Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klacht over onbehoorlijk bestuur betrekking » (Néerlandais → Allemand) :

We zijn ons er tevens van bewust dat de meest voorkomende klacht over onbehoorlijk bestuur betrekking had op een gebrek aan transparantie, inclusief een onthouding van informatie, en ik zal er alles aan doen om dit soort zaken aan te pakken.

Wir sind uns auch bewusst, dass die häufigsten Anfragen zu Missständen in der Verwaltungstätigkeit fehlende Transparenz betreffen, einschließlich der Weigerung seitens der Kommission, Informationen zur Verfügung zu stellen, und ich verpflichte mich dazu, solche Fälle weiterzubearbeiten.


3. De praktische regelingen voor de toepassing van de leden 1 en 2, in het bijzonder met betrekking tot de indiening, de vaststelling van prioriteiten, de follow-up en het op de hoogte brengen van de raad van bestuur en het dagelijks bestuur over de bij het Agentschap ingediende verzoeken, worden door de raad van bestuur vastgesteld in het huishoudelijk reglement van het Agentschap.

(3) Die praktischen Einzelheiten für die Anwendung der Absätze 1 und 2, insbesondere für die Vorlage von Ersuchen, ihre Rangfolge, die weitere Bearbeitung und die Unterrichtung des Verwaltungsrates und des Exekutivrats über die Ersuchen an die Agentur, werden vom Verwaltungsrat in den internen Verfahrensvorschriften der Agentur festgelegt.


Betreft: Beroep, ingesteld krachtens artikel 270 VWEU, van toepassing op het EGA-Verdrag op grond van artikel 106 bis ervan, waarmee BN verzoekt, ten eerste, om nietigverklaring van het besluit van het Europees Parlement van 20 maart 2012, waarbij haar functie van adviseur van de directeur van het directoraat Middelen van het directoraat-generaal (DG) Personeel is beëindigd en waarbij zij met ingang van 15 maart 2012 is herplaatst naar een post van adviseur bij de dienst Milieubeheer- en Milieuauditsysteem van de eenheid Algemene Coördinatie van het directoraat Middelen van het Bureau voor infrastructuur en logistiek (hierna: „dienst EMAS”), alsmede van het besluit van 21 september 2012 tot afwijzing van de tegen het besluit van 20 maart 2012 i ...[+++]

Gegenstand Klage nach Art. 270 AEUV, der gemäß Art. 106a EA auch für den EAG-Vertrag gilt, auf Aufhebung der Entscheidung des Europäischen Parlaments vom 20. März 2012, mit der die Verwendung des Klägers als Berater beim Direktor der Direktion Ressourcen der Generaldirektion (GD) Personal beendet und er mit Wirkung vom 15. März 2012 auf die Stelle eines Beraters bei der Dienststelle „System für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung“ (im Folgenden: Dienststelle EMAS) des Referats Allgemeine Koordinierung der Direktion Ressourcen der GD Infrastrukturen und Logistik umgesetzt wird, und der Entscheidung vom 21. September 2012 ...[+++]


De meest voorkomende klacht over onbehoorlijk bestuur gold gebrek aan transparantie c.q. onthouding van informatie (36% van alle onderzoeken) o.m. de weigering informatie of documenten te verstrekken; dit hoge aantal vervult de Commissie verzoekschriften met zorg omdat een verantwoording en transparantie van de administratie borg moet staan voor het vertrouwen dat de burgers de EU schenken.

Der Missstand in der Verwaltungstätigkeit, der am häufigsten beanstandet wurde, war die fehlende Transparenz (36 %), zu der die unterlassene Herausgabe von Informationen oder Dokumenten gehörte. Die große Zahl dieser Fälle wurde vom Petitionsausschuss mit Sorge zu Kenntnis genommen, da eine rechenschaftspflichtige und transparente Verwaltung der EU für das Vertrauen der Bürger in die EU entscheidend ist.


M. overwegende dat de meest voorkomende klachten over onbehoorlijk bestuur betrekking hadden op gebrek aan transparantie c.q. onthouding van informatie (36% van de onderzoeken), onrechtmatigheid of misbruik van bevoegdheid (14%), vermijdbare vertragingen (13%), procedurefouten (13%), onzorgvuldigheid (6%), verzuim van de Commissie in haar taak als hoedster van de Verdragen (6%), onjuiste rechtstoepassing (6%) en discriminatie (5%),

M. in der Erwägung, dass die häufigsten Vorwürfe in Bezug auf einen Missstand in der Verwaltungstätigkeit die fehlende Transparenz betrafen, einschließlich der Verweigerung von Informationen (in 36 % der Untersuchungen), Ungerechtigkeit oder Machtmissbrauch (14 %), vermeidbare Verzögerungen (13 %), Verfahrensmängel (13 %), Nachlässigkeit (6 %), Versäumnis der Pflichten der Kommission, ihre Rolle als Hüterin der Verträge auszuüben (6 %), Rechtsirrtümer (6 %) und Diskriminierung (5 %),


M. overwegende dat de meest voorkomende klachten over onbehoorlijk bestuur betrekking hadden op gebrek aan transparantie c.q. onthouding van informatie (36% van de onderzoeken), onrechtmatigheid of misbruik van bevoegdheid (14%), vermijdbare vertragingen (13%), procedurefouten (13%), onzorgvuldigheid (6%), verzuim van de Commissie in haar taak als hoedster van de Verdragen (6%), onjuiste rechtstoepassing (6%) en discriminatie (5%),

M. in der Erwägung, dass die häufigsten Vorwürfe in Bezug auf einen Missstand in der Verwaltungstätigkeit die fehlende Transparenz betrafen, einschließlich der Verweigerung von Informationen (in 36 % der Untersuchungen), Ungerechtigkeit oder Machtmissbrauch (14 %), vermeidbare Verzögerungen (13 %), Verfahrensmängel (13 %), Nachlässigkeit (6 %), Versäumnis der Pflichten der Kommission, ihre Rolle als Hüterin der Verträge auszuüben (6 %), Rechtsirrtümer (6 %) und Diskriminierung (5 %),


M. overwegende dat de meest voorkomende klachten over onbehoorlijk bestuur betrekking hadden op gebrek aan transparantie c.q. onthouding van informatie (36% van de onderzoeken), onrechtmatigheid of misbruik van bevoegdheid (14%), vermijdbare vertragingen (13%), procedurefouten (13%), onzorgvuldigheid (6%), verzuim van de Commissie in haar taak als hoedster van de Verdragen (6%), onjuiste rechtstoepassing (6%) en discriminatie (5%),

M. in der Erwägung, dass die häufigsten Vorwürfe in Bezug auf einen Missstand in der Verwaltungstätigkeit die fehlende Transparenz betrafen, einschließlich der Verweigerung von Informationen (in 36 % der Untersuchungen), Ungerechtigkeit oder Machtmissbrauch (14 %), vermeidbare Verzögerungen (13 %), Verfahrensmängel (13 %), Nachlässigkeit (6 %), Versäumnis der Pflichten der Kommission, ihre Rolle als Hüterin der Verträge auszuüben (6 %), Rechtsirrtümer (6 %) und Diskriminierung (5 %),


In zijn conclusies van 12 december 2013 over het Verslag van de Commissie over de EU-steun voor democratisch bestuur, met bijzondere aandacht voor het bestuursinitiatief, heeft de Raad gesteld dat, los van de behoeften van het partnerland en van de toezeggingen van de Unie betreffende voorspelbare financiering, elementen van een op stimulering gerichte aanpak in de programmering de vooruitgang kunnen bevorderen en kunnen leiden tot democratisch bestuur, waarbij op dynamische wijze moet worden ...[+++]

Der Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom 12. Dezember 2013 zum Bericht der Kommission über die Unterstützung der EU für demokratische Staatsführung unter besonderer Berücksichtigung der Governance-Initiative darauf hingewiesen, dass ungeachtet des Bedarfs des Partnerlandes und der Zusage der Union, Aspekte eines auf Anreizen beruhenden Konzepts für die Planung Fortschritte und Ergebnisse hinsichtlich der demokratischen Staatsführung stimulieren können und zu einer dynamischen Reaktion auf die Intensität des Engagements und der Fortschritte bei Menschenrechten, Demokratie und verantwortungsvoller Staatsführung führen sollten.


De voorzitter licht de raad van bestuur in over andere communautaire activiteiten die met het werk van de raad van bestuur verband houden alsmede over de verwachtingen van de Commissie met betrekking tot de activiteiten van de Stichting in het komende jaar.

Zu den Aufgaben des Vorsitzes zählt, den Vorstand über sonstige Tätigkeiten der Gemeinschaft, die für dessen Arbeit von Belang sind, und über die Erwartungen, die die Kommission für das kommende Jahr an die Tätigkeiten der Stiftung stellt, zu unterrichten.


6. Benadeelde partijen die gerechtigd zijn een klacht in te dienen ten aanzien van een overeenkomstig de leden 2, 3 of 4 genomen besluit over de gehanteerde methoden of wanneer de regelgevende instantie een raadplegingsplicht heeft met betrekking tot de voorgestelde methoden kunnen binnen twee maanden of binnen een door de betrokken lidstaat vastgelegde kortere termijn na de bekendmaking van het besluit of voor ...[+++]

(6) Jeder Betroffene, der hinsichtlich einer gemäß den Absätzen 2, 3 oder 4 getroffenen Entscheidung über die Methoden oder, soweit die Regulierungsbehörde eine Anhörungspflicht hat, hinsichtlich der vorgeschlagenen Methoden beschwerdeberechtigt ist, kann längstens binnen zwei Monaten bzw. innerhalb einer von den Mitgliedstaaten festgelegten kürzeren Frist nach Veröffentlichung der Entscheidung bzw. des Vorschlags für eine Entscheidung eine Beschwerde im Hinblick auf die Überprüfung der Entscheidung einlegen.


w