Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhaalmaaltijden maken
Distaal
Het gastengedeelte overdragen
Het restaurant gereed maken voor service
Het restaurant klaarmaken voor bediening
Kant-en-klaar maaltijden bereiden
Kant-en-klaar maaltijden koken
Kant-en-klaar maaltijden maken
Klaar om gedekt te worden
Klaar om overstag te gaan
Klaar om te dekken
Klaar om te wenden
Klaar voor gebruik
Klaar voor keuring
Naar het eind van de ledematen toe
Vuurwapen klaar voor gebruik
Zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

Vertaling van "klaar zijn eind " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken

fertige Speisen zubereiten | Fertiggerichte aufwärmen | Fertiggerichte zubereiten | gefrorene Gerichte aufwärmen


klaar om gedekt te worden | klaar om te dekken

fertig zur Belegung


klaar om overstag te gaan | klaar om te wenden

klar zum Wenden


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

den Versorgungsbereich übergeben | den Servicebereich übergeben | den Servicebereich weitergeben








wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo


het restaurant klaarmaken voor bediening | zorgen dat het gastengedeelte schoon en klaar is voor gebruik | het restaurant gereed maken voor service | zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

das Restaurant für den Service vorbereiten | den Betrieb der Gaststätte vorbereiten | das Restaurant für den Betrieb vorbereiten | den Gaststättenbetrieb vorbereiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Raad van Laken in december 2001 bevestigde dat de Unie vastbesloten is "de toetredingsonderhandelingen met de kandidaat-lidstaten die er klaar voor zijn, tegen eind 2002 tot een goed einde te brengen, zodat deze landen in 2004 als lidstaat kunnen deelnemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement".

Der Europäische Rat von Laeken bekräftigte die Entschlossenheit der Union, "die Beitrittsverhandlungen mit den Ländern, die für den Beitritt bereit sind, bis Ende 2002 abzuschließen, damit diese 2004 als Mitgliedstaaten an den Wahlen zum Europäischen Parlament teilnehmen können".


Het ETSI dient de ontwerp-normen voor eCall uiterlijk eind 2005 klaar te hebben.

ETSI dürfte seine Normenentwürfe für eCall Ende 2005 vorlegen.


Het is de bedoeling tegen eind 2011 twee nieuwe verordeningen klaar te hebben.

Zwei neue Verordnungen sollen bis Ende 2011 in endgültiger Form vorliegen.


Uiterlijk eind 2012 moeten circa twintig nieuwe wetgevingsbesluiten en documenten klaar zijn om de correcte werking van de herziene EU-ETS te waarborgen en de weg te banen voor de implementering van de nationale bkg-emissiedoelstellingen in de niet-EU-ETS-sectoren.

Bis 2013 müssen ungefähr 20 neue Rechtsakte und Dokumente fertig gestellt sein, um das reibungslose Funktionieren des überarbeiteten EU-EHS zu gewährleisten und die Weichen für die Umsetzung der nationalen THG-Emissionsziele in den Nicht-EHS-Sektoren zu stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat er, naast de OP's die tegen het eind van 2014 moeten worden goedgekeurd, nog twee andere scenario's zijn voor wat de start van de tenuitvoerlegging betreft, te weten de overdrachtsprocedure voor die programma's die voor 31 december 2014 klaar voor goedkeuring ('ready for adoption') worden geacht, en de herbudgettering van de ongebruikte toewijzing van 2014 voor de ESIF – met als gevolg een technische herziening v ...[+++]

N. in der Erwägung, dass neben den operationellen Programmen, die bis Ende 2014 angenommen werden könnten, zwei Szenarien denkbar sind, was den Beginn der Umsetzung anbelangt, und zwar das Übertragungsverfahren für die Programme, die bis zum 31. Dezember 2014 als „zur Annahme bereit“ gelten, und die Wiedereinstellung der 2014 nicht in Anspruch genommenen Mittel aus den Struktur- und Investitionsfonds der EU für die Programme, die bis Ende 2014 als „nicht zur Annahme bereit“ gelten, was eine technische Überarbeitung des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) impliziert;


G. overwegende dat er twee scenario's overwogen worden voor de goedkeuring van operationele programma's, die beide uitgaan van verdere vertragingen bij de aanvang van de tenuitvoerlegging: te weten de overdrachtsprocedure voor die programma's die voor 31 december 2014 klaar voor goedkeuring worden geacht, en de herbudgettering van de ongebruikte toewijzing van 2014 voor de ESIF – met als gevolg een technische herziening van het meerjarig financieel kader (MFK) – voor de programma's die eind 2014 nog niet klaar voor goedkeuring worden ...[+++]

G. in der Erwägung, dass zwei Szenarien für die Annahme operationeller Programme denkbar sind, die beide zu weiteren Verzögerungen in der Anfangsphase der Umsetzung führen: das Übertragungsverfahren für die Programme, die bis zum 31. Dezember 2014 als „zur Annahme bereit“ gelten, und die Wiedereinstellung der 2014 nicht in Anspruch genommenen Mittel aus den ESI-Fonds für die Programme, die bis Ende 2014 als „nicht annahmebereit“ gelten, was eine technische Überarbeitung des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) impliziert;


G. overwegende dat er voor de vaststelling van operationele programma's twee scenario's overwogen worden, die allebei inhouden dat de start van de uitvoering verdere vertraging oploopt: de overdrachtsprocedure voor de programma's die voor 31 december 2014 "klaar voor goedkeuring" worden geacht, en de herbudgettering van de ongebruikte toewijzingen in 2014 voor de Europese structuur- en investeringsfondsen – met als gevolg een technische herziening van het meerjarig financieel kader (MFK) – voor de programma's die eind 2014 "niet klaar vo ...[+++]

G. in der Erwägung, dass zwei Szenarien für die Annahme operationeller Programme denkbar sind, die beide zu weiteren Verzögerungen des Beginns der Umsetzung führen: das Übertragungsverfahren für die Programme, die bis zum 31. Dezember 2014 als „zur Annahme bereit“ gelten, und die Wiedereinstellung der 2014 nicht in Anspruch genommenen Mittel aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds für die Programme, die bis Ende 2014 als „nicht annahmebereit“ gelten, was eine technische Überarbeitung des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) impliziert;


G. overwegende dat er voor de vaststelling van operationele programma's twee scenario's mogelijk zijn, die allebei inhouden dat de start van de uitvoering verdere vertraging oploopt, namelijk: i) de overdrachtsprocedure voor de programma's die voor 31 december 2014 „klaar voor goedkeuring” worden geacht, en ii) de procedure van herbudgettering van de ongebruikte toewijzingen in 2014 voor de Europese structuur- en investeringsfondsen – met als gevolg een technische herziening van het meerjarig financieel kader (MFK) – voor de progra ...[+++]

G. in der Erwägung, dass zwei Szenarien für die Annahme operationeller Programme denkbar sind, die beide zu weiteren Verzögerungen in der Anfangsphase der Umsetzung führen, und zwar erstens das Übertragungsverfahren für die Programme, die bis zum 31. Dezember 2014 als „zur Annahme bereit“ gelten, und zweitens die Wiedereinstellung der 2014 nicht in Anspruch genommenen Mittel aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds für die Programme, die bis Ende 2014 als „nicht zur Annahme bereit“ gelten, was eine technische Überarbeitung des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) zur Folge hat;


A. overwegende dat de Europese Raad erin is geslaagd het tempo van het uitbreidingsproces te handhaven waardoor de onderhandelingen voor de kandidaat-lidstaten die klaar zijn, eind 2002 kunnen worden afgerond, zodat zij als volwaardige lidstaten kunnen deelnemen aan de verkiezingen van het Europees Parlement in 2004,

A. in der Erwägung, dass es dem Europäischen Rat gelungen ist, die Dynamik im Erweiterungsprozess beizubehalten und es damit zu ermöglichen, dass die Verhandlungen für diejenigen Bewerberländer, die zum Beitritt bereit sind, bis Ende 2002 abgeschlossen werden und sie damit als vollberechtigte Mitgliedstaaten an den im Jahr 2004 stattfindenden Wahlen zum Europäischen Parlament teilnehmen können,


De Commissie zal erop toezien dat het Europese Handboek eind 2003 in zijn initiële vorm klaar is en eind 2004 in een eerste operationele versie kan verschijnen.

Die Kommission wird dafür sorgen, dass der Europäische Leitfaden in seiner vorläufigen Fassung bis Ende 2003 und in seiner ersten gebrauchsfertigen Fassung gegen Ende des Jahres 2004 vorliegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klaar zijn eind' ->

Date index: 2022-10-05
w