Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoorden op klachten van bezoekers
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Klachten behandelen
Klachten van bezoekers behandelen
Klachten van toeschouwers afhandelen
Klachten van toeschouwers behandelen
Omgaan met klachten
Opdracht inzake de behandeling van klachten
Procedure voor het verwerpen van klachten
Psychosomatische klachten

Traduction de «klachten ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
psychosomatische klachten | psychosomatische klachten/ziekte

Krankheit (psychosomatisch


klachten behandelen | omgaan met klachten

Beschwerden handhaben


antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

auf Beschwerden von Besuchern/Besucherinnen antworten


klachten van toeschouwers afhandelen | klachten van toeschouwers behandelen

mit Zuschauerbeschwerden umgehen


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


opdracht inzake de behandeling van klachten

Beschwerdebehandlungsauftrag


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Vertragspartei, an die das Asylbegehren gerichtet worden ist


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)


datum waarop een asielverzoek is ingediend

Datum der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Datum der Einreichung des Asylantrags (2)


procedure voor het verwerpen van klachten

Beschwerdeabweisung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze richtlijn dient noch te gelden voor klachten ingediend door ondernemers tegen consumenten, noch voor geschillen en klachten van ondernemers tegen consumenten of voor geschillen tussen ondernemers; deze richtlijn mag de lidstaten evenwel niet beletten voorschriften vast te stellen of te handhaven inzake procedures voor de buitengerechtelijke beslechting van dergelijke geschillen.

Diese Richtlinie sollte weder für Beschwerden von Unternehmern gegen Verbraucher noch für Streitigkeiten unter Unternehmern gelten; allerdings sollte sie die Mitgliedstaaten auch nicht davon abhalten, Bestimmungen über Verfahren zur außergerichtlichen Beilegung solcher Streitigkeiten einzuführen oder beizubehalten.


De lidstaten zijn belast met de uitvoering van de etiketteringsvoorschriften van de EU en klachten moeten worden ingediend bij de bevoegde nationale autoriteiten.

Die Durchsetzung der EU-Kennzeichnungsbestimmungen ist Sache der Mitgliedstaaten; Beschwerden sollten daher an die nationalen zuständigen Behörden gerichtet werden.


Er werden eveneens klachten ingediend tegen het ambtelijk apparaat van het Europees Parlement (11%), het Bureau voor personeelsselectie van de Europese Gemeenschappen (EPSO) (9%), de Raad (4%) en het Hof van Justitie (3%).

Beschwerdeführer wandten sich auch gegen die Verwaltung des Europäischen Parlaments (11 %), das Europäische Amt für Personalauswahl (EPSO) (9 %), den Rat (4 %) und das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) (3 %).


Vorig jaar werden er door mijn landgenoten 66 klachten ingediend bij de Europese publieke hoeder van het recht. EU-wijd ging het om bijna 800 binnen de bevoegdheid van de Europese ombudsman vallende klachten.

Im vergangenen Jahr haben meine Landsleute 66 Beschwerden bei dem europäischen öffentlichen Verteidiger von Rechten eingelegt, von fast 800 Fällen aus der EU insgesamt, die in den Zuständigkeitsbereich des Europäischen Bürgerbeauftragten fielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werden eveneens klachten ingediend tegen het ambtelijk apparaat van het Europees Parlement (10%), het Bureau voor personeelsselectie van de Europese Gemeenschappen (EPSO) (7%), de Raad (3%) en het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) (2%).

Beschwerdeführer wandten sich auch gegen die Verwaltung des Europäischen Parlaments (10 %), das Europäische Amt für Personalauswahl (EPSO) (7 %), den Rat (3 %) und das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) (2 %).


Het aantal klachten ingediend bij SOLVIT (het online netwerk tussen nationale overheden dat klachten over een onjuiste toepassing van EU-regels door overheidsinstanties behandelt) is in 2005 blijven toenemen, maar lijkt zich in 2006 te hebben gestabiliseerd.

Die Zahl der von SOLVIT (das Online-Netz zur Lösung von Problemen zwischen nationalen Verwaltungen, das Beschwerden über die nicht ordnungsgemäße Anwendung von EU-Vorschriften durch Behörden bearbeitet) bearbeiteten Fälle stieg 2005 weiter, scheint aber im Jahr 2006 zum Stillstand gekommen zu sein.


Tot inleiding van het onderzoek was besloten naar aanleiding van twee klachten, ingediend door Source Belgium en het Amerikaanse bedrijf National Data Corporation (NDC), twee bedrijven die betrekkelijk nieuw op deze markt waren.

Die Untersuchung wurde auf die Beschwerde zweier Unternehmen hin, die relativ neu auf diesem Markt sind - Source Belgium und National Data Corporation (NDC) aus den Vereinigten Staaten -, eingeleitet.


Er is een stortvloed van klachten ingediend door consumenten die van deze nieuwe gevallen van zwendel de dupe waren.

Es gibt inzwischen eine ganze Flut von Beschwerden von Verbrauchern, die diesen neuen trickreichen Methoden zum Opfer fallen.


Gedurende de afgelopen maanden werden hierover verscheidene klachten ingediend bij de Commissie.

In den letzten Monaten sind bei der Kommission deswegen mehrere Beschwerden eingegangen.


De Commissie heeft dan ook besloten de in 1990 ingediende klachten te seponeren, met dien verstande dat voortdurende waakzaamheid van de Griekse autoriteiten geboden is.

Angesichts dessen hat die Kommission beschlossen, den 1990 angelegten Vorgang abzuschließen; von der griechischen Regierung wird jedoch erwartet, daß sie ihrer Aufsichtspflicht weiter nachkommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klachten ingediend' ->

Date index: 2022-12-03
w