9. Acties moeten rekening houden met genderkwesties, de belangen van kinderen, de specifieke situatie van kwetsbare personen, zoals kinderen, niet-begeleide kinderen, lichamelijk gehandicapten, bejaarden, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen en slachtoffers van foltering of verkrachting of andere ernstige vormen van psychisch, fysiek of seksueel geweld, slachtoffers van mensenhandel of vormen van seksueel misbruik, en personen die spoedeisende behandeling en essentiële behandeling van ziekten behoeven.
9. Die Maßnahmen berücksichtigen die Geschlechterperspektive, die Interessen von Kindern, die spezielle Situation von schutzbedür
ftigen Personen wie Kindern, unbegleiteten Kindern, Behinderten, älteren Mensch
en, Schwangeren, Alleinerziehenden mit minderjährigen Kindern sowie Personen, die Folter, Vergewaltigung oder sonstige schwere Formen psychischer, physischer oder sexueller Gewalt erlitten haben, Opfern des Menschenhandels und Personen, die sexuell missbraucht wurden, und Personen, die eine Notversorgung und eine Grundbehandlu
...[+++]ng von Krankheiten benötigen.