Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Harmonicagaasafrastering voor kippen
Kippen
Ontsteekfout

Traduction de «kippen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




harmonicagaasafrastering voor kippen

Viereckgeflecht-Hühnerzaun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
mogen niet-biologisch gehouden, voor de eierproductie bestemde jonge kippen die niet ouder zijn dan 18 weken, tot en met 31 december 2011 op een biologischedierhouderijeenheid worden binnengebracht wanneer geen biologisch gehouden jonge kippen beschikbaar zijn en mits de betrokken bepalingen van hoofdstuk 2, afdelingen 3 en 4, in acht worden genomen.

können nichtökologisch/nichtbiologisch aufgezogene Junglegehennen von weniger als 18 Wochen vor dem 31. Dezember 2011 in eine ökologische/biologische Tierhaltungseinheit eingestellt werden, wenn keine ökologischen/biologischen Jungtiere zur Verfügung stehen und sofern die einschlägigen Bestimmungen von Kapitel 2 Abschnitte 3 und 4 erfüllt sind.


Het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik heeft de opstelling aanbevolen van een MRL voor diclazuril voor kippen en fazanten, die geldt voor spierweefsel, huid en vet, lever en nieren, met uitzondering van dieren die eieren voor menselijke consumptie produceren, en de extrapolatie van de MRL’s voor diclazuril voor kippen en fazanten tot pluimvee, geldig voor spierweefsel, huid en vet, lever en nieren, met uitzondering van dieren die eieren voor menselijke consumptie produceren.

Der Ausschuss für Tierarzneimittel hat zweierlei empfohlen: die Festsetzung einer Diclazuril-Rückstandshöchstmenge für Hühner und Fasane (Zielgewebe: Muskel, Haut und Fett, Leber und Nieren) — ausgenommen Tiere, deren Eier für den menschlichen Verzehr bestimmt sind, — sowie die Extrapolation der Diclazuril-Rückstandshöchstmengen für Hühner und Fasane auf Geflügel (Zielgewebe: Muskel, Haut und Fett, Leber und Nieren) — ausgenommen Tiere, deren Eier für den menschlichen Verzehr bestimmt sind.


voor Kroatië: "Zagorski puran" (BGA), kalkoenen van het Kroatische ras Zagorje; voor Frankrijk: "Poulet de l'Ardèche"/"Chapon de l'Ardèche" (BGA), kippen en kapoenen met vrije uitloop, "Pintade de l'Ardèche" (BGA), in de buitenlucht gehouden parelhoenen, "Soumaintrain" (BGA), een zachte kaas, "Sel de Salies-de-Béarn" (BGA), zout; voor Duitsland: "Allgäuer Sennalpkäse" (BOB), een harde kaas; voor Portugal: "Fogaça da Feira" (BGA), een zoet broodje met een delicate smaak en een aroma van citroen en kaneel; voor Spanje: "Gall del Penedès" (BGA), kippen van het traditionele Penedesenca-ras.

für Kroatien: ‘Zagorski puran’ (g.g.A.), Puten der kroatischen Zagorje-Sorte; für Frankreich: ‘Poulet de l’Ardèche’/‘Chapon de l'Ardèche’ (g.g.A.), Hühner und Kapaune aus Freilandhaltung; ‘Pintade de l’Ardèche’ (g.g.A.), im Freiland aufgezogene Perlhühner; ‘Soumaintrain’ (g.g.A.), ein Weichkäse; 'Sel de Salies-de-Béarn' (g.g.A.), eine Salzart; für Deutschland: ‘Allgäuer Sennalpkäse’ (g.U.), ein Hartkäse; für Portugal: 'Fogaça da Feira' (g.g.A.), ein Zuckerbrot mit leichten Geschmack nach Zitrone und Zimt; für Spanien: 'Gall del Penedès’ (g.g.A.), Hühner der traditionellen Sorte Penedesenca.


M. gallisepticum – kippen en kalkoenen

M. Gallisepticum – Perlhuhn und Truthahn


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de richtlijn valt de kwartel (0,25 kg) in de categorie pluimvee, waardoor het fokken van kwartels op een lijn wordt gesteld met dat van kippen (2 kg) of kalkoenen (10 kg), terwijl de gevolgen voor het milieu in feite veel geringer zijn.

In der Richtlinie werden Wachteln (0,25 kg) in die Kategorie Geflügel eingeordnet, und es wird davon ausgegangen, dass ihre Zucht der von Hühnern (2 kg) oder Puten (10 kg) gleichzustellen ist, obwohl deren Umweltauswirkungen viel geringer sind.


35. meent dat eerst de bestaande − algemene of specifieke − regelgeving behoorlijk moeten worden gehandhaafd voordat er eventueel nieuwe wetgeving wordt uitgevaardigd; als voorbeelden kunnen hier gelden het verbod op het houden van kippen in batterijkooien, de varkensrichtlijn, de regelgeving rond diertransporten en het houden van ganzen en eenden; benadrukt dat verdere maatregelen inzake dierenwelzijn op één lijn moeten worden gebracht met andere EU-doelstellingen zoals duurzame ontwikkeling, met name duurzame productie en consumptie van veeteeltproducten, bescherming van het milieu en de biodiversiteit, een strategie voor betere hand ...[+++]

35. ist der Auffassung, dass vor der Ausarbeitung neuer Rechtsvorschriften zunächst die ordnungsgemäße Anwendung der bereits bestehenden allgemeinen und spezifischen Regelungen sicherzustellen ist; verweist als Beispiele auf das Verbot der Batteriehaltung von Hühnern, die Regelung für Schweine, die Regelung für Tiertransporte sowie die Regelung für die Haltung von Gänsen und Enten einschließlich der Zwangsmästung; betont, dass weitere Tierschutzmaßnahmen in Übereinstimmung gebracht werden sollten mit anderen Gemeinschaftszielen wie der nachhaltigen Entwicklung, insbesondere der nachhaltigen Viehzucht, dem nachhaltigen Konsum, dem Schut ...[+++]


28. merkt op dat Ghana tariefuitzonderingen heeft gekregen voor kippen- en ander vlees, tomaten, uien, suiker, tabak, en bier;

28. stellt fest, dass Ghana Ausnahmen von den Zolltarifpositionen für Hühnerfleisch und andere Fleischarten, Tomaten, Zwiebeln, Zucker, Tabak und Bier eingeräumt worden sind;


Als we werkelijk onze pluimvee- en varkensindustrie willen uitvoeren naar landen buiten de EU, en onze burgers Braziliaanse kippen en varkensvlees en zelfs kippen uit Thailand willen laten eten, die allemaal zijn gevoerd met genetisch gemodificeerd diervoeder, dan zijn het huidige nultolerantiebeleid voor niet-genetisch gemodificeerd diervoeder en de afschuwelijk trage verlening van vergunningen voor genetisch gemodificeerd diervoeder precies de manieren om dit voor elkaar te krijgen.

Wenn wir wirklich vorhaben, unsere Geflügel- und Schweinewirtschaft ins nichteuropäische Ausland zu exportieren und unsere Bürger von brasilianischem Geflügel- und Schweinefleisch oder sogar Geflügelfleisch aus Thailand zu ernähren, das ausnahmslos unter Verwendung genetisch veränderter Futtermittel erzeugt wurde, dann sind wir mit unserer aktuellen Politik der Null-Toleranz bei genetisch nicht veränderten Futtermitteln und der empörend langsamen Zulassung genetisch veränderter Futtermittel für die EU genau auf dem richtigen Weg.


b)vlees van pluimvee van de volgende diersoorten: kippen, kalkoenen, parelhoenders, eenden en ganzen, inclusief gehakt vlees, doch met uitzondering van vleesbereidingen en separatorvlees,

b)Fleisch von Geflügel der folgenden Arten: Hausgeflügel, Truthühner, Perlhühner, Enten und Gänse, einschließlich Hackfleisch/Faschiertem, aber ausgenommen Fleischzubereitungen und Separatorenfleisch,


Andere eieren dan die van kippen, kalkoenen en parelhoenders, moeten afzonderlijk worden behandeld en verwerkt.

Eier, die nicht von Hühnern, Puten oder Perlhühnern stammen, sind im Betrieb getrennt zu be- und verarbeiten.




D'autres ont cherché : kippen     ontsteekfout     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kippen' ->

Date index: 2022-05-13
w