Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend onderwijs
Begeleider residentiële kinderen met een beperking
Begeleider residentiële kinderen met een handicap
Buitengewoon onderwijs
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Onderwijs voor buitengewoon begaafden
Opvang van kleine kinderen
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
School voor doofstommen
School voor gehandicapte kinderen
School voor slechthorende kinderen

Vertaling van "kinderen mag worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.


begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking

Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung


gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

Unterricht für Schüler/Schülerinnen mit sonderpädagogischem Förderbedarf anbieten


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern | Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei regulären Insolvenzverfahren


buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]

Sondererziehung [ Gehörlosenschule | Hochbegabtenförderung | kompensatorische Bildung | Schule für Kinder mit Behinderungen | Sonderschulunterricht | Taubstummenschule | Unterricht in Erziehungsanstalten ]






getuigschrift van bekwaamheid tot het opvoeden der abnormale kinderen

Zeugnis über die Befähigung zum Erziehen von Kindern mit erhöhtem Förderbedarf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het generieke gebruik van de meervoudsvorm « minderjarige kinderen » mag overigens niet worden afgeleid dat de bestreden bepaling niet van toepassing zou zijn op gezinnen met slechts één minderjarig kind.

Aus der generischen Verwendung der Mehrzahl « minderjährige Kinder » lässt sich übrigens nicht ableiten, dass die angefochtene Bestimmung nicht auf Familien mit nur einem einzigen minderjährigen Kind anwendbar wäre.


Behalve op zaken, niet vatbaar voor beslag verklaard door bijzondere wetten, mag ook geen beslag worden gelegd : 1° op het nodige bed en beddegoed van de beslagene en van zijn gezin, de kleren en het linnengoed volstrekt noodzakelijk voor hun persoonlijk gebruik alsmede de meubelen nodig om deze op te bergen, een wasmachine en strijkijzer voor het onderhoud van het linnen, de toestellen die noodzakelijk zijn voor de verwarming van de gezinswoning, de tafel en de stoelen die voor de familie een gemeenschappelijke maaltijd mogelijk maken, alsook het vaatwerk en het huishoudgerei dat volstrekt noodzakelijk is voor het gezin, een meubel om h ...[+++]

Neben den durch besondere Gesetze für unpfändbar erklärten Sachen, darf Folgendes nicht gepfändet werden: 1. das notwendige Bett und Bettzeug des Gepfändeten und seiner Familie, die für ihren Eigengebrauch unerlässliche Kleidung und Wäsche sowie die notwendigen Möbel, um diese Kleidung und Wäsche aufzubewahren, eine Waschmaschine und ein Bügeleisen, die notwendigen Geräte zur Beheizung der Familienwohnung, der Tisch und die Stühle, die der Familie gemeinsame Mahlzeiten ermöglichen sowie das Geschirr und die Haushaltsgeräte, die für die Familie unerlässlich sind, ein Möbelstück, um das Geschirr und die Haushaltsgeräte aufzubewahren, ein G ...[+++]


Voor de inbreuken bedoeld in het Sociaal Strafwetboek mag de geldsom voorzien in het eerste lid niet lager zijn dan 40 % van de minimabedragen van de administratieve geldboete, in voorkomend geval vermenigvuldigd met het aantal betrokken werknemers, kandidaat-werknemers, zelfstandigen, stagiairs, zelfstandige stagiairs of kinderen.

Was die im Sozialstrafgesetzbuch erwähnten Straftaten betrifft, darf die in Absatz 1 vorgesehene Summe nicht weniger als 40% der Mindestbeträge der administrativen Geldbuße betragen, gegebenenfalls multipliziert mit der Anzahl der betreffenden Arbeitnehmer, Bewerber um einen Arbeitsplatz, Selbstständigen, Praktikanten, selbstständigen Praktikanten oder Kinder.


Italiaanse aanbieders gebruiken kleurgecodeerde iconen die aangeven of de inhoud voor iedereen geschikt is, voor kinderen is bestemd, alleen in aanwezigheid van een volwassenen mag worden bekeken, of uitsluitend voor volwassenen bestemd is.

Italienische Mobilfunkbetreiber verwenden farblich gekennzeichnete Symbole, anhand deren unterschieden wird, ob Inhalte für jedes Publikum geeignet sind, sich speziell an Kinder richten, in Anwesenheit eines Erwachsenen angeschaut werden sollten oder nur für Erwachsene bestimmt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 37. Voor de opvang van gehandicapte kinderen mag de kribbe een toelage ten belope van euro 5,45 voor een hele en euro 3,27 voor een halve opvangdag aanvragen, als deze kinderen bijzondere zorgen, een meer intensief toezicht en een grotere aandacht nodig hebben.

Art. 37 - Für die Betreuung von Kindern mit einer Behinderung kann die Krippe pro Tag und pro Kind einen Zuschuss in Höhe von 5,45 Euro für einen ganzen und 3,27 Euro für einen halben Betreuungstag beantragen, insofern diese einer besonderen Pflege, intensiveren Betreuung und Zuwendung bedürfen.


§ 2 - Voor de opvang van gehandicapte kinderen mag de dienst een bijkomende toelage verkrijgen ten belope van 50% van de in artikel 22, § 1, lid 1, bedoelde dagelijkse vergoeding, als deze kinderen bijzondere zorgen, een meer intensief toezicht en een grotere aandacht nodig hebben.

§2. Der Dienst kann einen zusätzlichen Zuschuss in Höhe von 50 % der in Artikel 22, §1, Absatz 1 beschriebenen Tagesentschädigung für die Betreuung von Kindern mit einer Behinderung erhalten, insofern diese einer besonderen Pflege, intensiveren Betreuung und Zuwendung bedürfen.


voor alle opgenomen kinderen mag een onthaalouder een opvangkapitaal van 92 dagen per maand niet overschrijden.

9. ein(e) Tagesvater(mutter) darf ein Betreuungskapital von 92 Tagen pro Monat für die gesamten betreuten Kinder nicht überschreiten.


De veiligheid van onze kinderen mag niet op de lange baan worden geschoven ".

Die Sicherheit unserer Kinder duldet keinen Aufschub".


voor alle opgenomen kinderen mag een onthaalouder een opvangkapitaal van 88 dagen per maand niet overschrijden;

6. Ein(e) Tagesvater(mutter) darf ein Betreuungskapital von 88 Tagen pro Monat für die gesamten betreuten Kinder nicht überschreiten;


Vermeld is ook dat de richtlijn geen invloed mag hebben op andere verdergaande voorzieningen uit andere EU-regelgeving die op gerichte wijze tegemoetkomen aan de specifieke noden van kwetsbare slachtoffers (bv. de richtlijn over mensenhandel en de richtlijn over de strijd tegen seksuele uitbuiting van kinderen).

Es wurde ferner darauf hingewiesen, dass die Richtlinie die Bestim­mun­gen anderer über sie hinausgehender EU-Rechtsakte, die gezielt die Bedürfnisse besonders schutzbedürftiger Opfer behandeln (z.B. Richtlinie über den Menschenhandel und Richt­linie zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern), unberührt lassen sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen mag worden' ->

Date index: 2022-02-22
w