(5) Voorts hebben de producenten in de Gemeenschap die de klacht hadden onderschreven, de Commissie ervan in kennis gesteld dat een van hen, die 95 % van hun totale produktie vertegenwoordigt, voornemens was zijn produktieactiviteiten naar een derde land over te brengen en dat zij de klacht en het verzoek om een nieuw onderzoek van de geldende maatregelen betreffende buitenboordmotoren van oorsprong uit Japan introkken.
(5) Ausserdem wurde die Kommission von den antragstellenden Gemeinschaftsherstellern davon in Kenntnis gesetzt, daß ein Hersteller, auf den 95 % der Produktion entfiel, seien Produktionstätigkeiten nach ausserhalb der Gemeinschaft verlagert hatte und daß die Antragsteller ihren Antrag wie auch den Antrag auf Überprüfung der geltenden Maßnahmen gegenüber Aussenbordmotoren mit Ursprung in Japan zurückzogen.