Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kinderen voldoende aandacht " (Nederlands → Duits) :

Voldoende aandacht moet worden besteed aan conflictpreventie, staat- en vredesopbouw, postconflictverzoening en maatregelen voor de wederopbouw en aan de rol van vrouwen en de rechten van kinderen in deze processen.

Konfliktprävention, Staatsaufbau und Friedenskonsolidierung sowie Maßnahmen für die Aussöhnung nach Konflikten und Wiederaufbaumaßnahmen sowie die Rolle von Frauen und die Rechte von Kindern in diesem Prozess sollten gebührend beachtet werden.


Het lijkt mij daarom essentieel om de oproep aan de lidstaten te onderstrepen dat ze veel meer moeten investeren in een openbaar netwerk van crèches met hoogopgeleide leidsters, die alle kinderen voldoende aandacht kunnen geven, aangezien dat een van de meest effectieve manieren is om hun intellect te ontwikkelen, de basis te leggen voor toekomstig onderwijs, hun algemene vaardigheden te verbeteren, de rechtvaardigheid van het onderwijsstelsel aanzienlijk te verbeteren en sociale ongelijkheden te bestrijden.

Daher halte ich es für unerlässlich, die Aufforderung an die Mitgliedstaaten zur Aufstockung ihrer Investitionen in ein Netz öffentlicher Kindergärten herauszustellen, in denen Pädagogen mit qualitativ hochwertiger Ausbildung beschäftigt sind, die mit allen Kindern umgehen können. Diese Investitionen stellen nämlich eines der wirksamsten Mittel zur Entwicklung ihrer Intelligenz, zur Schaffung einer Grundlage für den weiteren Bildungsweg, zum Ausbau allgemeiner Fähigkeiten dar, verbessern so die Gerechtigkeit des Bildungssystems grundlegend und bekämpfen soziale Ungleichheiten.


ervoor te zorgen dat vraagstukken in verband met het onderwijs aan kinderen met een migrantenachtergrond in het proces van sociale bescherming en sociale integratie voldoende aandacht krijgen.

dafür Sorge zu tragen, dass Fragen im Zusammenhang mit der Bildung von Kindern mit Migrationshintergrund im Prozess des sozialen Schutzes und der sozialen Integration angemessen berücksichtigt werden.


Ervoor te zorgen dat vraagstukken in verband met het onderwijs aan kinderen met een migrantenachtergrond in het proces van sociale bescherming en sociale integratie voldoende aandacht krijgen.

dafür Sorge zu tragen, dass Fragen im Zusammenhang mit der Bildung von Kindern mit Migrationshintergrund im Prozess des sozialen Schutzes und der sozialen Integration in angemessener Weise Berücksichtigung finden.


158. dringt er bij de lidstaten en hun bevoegde autoriteiten op aan alles te doen wat in hun macht staat om te waarborgen dat kinderen in een gezonde fysieke omgeving opgroeien, gezien het feit dat vervuiling en slechte levensomstandigheden voor kinderen bijzonder ernstige gevolgen hebben; wijst erop dat ook voldoende aandacht moet worden besteed aan het educatieve milieu en dat adequate normen moeten worden ingevoerd;

158. fordert die Mitgliedstaaten und ihre jeweiligen Behörden auf, ihr Möglichstes zu tun um sicherzustellen, dass Kindern eine positive physische Umgebung geboten wird, denn junge Menschen leiden besonders unter Verschmutzung und schlechten Lebensbedingungen; gebührende Aufmerksamkeit sollte auch dem Zustand des Umfelds geschenkt werden, in dem Kinder lernen, und geeignete Standards sollten eingeführt werden;


161. dringt er bij de lidstaten en hun bevoegde autoriteiten op aan alles te doen wat in hun macht staat om te waarborgen dat kinderen in een gezonde fysieke omgeving opgroeien, gezien het feit dat vervuiling en slechte levensomstandigheden voor kinderen bijzonder ernstige gevolgen hebben; wijst erop dat ook voldoende aandacht moet worden besteed aan het educatieve milieu en dat adequate normen moeten worden ingevoerd;

161. fordert die Mitgliedstaaten und ihre jeweiligen Behörden auf, ihr Möglichstes zu tun um sicherzustellen, dass Kindern eine positive physische Umgebung geboten wird, denn junge Menschen leiden besonders unter Verschmutzung und schlechten Lebensbedingungen; gebührende Aufmerksamkeit sollte auch dem Zustand des Umfelds geschenkt werden, in dem Kinder lernen, und geeignete Standards sollten eingeführt werden;


Als we kinderen en jongeren in staat willen stellen een actieve rol in de maatschappij te vervullen en optimaal bij te dragen aan de vooruitgang van hun gemeenschap, moet voldoende aandacht aan onderwijs worden besteed.

Eine gebührende Beachtung der Bildung ist von entscheidender Bedeutung, da sie Kinder und Jugendliche in die Lage versetzt, eine aktive Rolle in der Gesellschaft zu spielen und umfassend zum Fortschritt ihrer Gemeinschaft beizutragen.


43. herhaalt zijn voorstel om een bijzondere EU-vertegenwoordiger aan te stellen voor kinderen die het slachtoffer zijn van een gewapend conflict, oorlog, ontheemding, droogte, honger, natuurrampen of aids, of kinderen die het slachtoffer zijn van mensenhandel, en ervoor te zorgen dat er aan dergelijke situaties voldoende aandacht wordt besteed;

43. wiederholt seinen Vorschlag, einen EU-Sondergesandten für Kinder, die Opfer bewaffneter Konflikte, von Kriegen, Vertreibungen, Dürreperioden, Hunger, Naturkatastrophen oder AIDS oder Opfer von Menschenhandel sind, zu ernennen und dafür Sorge zu tragen, dass Fällen dieser Art die gebührende Aufmerksamkeit geschenkt wird;


42. herhaalt zijn voorstel om een bijzondere EU-vertegenwoordiger aan te stellen voor kinderen die het slachtoffer zijn van een gewapend conflict, oorlog, ontheemding, droogte, honger, natuurrampen of aids, of kinderen die het slachtoffer zijn van mensenhandel, en ervoor te zorgen dat er aan dergelijke situaties voldoende aandacht wordt besteed;

42. wiederholt seinen Vorschlag, einen EU-Sondergesandten für Kinder, die Opfer bewaffneter Konflikte, von Kriegen, Vertreibungen, Dürreperioden, Hunger, Naturkatastrophen oder AIDS oder Opfer von Menschenhandel sind, zu ernennen und dafür Sorge zu tragen, dass Fällen dieser Art die gebührende Aufmerksamkeit geschenkt wird;


In dit verband beschikt de EU dankzij haar ervaring en engagement op het gebied van de rechten van de mens in het algemeen en de rechten van het kind in het bijzonder over voldoende gewicht om de rechten van het kind bovenaan de internationale agenda te plaatsen en speciaal de aandacht te vestigen op de behoeften van kinderen en kan ze daarbij gebruik maken van het Europese socialebeschermingsmodel en haar andere programma's.

Die Europäische Union verfügt dank ihrer langen Tradition im Bereich der Menschenrechte allgemein und insbesondere der Kinderrechte über das nötige Gewicht, um Kinderrechten den ihnen zustehenden Platz in der internationalen Politik zu verschaffen und dafür zu werben, dass den Bedürfnissen der Kinder mehr Aufmerksamkeit geschenkt wird. Dabei kann sie das europäische Modell des Sozialschutzes sowie ihre Programme auf verschiedenen Gebieten nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen voldoende aandacht' ->

Date index: 2024-02-19
w