europese Scholen voldoen aan de onderwijsnormen die gelden in de verschillende lidstaten en zorgen voor gelijke kansen, waarop de kinderen van de Europese ambtenaren net zo goed recht hebben als de kinderen die openbare en particuliere scholen in de verschillende landen bezoeken?

Was gedenkt der Rat zu unternehmen, um diese Zahl erheblich zu senken und so dafür zu sorgen, dass die Europäischen Schulen den in den einzelnen Mitgliedstaaten verlangten pädagogischen Erfordernissen entsprechen und die Chancengleichheit respektieren, auf welche die Kinder der europäischen Beamten im Verhältnis zu den Kindern, die öffentliche und private Schulen der einzelnen Staaten besuchen, Anspruch haben?


- helpen bij de ontwikkeling of de hervorming van de gezondheidszorgstelsels voor een betere toegang tot kwalitatief goede dienstverlening op het gebied van reproductieve gezondheidszorg voor vrouwen, mannen en adolescenten, en daardoor de gezondheidsrisico's voor vrouwen en kinderen aanzienlijk verminderen.

- sie müssen zur Entwicklung oder zur Reform des Gesundheitswesens beitragen, um den Zugang für Frauen und Männer einschließlich Jugendlicher zur medizinischen Versorgung im Bereich der reproduktiven Gesundheit sowie die Qualität dieser Versorgung zu verbessern und so die Risiken für die Gesundheit von Frauen und Kindern deutlich zu senken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen aanzienlijk verminderen' ->

Date index: 2021-02-09
w