Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinderen moeten natuurlijk » (Néerlandais → Allemand) :

(14) Krachtens deze verordening zou de Unie de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie, met name wat betreft de doelstellingen die betrekking hebben op het uitbannen van armoede, klimaatverandering, de overgang naar een groenere economie en efficiënt gebruik van natuurlijke hulpbronnen, handel en investering, samenwerking op zakelijk en regelgevingsgebied met derde landen en beleidscoherentie voor ontwikkeling moeten ondersteunen en openbare diplomatie, goed financieel en fiscaal bestuur, onderwijskundige/universitaire samenwer ...[+++]

(14) Im Rahmen dieser Verordnung sollte die Union die Durchführung der Strategie Europa 2020, insbesondere die Ziele in den Bereichen Armutsbekämpfung, Klimawandel, Übergang zu einer umweltgerechteren Wirtschaft und effiziente Nutzung natürlicher Ressourcen, Handel und Investitionen, Zusammenarbeit mit Drittstaaten in Bezug auf Unternehmen und Rechts- und Verwaltungsvorschriften sowie Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung unterstützen und Public Diplomacy, eine gute Praxis im Finanz- und Steuerbereich, Zusammenarbeit im Schul- und Hochschulbereich und Sensibilisierungsmaßnahmen, insbesondere im Hinblick auf den Zugang von Frauen und Kindern zur Gesundheitsvers ...[+++]


Al deze dingen, die vandaag de dag natuurlijk als rechten van kinderen, dus ook van Roma-kinderen, zouden moeten bestaan, zouden aan de andere kant als plichten en verantwoordelijkheden van de staat, en ik zeg nadrukkelijk, van ouders moeten bestaan.

All diese Aspekte, die natürlich bereits heute als Rechte der Kinder gegeben sein sollten, einschließlich der Roma-Kinder, sollten auf der anderen Seite Verpflichtung und Verantwortung des Staates sein – und, wie ich betonen möchte, der Eltern.


Om ervoor te zorgen dat onze kinderen – ik heb geen kinderen maar hoop er wel te krijgen – bij het in ontvangst nemen van hun kerstcadeaus zeker kunnen zijn van de veiligheid ervan en hun ouders zich niet ongerust hoeven te maken, moeten wij druk uitoefenen op de lidstaten en ervoor zorgen dat deze meer en grondigere controles verrichten. En natuurlijk moeten wij de bestaande wetgeving versterken.

Um daher scherzustellen, dass unsere Kinder – ich habe selbst keine, aber hoffe, eines Tages welche zu haben – Geschenke vom Weihnachtsmann erhalten, die, wie früher erwähnt, vollkommen sicher sind und worüber Eltern nicht besorgt sein müssen, müssen wir Druck auf die Mitgliedstaaten ausüben, gründlichere Prüfungen durchzuführen und natürlich die aktuelle Gesetzgebung zu verschärfen.


Kinderen moeten natuurlijk extra worden beschermd. In een samenleving die hoe dan ook haar houvast heeft verloren en die in naam van de persoonlijke vrijheid de slachtoffers van het leven langs de kant van de weg laat liggen, is het echter onze plicht om ervoor te vechten dat iedereen, kind of volwassene, een menswaardig bestaan heeft.

Natürlich bedürfen Kinder unseres besonderen Schutzes; aber in einer Gesellschaft, die sämtliche Maßstäbe verloren hat und die im Namen der persönlichen Freiheit die Verlierer des Lebens am Wegesrand zurückläßt, ist es unsere Aufgabe, uns dafür einzusetzen, daß alle, ob Kinder oder Erwachsene, ein würdevolles Leben führen können.


- zo spoedig mogelijk te besluiten tot een "gemeenschappelijk optreden" op basis van artikel K.3, lid 2 (alinea b) van het EU-Verdrag, dat ten doel heeft de kinderhandel krachtig te bestrijden, niet alleen wanneer deze handel verband houdt met de zeer ernstige gevallen van seksuele uitbuiting, maar ook wanneer deze de adoptie van een kind in een ander land beoogt; de kinderhandel zou ook bestempeld moeten worden als een "misdrijf" dat volgens het strafrecht van alle lid-staten strafbaar is; elke lid-staat zou bovendien de aansprakelijkheid (strafrechtelijke of burgerlijke aansprakelijkheid) van de erbij betrokken rechtspersonen, onverm ...[+++]

lichkeit der beteiligten juristischen Personen (unbeschadet der Verantwortlichkeit der ebenfalls beteiligten natürlichen Personen) vorsehen sowie die gegen sie gerichtete Anwendung der Richtlinie 91/305 vom 10. Juni 1991 zur Geldwäsche. Ferner müßte jeder Mitgliedstaat dafür Sorge tragen, daß auf nationaler und/oder regionaler Ebene eine spezifische Verwaltungsstruktur geschaffen wird, die zuständig ist für die Bekämpfung des Kinderhandels, und eng zusammenarbeitet mit den zuständigen nationalen Polizei- und Einwanderungsbehörden sowie den Sozialversicherungsträgern, sowie mit den vergleich-




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen moeten natuurlijk' ->

Date index: 2023-09-11
w