Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegingstherapie
Fysiotherapie
Fysiotherapie voorschrijven voor dieren
Heilgymnastiek
Kinesitherapie
Kinesitherapie voorschrijven voor dieren
Kinesotherapie
Kinetotherapie
Nationale Raad voor de Kinesitherapie
Oefentherapie
Patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen
Patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen
Revalidatie
Universitair onderwijs in de Kinesitherapie

Vertaling van "kinesitherapie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




bewegingstherapie | heilgymnastiek | kinesitherapie | kinesotherapie | kinetotherapie | oefentherapie

Bewegungsbehandlung | Bewegungstherapie | Uebungsbehandlung


geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

fortgeschrittene klinische Methoden in der Physiotherapie anbieten


fysiotherapie | kinesitherapie | revalidatie

physikalische Therapie | Physiotherapie


fysiotherapie, kinesitherapie

Physiotherapie, Kinesitherapie


Nationale Raad voor de Kinesitherapie

Nationaler Rat der Heilgymnastik


universitair onderwijs in de Kinesitherapie

Universitätsunterricht für Heilgymnastik


patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen

den Abschluss psychotherapeutischer Behandlungen unterstützen


fysiotherapie voorschrijven voor dieren | kinesitherapie voorschrijven voor dieren

Physiotherapie für Tiere verschreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast zijn er zowel in de Vlaamse als in de Franse Gemeenschap private instituten die een opleiding in de osteopathie aanbieden, te weten het Collège belge d'ostéopathie (CBO), de International Academy of Osteopathy (IAO) en het Flanders International College of Osteopathy (FICO), die veelal opleidingen organiseren na de studies van kinesitherapie of geneeskunde.

Außerdem gebe es sowohl in der Flämischen als auch in der Französischen Gemeinschaft private Institute, die eine Ausbildung in Osteopathie anböten, nämlich das Collège Belge d'Ostéopathie (CBO), die International Academy of Osteopathy (IAO) und das Flanders International College of Osteopathy (FICO), die oft Ausbildungen nach dem Studium der Heilgymnastik oder der Heilkunde organisierten.


Immers, beide dienstverleningen worden door de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde en de paramedische beroepen (hierna : « de wet van 29 april 1999 »), aangeduid als niet-conventionele praktijken (artikel 2, § 1, 2°, tweede lid, van de wet van 29 april 1999), waarbij onder niet-conventionele praktijen wordt verstaan : « het gewoonlijk verrichten van handelingen die tot doel hebben de gezondheidstoestand van een menselijk wezen te bevorderen en/of te bewaken » (artikel 2, § 1, 2°, eerste lid, van de wet van 29 april 1999).

Die beiden Leistungen werden nämlich im Gesetz vom 29. April 1999 über die nicht konventionellen Praktiken in den Bereichen Heilkunde, Arzneikunde, Heilgymnastik, Krankenpflege und im Bereich der Heilhilfsberufe (nachstehend: « Gesetz vom 29. April 1999 ») als nicht konventionelle Praktiken bezeichnet (Artikel 2 § 1 Nr. 2 Absatz 2 des Gesetzes vom 29. April 1999), wobei unter nicht konventionellen Praktiken verstanden wird: « die gewohnheitsmäßige Verrichtung von Handlungen, deren Ziel die Förderung und/oder Wahrung des Gesundheitszustands eines menschlichen Wesens ist » (Artikel 2 § 1 Nr. 2 Absatz 1 des Gesetzes vom 29. April 1999).


Die lijst beoogt zowel de « kinesitherapie » die valt onder het « professioneel hoger onderwijs » als de kinesitherapie die valt onder het « hoger onderwijs : academisch bachelor en master (twee cycli) ».

Diese Liste betrifft sowohl die « Heilgymnastik », die zum « beruflichen Hochschulunterricht » gehört, als auch die Heilgymnastik, die zum « Hochschulunterricht: akademischer Bachelor und Master (zwei Zyklen) » gehört.


Ten aanzien van de cursussen « bachelor kinesitherapie en revalidatie » en « bachelor kinesitherapie »

In Bezug auf die Studiengänge « Bachelor in Heilgymnastik und Rehabilitation » und « Bachelor in Heilgymnastik »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die feitelijke situatie is echter het gevolg van de wet van 6 april 1995 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, met het oog op de regeling van de uitoefening van de kinesitherapie, in zoverre die wet een diploma van universitair onderwijs in de kinesitherapie vereist of een diploma van niet-universitair hoger onderwijs in de kinesitherapie dat een opleiding in het kader van een voltijds onderwijs bekroont dat ten minste vier studiejaren omvat, teneinde de noodzakelijke erkenning voor de u ...[+++]

Diese faktische Situation sei jedoch die Folge des Gesetzes vom 6. April 1995 zur Abänderung des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen, im Hinblick auf die Regelung der Ausübung der Heilgymnastik, soweit dieses Gesetz ein Universitätsdiplom der Heilgymnastik voraussetze, beziehungsweise ein Nicht-Universitätshochschuldiplom der Heilgymnastik zur Bestätigung einer Ausbildung im Rahmen eines mindestens vier Studienjahre umfassenden Vollzeitunterrichts, im Hinblick auf die Erlangung der erforderlichen Anerkennung für d ...[+++]


Het decreet van de Franse Gemeenschap van 30 juni 1998 heeft tot doel « de studenten die zich ertoe verbinden, vanaf het academiejaar 1998-1999 de in een hogeschool georganiseerde studie in de kinesitherapie te volgen, ervan te verzekeren dat zij, overeenkomstig artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, een diploma niet-universitair hoger onderwijs in de kinesitherapie zullen verkrijgen ter bekrachtiging van een opleiding in het kader van een voltijds onderwijs dat ten minste vier studiejaren o ...[+++]

Das Dekret der Französischen Gemeinschaft vom 30. Juni 1998 habe zum Zweck, « den Studenten, die sich dazu verpflichten, ab dem akademischen Jahr 1998-1999 das an einer Hochschule organisierte Heilgymnastikstudium zu belegen, zu gewährleisten, dass sie gemäss Artikel 21bis des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen ein Heilgymnastikdiplom des Nicht-Universitätshochschulunterrichts zur Bestätigung einer Ausbildung im Rahmen eines mindestens vier Studienjahre umfassenden Vollzeitunterrichts erhalten » und « die wesentl ...[+++]


De eerste verzoekende partij is een vereniging zonder winstoogmerk (v.z.w) waarvan het maatschappelijk doel erin bestaat de belangen te verdedigen van de graad van doctor en licentiaat in de kinesitherapie, de beroepsbekwaamheid van haar leden aan te moedigen, het vrij beroep van doctor en licentiaat in de kinesitherapie te verdedigen en een orde van doctors en licentiaten in de kinesitherapie op te richten.

Die erste klagende Partei sei eine Vereinigung ohne Erwerbszweck (VoE), deren Vereinigungszweck darin bestehe, die Interessen der Inhaber des Grades eines Doktors bzw. Lizentiaten der Heilgymnastik zu vertreten, die berufliche Fortbildung ihrer Mitglieder zu fördern, den freien Beruf eines Doktors bzw. Lizentiaten der Heilgymnastik zu verteidigen und eine Standesorganisation der Doktoren und Lizentiaten der Heilgymnastik zu errichten.


w