Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleider-coördinator kinderopvang
Belastingovereenkomst
Bilaterale fiscale conventie
Buitenschoolse kinderopvang
Coördinatrice kinderopvang
Fiscaal akkoord
Fiscale zegel
Internationale fiscale conventie
Kinderopvang
Kinderopvang thuis
Leider kinderopvang
Leider tussenschoolse kinderopvang
Leidster kinderopvang
Leidster tussenschoolse kinderopvang
Manager kinderdagverblijf
Manager kinderopvang
Medewerker kinderdagverblijf
Medewerkster kinderopvang
Netwerk Kinderopvang
Pedagogisch medewerkster kinderopvang
Uitkering voor kinderopvang

Vertaling van "kinderopvang en fiscale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
coördinatrice kinderopvang | leidster tussenschoolse kinderopvang | begeleider-coördinator kinderopvang | leider tussenschoolse kinderopvang

Koordinator für Kinderbetreuungsdienste | Koordinator für Kinderbetreuungsdienste/Koordinatorin für Kinderbetreuungsdienste | Koordinatorin für Kinderbetreuungsdienste


leider kinderopvang | leidster kinderopvang | manager kinderdagverblijf | manager kinderopvang

Hortleiterin | Leiter einer Kindertagesstätte | Hortleiter | Leiter einer Kindertagesstätte/Leiterin einer Kindertagesstätte


medewerker kinderdagverblijf | pedagogisch medewerkster kinderopvang | medewerker kinderdagverblijf | medewerkster kinderopvang

Kinder- und Familienbetreuer | Kinderbetreuerin (Tagesbetreuung) | Kinderbetreuer (Tagesbetreuung) | Kinderbetreuer (Tagesbetreuung)/Kinderbetreuerin (Tagesbetreuung)


buitenschoolse kinderopvang

außerschulische Kinderbetreuung










belastingovereenkomst [ bilaterale fiscale conventie | fiscaal akkoord | internationale fiscale conventie ]

Steuerübereinkommen [ bilaterales Steuerübereinkommen | internationales Steuerübereinkommen | Steuerabkommen ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van de Europa 2020-strategie heeft de Commissie de lidstaten aanbevelingen gedaan over de verschillen in beloning tussen mannen en vrouwen, kinderopvang en fiscale lasten voor tweedeverdieners, teneinde de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt te verbeteren en de arbeidsparticipatie voor vrouwen en mannen in de leeftijdsgroep 20-64 jaar tegen 2020 op te trekken tot 75%.

Im Rahmen der Strategie Europa 2020 hat die Kommission Empfehlungen zu den Themen geschlechtsspezifisches Lohngefälle, Kinderbetreuung und Verbesserung der steuerrechtlichen Stellung von Zweitverdienern an die Mitgliedstaaten gerichtet, um die Position der Frauen auf dem Arbeitsmarkt zu stärken und um das Ziel zu erreichen, die Beschäftigungsquote von Frauen und Männern im Alter zwischen 20 und 64 Jahren bis 2020 auf 75 % anzuheben.


De Commissie heeft ook landenspecifieke aanbevelingen gedaan aan een aantal lidstaten om vrouwen aan te sporen te gaan werken, met name door goede en betaalbare kinderopvang te verstrekken en fiscale ontmoedigingen te verminderen.

Die Kommission hat an einige Mitgliedstaaten länderspezifische Empfehlungen gerichtet, die darauf abzielen, Frauen zur Aufnahme einer Beschäftigung zu bewegen, insbesondere über die Bereitstellung hochwertiger und erschwinglicher Kinderbetreuung und den Abbau steuerpolitischer Fehlanreize.


B. overwegende dat de bezuinigingsmaatregelen en de op begrotingsconsolidatie gerichte maatregelen de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt hebben verslechterd en de armoede onder vrouwen hebben doen toenemen door stijging van de werkloosheid, meer financiële onzekerheid, lagere lonen en salarissen, en bezuinigingen in de publieke sector, op maatschappelijke dienstverlening en op sociale voorzieningen, in het bijzonder op fiscale voordelen bij kinderopvang,

B. in der Erwägung, dass die Spar- und Haushaltskonsolidierungsmaßnahmen zu einer Verschlechterung der Stellung von Frauen auf dem Arbeitsmarkt und einer wachsenden Armut unter Frauen geführt haben, da sie steigende Arbeitslosigkeit, zunehmende finanzielle Unsicherheit, niedrigere Löhne und Gehälter, Kürzungen im öffentlichen Sektor und bei den Sozialleistungen und insbesondere die Einschränkung von Steuervorteilen für die Kinderbetreuung zur Folge hatten;


De antwoorden op deze uitdaging moeten worden gezocht in beleid dat is gericht op het dagelijks leven, waarvoor een integrale visie op de bestaande behoeften en een transversaal beleid van openbare diensten nodig zijn, in beleid waarin kinderopvang, mobiliteit en flexibele werktijden worden gewaarborgd en tegemoet wordt gekomen aan alle verschillende concrete realiteiten, zonder afbreuk te doen aan de kwaliteit van de diensverlening, en waarvan eveneens economische en fiscale ...[+++]

Es gilt, dieser Herausforderung Rechnung zu tragen, indem wir die Politiken in Bereichen des täglichen Lebens fördern und dabei die Bedürfnisse umfassend berücksichtigen und Querschnittsmaßnahmen des öffentlichen Dienstes ergreifen. Dabei sollen solche Maßnahmen wie Kindergärten und öffentlicher Nahverkehr mit flexiblen Arbeitszeiten gewährleistet werden, die den konkreten Situationen entsprechen, ohne die Qualität der Dienstleistung zu beeinträchtigen. Weiterhin ist wirtschaftliche und steuerliche Hilfe zu gewähren, die es gestattet, die Bildung einer Familie letztendlich zu einer persönlichen Entscheidung zu machen, auch unter gleichge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de gegevens van de lidstaten blijkt dat er op twee punten winst is te boeken – hogere geboortecijfers en hogere arbeidsparticipatie onder vrouwen – als een gelijke-kansenbeleid wordt gevoerd, er goede kinderopvang is, de juiste fiscale prikkels worden gegeven en het werk goed georganiseerd is.

Beispiele aus Mitgliedstaaten zeigen, dass es sich doppelt auszahlen kann – nämlich in Form höherer Geburtenraten und einer verstärkten Teilnahme von Frauen am Arbeitsmarkt – wenn eine Gleichstellungspolitik betrieben wird, für geeignete Kinderbetreuungseinrichtungen gesorgt ist, angemessene Steueranreize geboten werden und eine entsprechende Arbeitsorganisation vorhanden ist.


Uit de gegevens van de lidstaten blijkt dat er op twee punten winst is te boeken – hogere geboortecijfers en hogere arbeidsparticipatie onder vrouwen – als een gelijke-kansenbeleid wordt gevoerd, er goede kinderopvang is, de juiste fiscale prikkels worden gegeven en het werk goed georganiseerd is.

Beispiele aus Mitgliedstaaten zeigen, dass es sich doppelt auszahlen kann – nämlich in Form höherer Geburtenraten und einer verstärkten Teilnahme von Frauen am Arbeitsmarkt – wenn eine Gleichstellungspolitik betrieben wird, für geeignete Kinderbetreuungseinrichtungen gesorgt ist, angemessene Steueranreize geboten werden und eine entsprechende Arbeitsorganisation vorhanden ist.


w