De verzoekende partijen in de zaken met rolnummers 1315, 1318 en 1319 leiden hun enige middel af uit een schending van de artikelen 10, 11 en 172, eerste lid, van de Grondwet, op zichzelf beschouwd en in samenhang met de artikelen 16 en 22 van de Grondwet, met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag en met de artikelen 17, 23, 1°, 24, 1°, en 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat ongehuwd samenwonende personen, al dan niet van verschillend geslacht, voor de toepassing van de succ
essierechten anders worden behandeld ...[+++] dan echtgenoten en op gelijke wijze worden
behandeld als andere groepen van samenwone
nden, en doordat de kinderen van ongehuwd samenwonende personen op grond van hun geboorte, afstamming of status anders worden
behandeld voor de toepassing van de successierechten dan kinderen waarvan de ouders zijn gehuwd of gescheiden en kinderen die deel uitmaken van een wettig gezin.
Die klagenden Parteien in den Rechtssachen mit Geschäftsverzeichnisnummern 1315, 1318 und 1319 leiten ihren einzigen Klagegrund aus einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 172 Absatz 1 der Verfassung ab, sowohl an sich als auch in Verbindung mit den Artikeln 16 und 22 der Verfassung, mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 1 des Ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention und mit den Artikeln 17, 23 Absatz 1, 24 Absatz 1 und 26 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, indem unverheiratet zusammenlebende Personen unterschiedlichen oder gleichen Geschlechts für die Anwendung der Erbschaftsteue
rn anders behandelt würden ...[+++] als Eheleute und gleich behandelt würden wie andere Gruppen von Zusammenlebenden, und indem die Kinder von unverheiratet zusammenlebenden Personen aufgrund ihrer Geburt, ihrer Abstammung oder ihres Status anders behandelt würden für die Anwendung der Erbschaftsteuern als Kinder, deren Eltern verheiratet oder geschieden seien, und Kinder, die einer legitimen Familie angehören würden.