Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kindsoldaten zijn » (Néerlandais → Allemand) :

herhaalt dat er geen sprake kan zijn van straffeloosheid voor personen die zich schuldig hebben gemaakt aan mensenrechtenschendingen, oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid, seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes, en voor degenen die verantwoordelijk zijn voor het ronselen van kindsoldaten; benadrukt dat degenen die verantwoordelijk zijn voor dergelijke daden moeten worden aangegeven, geïdentificeerd, vervolgd en gestraft overeenkomstig het nationale en internationale strafrecht.

betont erneut, dass es keine Straffreiheit für Täter von Menschenrechtsverletzungen, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und sexueller Gewalt gegen Frauen und Mädchen oder für diejenigen geben darf, die für die Rekrutierung von Kindersoldaten verantwortlich sind; betont, dass Personen, die für solche Taten verantwortlich sind, gemeldet, identifiziert, verfolgt und nach nationalem und internationalem Strafrecht bestraft werden müssen.


de rechten van het kind, zoals vervat in het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind en de facultatieve protocollen daarbij, waaronder de strijd tegen kinderarbeid, kinderhandel en kinderprostitutie, en tegen de rekrutering en inzet van kindsoldaten, alsmede de bescherming van kinderen tegen discriminatie ongeacht hun ras, huidskleur, geslacht, taal, godsdienst of levensovertuiging, politieke of andere overtuiging, nationale, etnische of sociale afkomst, vermogen, handicap, geboorte of andere status.

die Rechte des Kindes, die im UN-Übereinkommen über die Rechte des Kindes und seinen Fakultativprotokollen niedergelegt sind, einschließlich der Bekämpfung der Kinderarbeit, des Kinderhandels und der Kinderprostitution sowie der Rekrutierung und des Einsatzes von Kindersoldaten, sowie den Schutz von Kindern vor Diskriminierung unabhängig von der Rasse, der Hautfarbe, dem Geschlecht, der Sprache, der Religion oder Weltanschauung, der politischen oder sonstigen Anschauung, der nationalen, ethnischen oder sozialen Herkunft, des Vermögens, einer Behinderung, der Geburt oder des sonstigen Status.


De Commissie kent humanitaire hulp toe voor kinderbeschermingsactiviteiten, psychologische ondersteuning, voorlichting over de risico's van mijnen en acties tegen de rekrutering van kindsoldaten.

Die Kommission leistet humanitäre Hilfe für Maßnahmen wie Kinderschutz, psychologische Betreuung, Aufklärung über Minengefahr und Verhinderung der Rekrutierung von Kindersoldaten.


2. De EU veroordeelt eens te meer de rebellengroepering M23 en andere gewapende groepen in het gebied en eist de onmiddellijke stopzetting van de gewelddaden, inclusief daden van seksueel geweld, schendingen van de mensenrechten en de rekrutering van kindsoldaten.

2. Die EU bekräftigt, dass sie das Vorgehen der M23-Rebellen und anderer bewaffneter Gruppen in dem Gebiet verurteilt, und fordert die sofortige Einstellung der gewaltsamen Auseinandersetzungen und damit auch ein Ende von sexueller Gewalt, Menschenrechts­verletzungen und der Rekrutierung von Kindersoldaten.


de demobilisatie en de re-integratie van voormalige strijders, maatregelen ten behoeve van kindsoldaten en revalidatiemaatregelen voor slachtoffers.

die Demobilisierung und Wiedereingliederung ehemaliger Kombattanten in die Zivilgesellschaft, Maßnahmen zur Bewältigung der Situation der Kindersoldaten und die Rehabilitation von Opfern.


de demobilisatie en de re-integratie van voormalige strijders, maatregelen ten behoeve van kindsoldaten en revalidatiemaatregelen voor slachtoffers.

die Demobilisierung und Wiedereingliederung ehemaliger Kombattanten in die Zivilgesellschaft, Maßnahmen zur Bewältigung der Situation der Kindersoldaten und die Rehabilitation von Opfern.


steun voor de civiele maatregelen in verband met de demobilisatie van voormalige strijders, hun reïntegratie in de burgermaatschappij en, indien passend, hun repatriëring, alsmede maatregelen om het probleem van de kindsoldaten en de vrouwelijke strijders aan te pakken.

Unterstützung ziviler Maßnahmen im Zusammenhang mit der Demobilisierung und Wiedereingliederung ehemaliger Kombattanten in die Zivilgesellschaft und gegebenenfalls ihre Rückführung sowie Unterstützung von Maßnahmen zur Bewältigung der Situation der Kindersoldaten und Soldatinnen.


De EU blijft uiterst bezorgd over de inzet van kindsoldaten bij gewapende conflicten.

Die EU ist nach wie vor beson-ders besorgt über den Einsatz von Kindersoldaten in bewaffneten Konflikten.


49. maatregelen aan te nemen ter bestrijding van het geweld tegen vrouwen en kinderen, met inbegrip van de uitbanning van alle vormen van uitbuiting van kinderen, in het bijzonder tot het beëindigen van het gebruik van kindsoldaten en het ondersteunen van hun sociale wederaanpassing en reïntegratie;

49. Maßnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und Kinder zu treffen, wozu auch die Beseitigung aller Formen der Ausbeutung von Kindern gehört, um insbesondere den Einsatz von Kindersoldaten zu unterbinden und deren Rehabilitation und Wiedereingliederung zu unterstützen;


Daarbij zal speciaal aandacht worden geschonken aan kindsoldaten en aan de beroepsopleiding voor voormalige, gedemobiliseerde strijders.

In dieser Hinsicht gilt Kindersoldaten und dem Angebot einer Berufsbildung für ehemalige und demobilisierte Kämpfer besondere Aufmerksamkeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kindsoldaten zijn' ->

Date index: 2021-10-02
w