Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klanten advies geven over fietsen
Klanten advies geven over klokken
Klanten advies geven over sieraden en horloges
Klanten advies geven over uurwerken
Klanten adviseren over fietsen
Klanten adviseren over juwelen en horloges
Klanten adviseren over klokken
Klanten adviseren over sieraden en horloges
Klanten adviseren over uurwerken
Klanten raad geven over fietsen
Klanten raad geven over juwelen en horloges

Traduction de «klanten adviseren over fietsen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten adviseren over fietsen | klanten advies geven over fietsen | klanten raad geven over fietsen

Kunden und Kundinnen über Fahrräder beraten


klanten advies geven over klokken | klanten adviseren over klokken | klanten advies geven over uurwerken | klanten adviseren over uurwerken

Kunden zum Thema Uhren beraten


klanten adviseren over juwelen en horloges | klanten adviseren over sieraden en horloges | klanten advies geven over sieraden en horloges | klanten raad geven over juwelen en horloges

Kunden und Kundinnen über Schmuck und Uhren beraten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten moeten van verzekeringstussenpersonen en verzekeringsondernemingen verlangen dat de vergoeding voor de personeelsleden die klanten adviseren over verzekeringsbeleggingsproducten of deze aan hen verkopen, geen afbreuk doet aan hun onpartijdigheid bij het doen van passende aanbevelingen, het verkopen of het verstrekken van informatie in een eerlijke, duidelijke en niet-misleidende vorm.

Die Mitgliedstaaten sollten von Versicherungsvermittlern und Versicherungsunternehmen verlangen, dass sie dafür Sorge tragen, dass die Vergütung durch das Unternehmen für Mitarbeiter, die Kunden bezüglich Versicherungsanlageprodukten beraten oder ihnen diese Produkte verkaufen, ihre Unparteilichkeit bei der Abgabe angemessener Empfehlungen oder beim Verkauf angemessener Produkte oder bei der Bereitstellung von Informationen in fairer, deutlicher und nicht irreführender Weise nicht beeinträchtigt.


De wijze waarop banken hun klanten voorlichten en adviseren laat veel te wensen over, zo blijkt uit een vandaag verschenen verslag van de Europese Commissie over financiële diensten voor particulieren.

Laut einem heute veröffentlichten Bericht der Europäischen Kommission über Finanzdienstleistungen für Privatkunden ist die Art und Weise, wie die Banken ihre Kunden informieren und beraten, sehr häufig kritikwürdig.


11. is van mening dat de nationale regelgevende instanties voor energie sancties moeten kunnen opleggen aan exploitanten die zich niet aan hun besluiten houden en transmissie-exploitanten die hun verplichtingen ten aanzien van onderhoud van het net niet nakomen, en dat zij energiebedrijven formeel moeten kunnen verplichten om hun klanten te adviseren over een zuiniger energiegebruik, zoals is bepaald in Richtlijn 2006/32/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2006 betreffende ene ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass die nationalen Regulierungsbehörden befugt sein sollten, Sanktionen gegen Betreiber zu verhängen, die ihren Beschlüssen nicht nachkommen, oder gegen Netzbetreiber, die ihre Verpflichtung zur Instandhaltung des Netzes vernachlässigen, und dass sie dafür sorgen sollten, dass die Energieversorgungsunternehmen gesetzlich zur Beratung ihrer Kunden im Hinblick auf Energieeinsparungen gemäß der Richtlinie 2006/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2006 über Endenergieeffizienz und Energiedienstleistungen verpflichtet sind, und dass sie Abtretungsprogramme für Strom und Erdgas aufstellen; ist ...[+++]


In zijn opmerkingen over de inleiding van de formele onderzoekprocedure betoogt de concurrent, die anoniem wenst te blijven, dat Biria AG dankzij de overheidsgarantie van 24,5 miljoen EUR fietsen aan de klanten van de concurrent kon verkopen voor lagere prijzen dan de productiekosten, hoewel de concurrent over de meest efficiënte productiefaciliteit in Duitsland beschikt.

In seiner Stellungnahme zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens führt der Wettbewerber, der anonym bleiben möchte, aus, dass die Biria AG dank der staatlichen Bürgschaft von 24,5 Mio. EUR Fahrräder zu Preisen unter den Gestehungskosten an Abnehmer des Wettbewerbers verkaufen konnte, obwohl der Wettbewerber über den wirtschaftlichsten Produktionsstandort in Deutschland verfügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn echter tekortkomingen bij het adviseren van de klanten over veiligheidskwesties.

Allerdings gibt es Schwachstellen bei der Beratung der Kunden in Sicherheitsfragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klanten adviseren over fietsen' ->

Date index: 2021-10-10
w