Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klanten vergen steeds meer " (Nederlands → Duits) :

- De totstandbrenging van nieuwe markten en de acceptatie van nieuwe producten door de klanten vergen steeds meer een open publiek debat over innovatie.

- Die Schaffung neuer Märkte und die Akzeptanz neuer Produkte durch die Kunden setzen zunehmend eine vorbehaltlose Diskussion mit der Öffentlichkeit über das Thema ,Innovation" voraus.


Aangezien in het economisch leven steeds meer met processen wordt gewerkt die zeer veel kennis op natuurwetenschappelijk en technisch gebied vergen is het tevens cruciaal dat de opleidingen in de exacte vakken en op ICT-gebied toegankelijker worden.

Angesichts der Tatsache, dass die Wirtschaftstätigkeit sich in zunehmendem Maße auf Prozesse mit hohen Anteilen an Naturwissenschaft und Technologie verlagert, ist der Zugang zu einer wissenschaftlichen und ICT-bezogenen Bildung für Jugendliche von besonderer Bedeutung.


Steeds meer klanten willen over mobiele toegang tot het internet kunnen beschikken.

Immer mehr Verbraucher werden über einen mobilen Zugriff zum Internet verfügen.


Het dient ook te fungeren als grondslag voor het vaststellen van een werkprogramma dat volledig tegemoetkomt aan de absolute noodzaak van doeltreffende actie, teneinde iets te doen aan de huidige trend van steeds meer zwartwerk en te komen tot meer en meer gelegaliseerde banen, die mensen in staat stellen een goede boterham te verdienen en klanten een goede dienstverlening waarborgen, en daarnaast voor eerlijke concurrentieverhoudingen en een duurzame stabilisering van de overheids ...[+++]

Darüber hinaus soll es als Grundlage für die Ausarbeitung eines Arbeitsprogramms dienen, mit dem der dringende Bedarf an zweckorientierten Maßnahmen gedeckt wird, um den derzeitigen Trend der wachsenden Zahl von nicht angemeldeten Arbeitsverhältnissen zugunsten der Zunahme legalisierter Beschäftigungsverhältnisse umzukehren, die den Verbrauchern ein menschenwürdiges Leben ermöglichen und die notwendigen Dienste bieten und gleichzeitig zu einem fairen Wettbewerb auf dem Markt und einer nachhaltigen Stabilisierung der Finanzen beitragen.


19. merkt op dat EU-providers melden dat zij naar aanleiding van de berichten over het PRISM-programma steeds meer vragen van klanten krijgen;

19. stellt fest, dass Anbieter in der EU gemeldet haben, dass sie infolge der Berichte über das Programm PRISM eine große Anzahl an Kundenanfragen erhalten haben;


Er moeten initiatieven worden genomen die het evenwicht op de markt zo snel mogelijk herstellen, aangezien een onevenwichtige situatie steeds meer middelen uit de Europese begroting zal vergen.

Es muss möglichst bald etwas unternommen werden, um eine ausgewogene Marktentwicklung zu fördern, denn das Fehlen einer solchen Ausgewogenheit verschlingt immer größere Mengen an europäischen Haushaltsmitteln.


In het kader van het zogenaamde Lissabon-proces moeten we op de hoogte zijn van de normen die vervat zijn in de Grondwet, met name van de sociale normen, en we moeten tevens beseffen dat deze normen steeds meer garanties vergen om een sociaal Europa te bouwen, de solidariteit te versterken en sociale tolerantie te waarborgen.

Beim so genannten Lissabon-Prozess müssen wir mit den Normen, den sozialen Normen der Verfassung vertraut sein und auch wissen, dass Normen immer mehr Garantien erfordern, damit ein soziales Europa erbaut, die Solidarität verstärkt und die soziale Toleranz gesichert werden kann.


Deze diensten die voor rekening van buitenlandse - vaak Amerikaanse of Britse, maar ook steeds meer andere Europese - klanten worden verricht, betreffen niet alleen callcenters, maar ook IT-diensten en accounting en gegevensverwerking.

Diese Dienstleistungen, die für ausländische Kunden (häufig aus den USA und dem Vereinigten Königreich, zunehmend aber auch aus anderen europäischen Ländern) erbracht werden, betreffen in erster Linie Call Centers, zunehmend aber auch Computerdienstleistungen sowie Dienstleistungen in den Bereichen Rechnungswesen und Datenverarbeitung.


Tegelijkertijd was er de afgelopen jaren minder vraag naar traditionele vaardigheden. Steeds meer van de banen die worden aangeboden betreffen activiteiten die veel modern menselijk kapitaal vergen, hetgeen vooral samenhangt met veranderingen in de inhoud van de banen zelf. De vraag naar personeel voor hoger gekwalificeerd werk stijgt evenwel harder dan het opleidingsniveau van de potentiële werknemers die de arbeidsmarkt betreden.

Gleichzeitig ist die Nachfrage nach herkömmlichen Qualifikationen in den letzten Jahren zurückgegangen. Angeboten werden mehr und mehr Arbeitsplätze für hoch qualifizierte und moderne Arbeitskräfte; dies ist durch die inhaltlichen Veränderungen der Tätigkeiten zu erklären.


Ten derde vind ik dat de consument beter moet worden beschermd. Met het stijgend aantal klanten ontstaan er natuurlijk ook steeds meer problemen, en de klant verdient in dit geval meer bescherming dan de luchtvaartmaatschappij.

Drittens: Aus meiner Sicht muß der Verbraucherschutz ausgebaut werden, weil natürlich mit steigenden Kundenzahlen auch zunehmend Probleme entstehen und der Kunde in diesem Bereich schutzwürdiger ist als die Airline.


w