Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congo-Kinshasa
Democratische Republiek Congo
EUPOL Kinshasa
Kinshasa
Zaïre

Traduction de «kinshasa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EUPOL Kinshasa | politiemissie van de Europese Unie in Kinshasa (DRC) met betrekking tot de geïntegreerde politie-eenheid

EUPOL „Kinshasa“ | Polizeimission der Europäischen Union in Kinshasa (DRK) betreffend die Integrierte Polizeieinheit




Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]

die Demokratische Republik Kongo [ Kongo Kinshasa | Zaire ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa)

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL Kinshasa)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
herhaalt zijn oproep aan alle bij het conflict betrokken partijen om onmiddellijk een einde te maken aan het geweld, de wapens neer te leggen, alle kinderen te laten gaan en een dialoog met het oog op een vreedzame en duurzame oplossing van het conflict te bevorderen; dringt met name aan op snelle en actieve hervatting van de samenwerking tussen Monusco en de strijdkrachten van de RDC (FARDC), op basis van de militaire-samenwerkingsovereenkomst die op 28 januari 2016 in Kinshasa is ondertekend, teneinde de vrede en veiligheid in zowel de oostelijke regio als het land in zijn geheel te herstellen en te consolideren.

fordert erneut alle Konfliktparteien auf, die Gewalt umgehend zu beenden, ihre Waffen niederzulegen, alle Kinder aus ihren Reihen freizulassen und den Dialog für eine friedliche und nachhaltige Konfliktlösung zu fördern; fordert insbesondere die rasche und aktive Wiederaufnahme der Zusammenarbeit zwischen der MONUSCO und den Streitkräften der Demokratischen Republik Kongo (FARDC) auf der Grundlage des am 28. Januar 2016 in Kinshasa unterzeichneten Abkommens über militärische Zusammenarbeit, um im östlichen Kongo und im gesamten Land Frieden und Sicherheit wiederherzustellen und zu konsolidieren.


– gezien de EU-missie ter hervorming van de veiligheidssector in Kinshasa (EUPOL Kinshasa), opgericht in juni 2005 (gemeenschappelijk optreden 2004/847/GBVB van de Raad van 9 december 2004 met betrekking tot de EU-politiemissie in Kinshasa (DRC), meer bepaald voor wat de geïntegreerde politie-eenheid betreft),

– unter Hinweis auf die im Juni 2005 eingesetzte Mission zur Reform des Sicherheitssektors „EUPOL Kinshasa“ (Gemeinsame Aktion 2004/847/GASP des Rates vom 9. Dezember 2004 zur Polizeimission der Europäischen Union in Kinshasa (DR Kongo) betreffend die Integrierte Polizeieinheit),


Neem nu Kinshasa bijvoorbeeld, een stad met meer dan zesmiljoen inwoners. Het is overduidelijk dat Kinshasa onhandelbaar is geworden qua veiligheid, dienstverlening,rioleringsprojecten enzovoorts.

Es ist doch offensichtlich, dass Kinshasa unverwaltbar geworden ist, was die Sicherheit, die Dienstleistungen, die Sanitärlösungen usw. anbetrifft.


Onlangs is er onder de vlag van de Verenigde Naties een gemengde commissie ingesteld om zich te buigen over de gebeurtenissen in Kinshasa. Deze zal worden opgedeeld in twee subcommissies: een onafhankelijke onderzoekssubcommissie, met als opdracht de feiten vast te stellen omtrent de gebeurtenissen van 20, 21 en 22 augustus jongstleden in Kinshasa, en een subcommissie met als taak de nodige gedragsregels te definiëren om ervoor te zorgen dat de verkiezingscampagne voor de tweede ronde van de presidentsverkiezingen en de periode na de verkiezingen rustig zullen verlopen, overeenkomstig de wil van de Congolezen.

Unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen ist eine gemischte Kommission zu den Ereignissen von Kinshasa eingesetzt worden; sie wird in zwei Unterkommissionen aufgeteilt: eine unabhängige Untersuchungskommission, deren Aufgabe in der Ermittlung der Fakten zu den Ereignissen vom 20., 21. und 22. August in Kinshasa besteht, sowie eine Unterkommission zur Festlegung der erforderlichen Verhaltensregeln, damit der Wahlkampf für den zweiten Wahlgang der Präsidentschaftswahlen und die Zeit unmittelbar nach den Wahlen gemäß dem Willen der Kongolesen ohne Zwischenfälle ablaufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft via de schriftelijke procedure een gemeenschappelijk optreden houdende wijziging en verlenging van Gemeenschappelijk Optreden 2004/847/GBVB inzake de politiemissie van de Europese Unie in Kinshasa (DRC) met betrekking tot de geïntegreerde politie-eenheid (EUPOL "KINSHASA") vastgesteld.

Der Rat hat im Wege des schriftlichen Verfahrens eine Gemeinsame Aktion zur Änderung und Verlängerung der Gemeinsamen Aktion 2004/847/GASP zur Polizeimission der Europäischen Union in Kinshasa (DRK) betreffend die Integrierte Polizeieinheit (EUPOL "KINSHASA") angenommen.


Politiemissie van de EU in Kinshasa (DRC) (EUPOL Kinshasa)

EU-Polizeimission in Kinshasa (DRK) (EUPOL "Kinshasa")


In het kader van het nieuwe gemeenschappelijk optreden zal de politiemissie EUPOL Kinshasa voor een periode van niet meer dan vijf maanden, tijdens de verkiezingsperiode, tijdelijk worden versterkt.

Im Rahmen der neuen Gemeinsamen Aktion wird die Polizeimission EUPOL "Kinshasa" während des Zeitraums der Wahlen für eine Dauer von bis zu fünf Monaten vorübergehend verstärkt.


- gezien de betrokkenheid van de EU bij de stabilisering van de DRC via de huidige Europees Veiligheids- en defensiebeleid (EVDB)-missies, nl. de adviserende en bijstandverlenende missie voor de hervorming van de veiligheidssector in de DRC (EU SEC DR Congo) en de politiemissie van de Europese Unie in Kinshasa (EUPOL Kinshasa),

– unter Hinweis auf die Mitwirkung der Europäischen Union bei der Aufrechterhaltung der Stabilität der Demokratischen Republik Kongo durch die beiden laufenden Missionen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP): der Beratungs- und Unterstützungsmission im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors("EUSEC DR Congo") und der EU-Polizeimission in Kinshasa ("EUPOL Kinshasa"),


Ondanks de geleverde inspanningen hebben de autoriteiten van de Democratische Republiek Congo die verantwoordelijk zijn voor regelgevend toezicht te kampen met aanhoudende problemen om de geldende veiligheidsnormen toe te passen en te handhaven, zoals blijkt uit het door ICAO-USOAP opgestelde auditverslag van het directoraat voor burgerluchtvaart van de Democratische Republiek Congo (Kinshasa, 11-18 juni 2001).

Trotz ihrer Bemühungen haben die Zivilluftfahrtbehörden der Demokratischen Republik Kongo (DRK) anhaltende Schwierigkeiten bei der Umsetzung und Durchsetzung der einschlägigen Sicherheitsnormen, wie durch den Auditbericht des ICAO-USOAP-Berichts zur Direktion Zivilluftfahrt der Demokratischen Republik Kongo (Kinshasa, 11.—18. Juni 2001) belegt wird.


De Europese Unie leidt op dit moment in het kader van EUPOL Kinshasa in Congo politie-eenheden op, die ook in Kinshasa worden ingezet.

Die Europäische Union bildet zur Zeit im Kongo Polizeitruppen (EUPOL Kinshasa) aus, die auch in Kinshasa eingesetzt werden.




D'autres ont cherché : congo-kinshasa     democratische republiek congo     eupol kinshasa     kinshasa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinshasa' ->

Date index: 2021-03-23
w