Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleider-coördinator kinderopvang
Beschikbaar saldo
Biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt
Biologisch beschikbaare metaboliet
Bruto beschikbaar nationaal inkomen
Bruto nationaal beschikbaar inkomen
Buitenschoolse kinderopvang
Coördinatrice kinderopvang
Kinderopvang
Leider kinderopvang
Leider tussenschoolse kinderopvang
Leidster kinderopvang
Leidster tussenschoolse kinderopvang
Manager kinderdagverblijf
Manager kinderopvang
Medewerker kinderdagverblijf
Medewerkster kinderopvang
Pedagogisch medewerkster kinderopvang

Traduction de «kinderopvang beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coördinatrice kinderopvang | leidster tussenschoolse kinderopvang | begeleider-coördinator kinderopvang | leider tussenschoolse kinderopvang

Koordinator für Kinderbetreuungsdienste | Koordinator für Kinderbetreuungsdienste/Koordinatorin für Kinderbetreuungsdienste | Koordinatorin für Kinderbetreuungsdienste


leider kinderopvang | leidster kinderopvang | manager kinderdagverblijf | manager kinderopvang

Hortleiterin | Leiter einer Kindertagesstätte | Hortleiter | Leiter einer Kindertagesstätte/Leiterin einer Kindertagesstätte


medewerker kinderdagverblijf | pedagogisch medewerkster kinderopvang | medewerker kinderdagverblijf | medewerkster kinderopvang

Kinder- und Familienbetreuer | Kinderbetreuerin (Tagesbetreuung) | Kinderbetreuer (Tagesbetreuung) | Kinderbetreuer (Tagesbetreuung)/Kinderbetreuerin (Tagesbetreuung)


buitenschoolse kinderopvang

außerschulische Kinderbetreuung




biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt | biologisch beschikbaare metaboliet

biologisch verfügbarer Metabolit


indien de Commissie saldi beschikbaar heeft of beschikbaar kan maken...

besitzt die Kommission verfuegbare oder fluessige Guthaben...


bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen

verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kinderopvangvoorzieningen zijn echter nog ver verwijderd van de doelstellingen van de richtsnoeren voor de werkgelegenheid voor 2003: tegen 2010 moet kinderopvang beschikbaar zijn voor ten minste 90% van de kinderen tussen drie jaar en de schoolplichtige leeftijd en voor ten minste 33% van de kinderen jonger dan drie jaar.

Der Entwicklungsstand bei den Kinderbetreuungseinrichtungen bleibt jedoch weit hinter den Zielvorgaben in den beschäftigungspolitischen Leitlinien 2003 zurück: Bis 2010 sollen Kinderbetreuungseinrichtungen bereitstehen für mindestens 90 % der Kinder im Alter von drei Jahren bis zum Pflichtschulalter und für mindestens 33 % der Kinder unter drei Jahren.


Onderwijs en opvang voor jonge kinderen (OOJK) zichtbaarder en beter beschikbaar te maken in overeenstemming met de doelstellingen van Barcelona[61] inzake kinderopvang en de EU-doelstellingen inzake OOJK[62].

Die frühkindliche Erziehung und Betreuung sollte sichtbarer und verfügbarer werden, was im Einklang mit den Zielvorgaben von Barcelona[61] zu Betreuungseinrichtungen für Kinder und den Zielen der EU bezüglich der frühkindlichen Erziehung und Betreuung[62] steht.


Hoewel de meeste lidstaten sinds 2005 vorderingen hebben gemaakt bij de verwezenlijking van de Barcelona-doelstellingen inzake het aanbod van kinderopvang, hebben slechts negen lidstaten in 2012 het doel bereikt dat inhoudt dat kinderopvang beschikbaar moet zijn voor ten minste 33 % van de kinderen jonger dan drie jaar[22], en hebben elf lidstaten de doelstelling van opvang voor 90 % van de kinderen tussen drie jaar en de leerplichtige leeftijd gehaald.

Zwar konnten in der Mehrheit der Mitgliedstaaten seit 2005 Fortschritte bei der Annäherung an die Barcelona-Zielvorgaben für die Kinderbetreuung erzielt werden; die Betreuungsquote von 33 % bei Kindern unter drei Jahren wurde 2012[22] aber lediglich in 9 Mitgliedstaaten und die 90%-Quote bei Kindern im Alter von drei Jahren bis zum Einschulungsalter lediglich in 11 Staaten erreicht.


Diverse landen hebben in vorige jaren uitgevoerde maatregelen voortgezet en/of aanvullende financiering voor kinderopvang beschikbaar gesteld (Oostenrijk, Duitsland, Ierland, Malta, Polen), terwijl andere landen onlangs voorbereidingen hebben getroffen om nieuwe wetgeving in te voeren of nieuwe projecten op te zetten (Tsjechië, Slowakije).

In mehreren Mitgliedstaaten wurden die in den letzten Jahren eingeleiteten Maßnahmen fortgeführt, und/oder es wurden zusätzliche Mittel für die Kinderbetreuung bereitgestellt (Österreich, Deutschland, Irland, Malta und Polen); in anderen Ländern wiederum wurden in jüngster Zeit neue Rechtsvorschriften oder Projekte auf den Weg gebracht (Tschechische Republik, Slowakei).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. acht het noodzakelijk dat er betaalbare kinderopvang beschikbaar is voor tenminste 50% van de kinderen van 0 tot 3 jaar, en dat er schoolonderwijs is voor alle kinderen tussen de leeftijd van 3 jaar en de leerplichtige leeftijd;

63. hält es für notwendig, erschwingliche Betreuungsdienste für mindestens 50 % der Säuglinge und Kleinkinder von 0 bis 3 Jahren zu garantieren und Vorschulen für alle Kinder zwischen drei Jahren und dem schulpflichtigen Alter einzuführen;


63. acht het noodzakelijk dat er betaalbare kinderopvang beschikbaar is voor tenminste 50% van de kinderen van 0 tot 3 jaar, en dat er schoolonderwijs is voor alle kinderen tussen de leeftijd van 3 jaar en de leerplichtige leeftijd;

63. hält es für notwendig, erschwingliche Betreuungsdienste für mindestens 50 % der Säuglinge und Kleinkinder von 0 bis 3 Jahren zu garantieren und Vorschulen für alle Kinder zwischen drei Jahren und dem schulpflichtigen Alter einzuführen;


Dat betekent natuurlijk niet dat we niet alles moeten proberen om de voorzieningen voor kinderopvang te stimuleren en kwalitatief goede kinderopvang beschikbaar te maken voor degenen die er gebruik van willen maken.

Das heißt natürlich nicht, dass wir die Bereitstellung von Tagesstätten und qualitativ hochwertiger Betreuung für diejenigen, die daran Interesse haben, nicht soweit wie möglich fördern sollten.


Daarom moeten we nu meteen aan de slag om ervoor te zorgen dat er ruimere kinderopvang beschikbaar wordt, zodat de werkgelegenheid wordt verbeterd, gezorgd wordt voor gelijkheid en sociale inclusie, en de belangen van het kind worden veiliggesteld.

Es ist daher wichtig, dass wir bereits jetzt handeln und dadurch den Zugang zu Kinderbetreuungseinrichtungen gewährleisten sowie Beschäftigung, Gleichstellung, soziale Einbindung und die Interessen von Kindern fördern.


Volgens het besluit van de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 moeten de lidstaten ernaar streven in 2010 kinderopvang beschikbaar te hebben voor ten minste 90 procent van de kinderen vanaf drie jaar tot de schoolgaande leeftijd en voor ten minste 33 procent van alle kinderen onder de drie jaar, teneinde de hinderpalen voor de participatie van vrouwen aan de arbeidsmarkt te kunnen wegnemen.

Im März 2002 kam der Europäische Rat in Barcelona überein, dass sich die Mitgliedstaaten bemühen sollten, bis 2010 für mindestens 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter und für mindestens 33 % der Kinder unter drei Jahren Betreuungsplätze zur Verfügung zu stellen, um Hemmnisse zu beseitigen, die Frauen noch von einer Beteiligung am Erwerbsleben abhalten.


De lidstaten (in het bijzonder de mediterrane lidstaten en het VK) hebben erop gewezen dat alleen beschikbaarheid van kinderopvang niet voldoende is om meer moeders tot de arbeidsmarkt te laten toestromen; kinderopvang moet betaalbaar zijn (met name voor grote gezinnen en alleenstaande ouders), op tijden die verenigbaar zijn met werktijden beschikbaar zijn en van hoge kwaliteit zijn.

Die Mitgliedstaaten (insbesondere die Mittelmeerländer und das Vereinigte Königreich) hoben hervor, dass die Verfügbarkeit von Betreuungsangeboten allein nicht ausreicht, um mehr Mütter in das Erwerbsleben einzugliedern; vielmehr muss die Kinderbetreuung (gerade für große Familien und allein Erziehende) finanzierbar sein und zu Zeiten, die mit der jeweiligen Arbeitszeit vereinbar sind, und in hoher Qualität angeboten werden.


w