Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Geuren bij klanten testen
Klanten adviseren over het bewaren van broodproducten
Klanten raad geven over de bewaring van broodproducten
Parfums bij klanten testen
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten
Testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten
Voornamelijk invoerend lid
Voornamelijk producerend lid

Traduction de «klanten in voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geuren bij klanten testen | parfums bij klanten testen | testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten | testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

Duftstoffe durch Kundenbefragungen testen | Kundenzufriedenheitsuntersuchung für Duftstoffe durchführen


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


klanten adviseren over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over het bewaren van broodproducten | klanten advies geven over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over de bewaring van broodproducten

Kunden und Kundinnen über das Aufbewahren von Broterzeugnissen beraten


plaats waar het werk voornamelijk moet worden uitgevoerd

Hauptarbeitsort




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het voorstel voor een Richtlijn verzekeringstussenpersonen zijn al minimumvereisten opgenomen ten aanzien van potentiële klanten (die voornamelijk betrekking hebben op de verhouding tussen de verzekeringstussenpersoon en de verzekeringsondernemingen, de verplichting om de behoeften van de klant duidelijk uiteen te zetten, alsmede de redenen voor het advies).

In dem Vorschlag für eine Richtlinie über Versicherungsvermittlung sind bereits einige Mindestanforderungen an die Kundeninformation enthalten (sie betreffen hauptsächlich das Verhältnis zwischen Vermittler und Versicherungsunternehmen, die Verpflichtung zur Spezifizierung der Kundenbedürfnisse und den Anlass für die Beratung).


Wat de dienstensector betreft, verlenen EU-bedrijven in Egypte vooral zakelijke diensten, terwijl Egyptische bedrijven aan Europese klanten voornamelijk toeristische en vervoersdiensten verlenen.

Im Bereich Dienstleistungen betreffen die Einfuhren der EU aus Ägypten hauptsächlich Reisedienstleistungen und Verkehr, während die EU-Ausfuhren nach Ägypten vor allem aus Unternehmensdienstleistungen bestehen.


Dergelijke ondernemingen gebruiken overschotten voornamelijk voor het bereiken van sociale doelstellingen en worden op een verantwoorde en transparante manier beheerd, in het bijzonder door participatie van de werknemers, klanten en belanghebbenden die invloed ondervinden van hun bedrijfsactiviteit.

Solche Unternehmen setzen Überschüsse hauptsächlich für die Erreichung von sozialen Zielen ein und werden in verantwortlicher und transparenter Weise insbesondere durch die Einbindung von Arbeitskräften, Kunden und weiteren Beteiligten, die von der Unternehmenstätigkeit betroffen sind, verwaltet.


Reeds vóór de inwerkingtreding van de MiFID werden OTC-transacties via door broker-dealers opgezette elektronische handelsplatformen (BCN's) afgesloten, maar nu geschiedt dit voornamelijk via elektronische platformen waartoe klanten toegang hebben.

Die Abwicklung außerbörslicher Geschäfte über Broker-Dealer Crossing Networks gab es schon vor der MiFID-Richtlinie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur onderkent dat in landen waar huishoudens voornamelijk via gasgestookte centrales van elektriciteit worden voorzien, concrete maatregelen moeten worden genomen om te voorkomen dat beschermde klanten tijdens een crisis met een stroomuitval worden geconfronteerd.

Der Berichterstatter stimmt dem zu, dass in Ländern, in denen die Haushalte hauptsächlich mit durch Gas erzeugte Elektrizität versorgt werden, konkrete Maßnahmen ergriffen werden sollten, um sicherzustellen, dass während einer Krise die geschützten Verbraucher nicht unter einem Stromausfall zu leiden haben.


E. overwegende dat de term "kwetsbare groepen" voornamelijk betrekking heeft op vrouwen en meisjes, jongeren, mannen die seks hebben met mannen, sekswerkers en hun klanten, alsmede injecterende drugsgebruikers en migranten,

E. unter Hinweis darauf, dass der Begriff „auffällige Bevölkerungsgruppen“ in erster Linie Frauen und Mädchen, junge Menschen, Männer, die Geschlechtsverkehr mit Männern haben, intravenös Drogenabhängige, Beschäftigte des Sexgewerbes, Migranten und Insassen von Haftanstalten einschließt,


BCC is een in België gevestigde onderneming die aan haar klanten voornamelijk diensten verstrekt met betrekking tot commerciële verwerving voor internationale betaalkaarten (Visa en MasterCard).

BCC ist ein in Belgien ansässiges Unternehmen, das vor allem Acquiring-Dienste für internationale Zahlungskarten (Visa und MasterCard) anbietet.


Dit duidt erop dat er zich een probleem aandient voor LUD's die aan universele-dienstverplichtingen moeten voldoen en ook hun zakelijke klanten in voornamelijk stedelijke gebieden moeten bedienen.

Dies lässt künftige Schwierigkeiten für Universaldienstleister voraussehen, die Universaldienstverpflichtungen erfuellen und ihre überwiegend städtischen Geschäftskunden angemessen bedienen müssen.


In het voorstel voor een Richtlijn verzekeringstussenpersonen zijn al minimumvereisten opgenomen ten aanzien van potentiële klanten (die voornamelijk betrekking hebben op de verhouding tussen de verzekeringstussenpersoon en de verzekeringsondernemingen, de verplichting om de behoeften van de klant duidelijk uiteen te zetten, alsmede de redenen voor het advies).

In dem Vorschlag für eine Richtlinie über Versicherungsvermittlung sind bereits einige Mindestanforderungen an die Kundeninformation enthalten (sie betreffen hauptsächlich das Verhältnis zwischen Vermittler und Versicherungsunternehmen, die Verpflichtung zur Spezifizierung der Kundenbedürfnisse und den Anlass für die Beratung).


E. overwegende dat de acceptatie van de euro voornamelijk wordt bepaald door de vraag of klanten en bedrijven de eurozone althans voor het girale betalingsverkeer als "binnenlands betalingscircuit” ervaren en kunnen gebruiken,

E. in der Erwägung, dass die Akzeptanz des Euro vor allem davon abhängt, dass Kunden und Unternehmen die Euro-Zone als "Zahlungsinland“ begreifen und nutzen, zumindest im unbaren Zahlungsverkehr,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klanten in voornamelijk' ->

Date index: 2023-01-03
w