Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kinderen hebben daarentegen juist vaker " (Nederlands → Duits) :

Vrouwen met kleine kinderen hebben minder vaak een baan dan vrouwen zonder kinderen. Het verschil bedraagt 13,6 procent. Mannen met kinderen hebben daarentegen juist vaker een baan dan mannen zonder kinderen.

Die Beschäftigungsquote von Frauen mit kleinen Kindern ist um 13,6 % niedriger als die von Frauen ohne Kinder, während sie bei Männern mit kleinen Kindern 10 % höher ist als bei Männern ohne Kinder.


Op dit moment verblijven bijna 14 miljoen EU-burgers in een lidstaat waarvan zij niet de nationaliteit hebben (tegenover 12,1 miljoen in 2009)[12]. Het gebeurt steeds vaker dat EU-burgers reizen[13], studeren, stemmen[14], werken, een medische behandeling krijgen, trouwen[15], kinderen krijgen, een eigendom kopen, scheiden[16] en sterven[17] in een andere lidstaat dan die waarin zij zijn geboren.

Derzeit wohnen fast 14 Mio. EU-Bürger in einem Mitgliedstaat, dessen Staatsbürgerschaft sie nicht besitzen (2009 waren es nur 12,1 Mio.).[12] Immer häufiger reisen[13], studieren, wählen[14], arbeiten, heiraten[15] oder sterben[16] EU-Bürger in einem anderen Mitgliedstaat als in dem, in dem sie geboren wurden, oder sie nehmen dort Gesundheitsleistungen in Anspruch, bekommen Kinder, erwerben Grundbesitz oder lassen sich scheiden[17].


Deze kinderen hebben last van ernstige voedingsstoornissen en soms van een combinatie van verschillende stoornissen, ze hebben een verminderde weerstand en ze zijn vaker ziek.

Diese Kinder leiden an schweren Ernährungsstörungen, Gelenkerkrankungen, einer Schwächung des Immunsystems und einer erhöhten Krankheitsanfälligkeit.


19. beveelt aan vaker te opteren voor straffen ter vervanging van detentie, zoals in de maatschappij verankerde alternatieven, vooral voor moeders, wanneer de straf en het gevaar voor de openbare veiligheid beperkt zijn, wanneer opsluiting kan leiden tot een ernstige verstoring van het gezinsleven, met name als zij aan het hoofd van eenoudergezinnen staan of jonge kinderen hebben of de verantwoordelijkheid dragen voor mensen die afhankelijk of gehandicapt zijn; herinnert eraan dat de gerechtelijke instanties bij ...[+++]

19. empfiehlt, Haftersatzstrafen, wie z.B. gemeinnützige Arbeit, verstärkt zu bevorzugen, insbesondere für Mütter, wenn die Strafen und das Risiko für die öffentliche Sicherheit gering sind, insofern als ihre Inhaftierung erhebliche Störungen des Familienlebens mit sich bringen könnte, vor allem wenn sie allein erziehend sind oder Kinder im Säuglingsalter haben bzw. für pflegebedürftige oder behinderte Menschen sorgen; erinnert daran, dass die Justizbehörden bei der Wahl der Strafe diese Faktoren berücksichtigen sollten, insbesondere das übergeordnete Interesse des Kindes eines von der Justiz verfolgten Elternteils; empfiehlt gleicherm ...[+++]


19. beveelt aan vaker te opteren voor straffen ter vervanging van detentie, zoals in de maatschappij verankerde alternatieven, vooral voor moeders, wanneer de straf en het gevaar voor de openbare veiligheid beperkt zijn, wanneer opsluiting kan leiden tot een ernstige verstoring van het gezinsleven, met name als zij aan het hoofd van eenoudergezinnen staan of jonge kinderen hebben of de verantwoordelijkheid dragen voor mensen die afhankelijk of gehandicapt zijn; herinnert eraan dat de gerechtelijke instanties bij ...[+++]

19. empfiehlt, Haftersatzstrafen, wie z.B. gemeinnützige Arbeit, verstärkt zu bevorzugen, insbesondere für Mütter, wenn die Strafen und das Risiko für die öffentliche Sicherheit gering sind, insofern als ihre Inhaftierung erhebliche Störungen des Familienlebens mit sich bringen könnte, vor allem wenn sie allein erziehend sind oder Kinder im Säuglingsalter haben bzw. für pflegebedürftige oder behinderte Menschen sorgen; erinnert daran, dass die Justizbehörden bei der Wahl der Strafe diese Faktoren berücksichtigen sollten, insbesondere das übergeordnete Interesse des Kindes eines von der Justiz verfolgten Elternteils; empfiehlt gleicherm ...[+++]


16. beveelt aan vaker te opteren voor straffen ter vervanging van detentie, zoals in de maatschappij verankerde alternatieven, vooral voor moeders, wanneer de straf en het gevaar voor de openbare veiligheid beperkt zijn, wanneer opsluiting kan leiden tot een ernstige verstoring van het gezinsleven, met name als zij aan het hoofd van eenoudergezinnen staan of jonge kinderen hebben of de verantwoordelijkheid dragen voor mensen die afhankelijk of gehandicapt zijn; herinnert eraan dat de gerechtelijke instanties bij ...[+++]

16. empfiehlt, Haftersatzstrafen, wie z.B. gemeinnützige Arbeit, verstärkt zu bevorzugen, insbesondere für Mütter, wenn die Strafen und das Risiko für die öffentliche Sicherheit gering sind, insofern als ihre Inhaftierung erhebliche Störungen des Familienlebens mit sich bringen könnte, vor allem wenn sie allein erziehend sind oder Kinder im Säuglingsalter haben bzw. für pflegebedürftige oder behinderte Menschen sorgen; erinnert daran, dass die Justizbehörden bei der Wahl der Strafe diese Faktoren berücksichtigen sollten, insbesondere das übergeordnete Interesse des Kindes eines von der Justiz verfolgten Elternteils; empfiehlt gleicherm ...[+++]


Als gevolg hiervan hebben ondernemingen minder vaak last van handelsbelemmeringen binnen de EU, terwijl de consumenten er juist vaker mee te maken krijgen.

Somit kommt es immer seltener vor, dass Unternehmen mit Handelshemmnissen innerhalb der EU konfrontiert sind, während dies für die Verbraucher immer häufiger zutrifft.


Een voorbeeld: vrouwen tussen de 30 en de 45 hebben steeds vaker een driedubbele belasting: kinderen krijgen, carrière maken en voor hun (schoon)ouders zorgen.

Ein Beispiel: Frauen zwischen 30 und 45 müssen in zunehmendem Maße eine dreifache Last tragen – Kinder haben, eine Karriere machen und alternde Eltern betreuen.


Vrouwen geven daarentegen vaker aan dat zij thuis of in plaatselijke leercentra/bibliotheken iets geleerd hebben.

Frauen dagegen geben eher an, dass sie etwas zu Hause und in lokalen Lernzentren oder Bibliotheken gelernt haben.


Bij langdurige blootstelling hebben kinderen vaker last van ontstekingen van de ademhalingswegen.

Eine Langzeiteinwirkung steht mit einer Zunahme der Atemwegserkrankungen bei Kindern in Zusammenhang.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen hebben daarentegen juist vaker' ->

Date index: 2024-05-12
w