Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klanten kunnen profiteren » (Néerlandais → Allemand) :

Het overkoepelende doel van deze voorstellen is de bouw van een verbonden en concurrerend continent waar klanten kunnen profiteren van digitale diensten en waar Europese bedrijven en ondernemers de banen van de toekomst kunnen scheppen.

Das übergeordnete Ziel dieser Vorschläge ist die Schaffung eines vernetzten und wettbewerbsfähigen Kontinents, wo Verbraucher von digitalen Diensten profitieren und europäische Unternehmen und Unternehmer die Arbeitsplätze der Zukunft schaffen können.


Anderzijds kan niet worden uitgesloten dat roamende klanten in de bezochte markten kunnen profiteren van een meer concurrerende retailprijsstelling, met name voor dataroamingdiensten.

Andererseits kann nicht ausgeschlossen werden, dass Roamingkunden von stärker wettbewerbsgeprägten Endkundenpreisen, insbesondere für Datenroamingdiensten, in den besuchten Märkten profitieren könnten.


Klanten kunnen daarvan profiteren doordat een bepaalde dienstverleningsnorm wordt gehanteerd door een luchtvaartmaatschappij die een dergelijke code heeft onderschreven.

Den Kunden käme die Zusicherung eines bestimmten Servicestandards durch eine Lufverkehrsgesellschaft, die sich zur Einhaltung eines solchen Kodex verpflichtet, zugute.


Tegelijkertijd zorgt het voorstel voor het nodige evenwicht dat aanbieders in staat stelt om hun retailaanbiedingen aan te passen en geleidelijk te waarborgen dat al hun klanten daarvan kunnen profiteren.

Gleichzeitig bietet der Vorschlag die notwendige Ausgewogenheit, die es Betreibern ermöglicht, ihre Endkundenangebote anzupassen und schrittweise sicherzustellen, dass alle ihre Kunden in deren Genuss kommen.


(14) Door een geharmoniseerde aanpak zouden overheidsinstanties in de Unie en ondernemingen met hun onlinediensten meer burgers en klanten kunnen bereiken en daarvan op economisch en sociaal vlak kunnen profiteren.

(14) Ein harmonisierter Ansatz dürfte es öffentlichen Stellen und Unternehmen in der Union zudem ermöglichen, einen wirtschaftlichen und sozialen Nutzen aus der Erbringung von Online-Dienstleistungen für eine größere Zahl von Bürgern und Kunden zu ziehen.


5. betreurt het dat de Europese burgers op veel terreinen nog niet optimaal hebben kunnen profiteren van het potentieel van de interne markt; merkt daarom op dat de mogelijkheden van de interne markt benut moeten worden om de Europese economieën nieuw leven in te blazen, en wel door de grenzen voor goederen en diensten verder open te stellen, vrijer verkeer van personen en werknemers te bevorderen, meer keus te bieden, nieuwe zakelijke mogelijkheden te genereren voor bedrijven en zo uiteindelijk banen te creëren en nieuwe klanten, met name gehandica ...[+++]

5. bedauert, dass die Unionsbürger in vielen Bereichen noch nicht in vollem Umfang von den Möglichkeiten des Binnenmarkts profitiert haben; stellt deshalb fest, dass die Chancen des Binnenmarkts genutzt werden müssen, um den Volkswirtschaften der Union neuen Schwung zu verleihen, indem die Grenzen für Waren und Dienstleistungen weiter geöffnet werden, Anreize für mehr Freizügigkeit von Personen und Arbeitnehmern gegeben werden, das Angebot erweitert wird, neue Geschäftschancen für Unternehmen eröffnet und letztlich auch Arbeitsplätze geschaffen und durch besser zugängliche D ...[+++]


En niet onbelangrijk: naast pre-paid-klanten, moeten ook post-paid-klanten van dit waarschuwingssysteem kunnen profiteren.

Nicht zuletzt sollen nicht nur Pre-paid-Kunden, sondern auch Post-paid-Kunden in den Genuss dieser Warnungen kommen.


Het is van wezenlijk belang dat niet alleen consumenten maar ook ondernemingen – en met name het kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s), niet alleen als klanten maar ook als leveranciers van grensoverschrijdende diensten – kunnen profiteren van meer rechtszekerheid, eenvoud en kostenvermindering.

Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass nicht nur Verbraucher, sondern auch und vor allem Unternehmen – insbesondere kleine und mittlere Unternehmen (KMU) in ihrer Eigenschaft als Käufer und Verkäufer von grenzüberschreitenden Dienstleistungen – Nutzen aus einer höheren Rechtssicherheit, einer stärkeren Vereinfachung und einer Senkung der Kosten ziehen können.


"de verplichting om de klanten exact de bestanddelen van een voeder mee te delen ernstig afbreuk (doet) aan de economische belangen van de fabrikanten, aangezien zij hierdoor gedwongen zijn de formules van de samenstelling van hun producten te onthullen, met het gevaar dat die producten als voorbeeld worden gebruikt, eventueel door de klanten zelf, en dat zij niet kunnen profiteren van de investeringen die zij op het gebied van onderzoek en vernieuwing hebben gedaan".

„(.) die Verpflichtung zur genauen Angabe der Bestandteile eines Futtermittels gegenüber den Kunden eine schwere Beeinträchtigung der wirtschaftlichen Interessen der Hersteller dar[stellt], da sie diese zwinge, den Kunden die Formeln für die Zusammensetzung ihrer Erzeugnisse offenzulegen, auf die Gefahr hin, dass diese Erzeugnisse als Modelle benutzt würden – womöglich von den Kunden selbst – und dass die Hersteller nicht mehr die Gewinne aus den Investitionen ziehen könnten, die sie im Rahmen der Forschung und Neuentwicklung vorgenom ...[+++]


Het overkoepelende doel van deze voorstellen is de bouw van een verbonden en concurrerend continent waar klanten kunnen profiteren van digitale diensten en waar Europese bedrijven en ondernemers de banen van de toekomst kunnen scheppen.

Das übergeordnete Ziel dieser Vorschläge ist die Schaffung eines vernetzten und wettbewerbsfähigen Kontinents, wo Verbraucher von digitalen Diensten profitieren und europäische Unternehmen und Unternehmer die Arbeitsplätze der Zukunft schaffen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klanten kunnen profiteren' ->

Date index: 2022-04-08
w