Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klass en anderen tegen duitsland » (Néerlandais → Allemand) :

[9] Arrest van 6 september 1978 in de zaak Klass en anderen tegen Duitsland, serie A nr. 28.

[9] Klass und andere gegen Deutschland, Urteil vom 6. September 1978, Reihe A Nr. 28.


De betrokken procedures moeten voldoende waarborgen dat de in het geding zijnde rechten van het individu worden gevrijwaard (EHRM, 6 september 1978, Klass en anderen t. Duitsland, §§ 54 en 55).

Die betreffenden Verfahren müssen ausreichend gewährleisten, dass die betreffenden Rechte der Einzelperson gewahrt werden (EuGHMR, 6. September 1978, Klass und andere gegen Deutschland, §§ 54 und 55).


Daar de steunmaatregelen ten uitvoer zijn gelegd zonder te wachten op de eindbeslissing van de Commissie, wordt eraan herinnerd dat, gezien het dwingende karakter van de in artikel 88, lid 3, van het Verdrag bepaalde procedurevoorschriften — waarvan het Hof van Justitie de directe werking heeft erkend in zijn arresten Carmine Capolongo tegen Azienda Agricola Maya (53), Gebrueder Lorenz GmbH tegen Bondsrepubliek Duitsland (54) en Steinicke en Weinlig tegen Bondsrepubliek Duitsland (55) — de onwettigheid van de betrokken steun a posteri ...[+++]

Da es sich um Beihilfen handelt, die durchgeführt wurden, bevor die endgültige Entscheidung der Kommission vorlag, sei darauf hingewiesen, dass in Anbetracht des verbindlichen Charakters der in Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag genannten Verfahrensregeln, deren unmittelbare Wirkung der Gerichtshof in seinen Urteilen Carmine Capolongo gegen Azienda Agricola Maya (53), Gebrüder Lorenz GmbH gegen ...[+++]


De goedkeuring van dit ontwerp door de afgevaardigden van de Europese Volkspartij, de sociaal-democraten en anderen is kenmerkend voor de hevigheid van de volksonvriendelijke aanval door de EU en de burgerlijke regeringen van de lidstaten tegen de werkende klasse en de volksmassa's, ter vergroting van de winsten van het Europese grootkapitaal.

Seine Annahme durch die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, die Sozialdemokraten und so weiter ist ein Beleg für die Intensivierung des volksfeindlichen, gegen die Arbeiterklasse und die unteren sozialen Schichten gerichteten Angriffs der Europäischen Union und der städtischen Regierungen in den Mitgliedstaaten, der darauf abzielt, die Profite des unionistischen Großkapitals zu steigern.


(26) Arrest van het Hof van Justitie van 17 juni 1999 in zaak C-75/97 (Maribel), België tegen Commissie, rechtsoverwegingen 48 en 51, arrest van het Gerecht van eerste aanleg van 15 juni 2000 in zaak T-298/97, Alzetta, Mauro en anderen tegen Commissie, rechtsoverwegingen 80 en 82; conclusies van advocaat-generaal Ruiz-Jarabo van 17 mei 2001 in zaak C-310/99 Italië tegen Commissie, rechtsoverwegingen 54 en 55, en conclusies van advocaat-generaal Saggio van 27 januari 2000 in zaak C-156/98, Duitsland ...[+++]

(26) EuGH vom 17. Juni 1999 in der Rs. C-75/97 ("Maribel"), Belgien/Kommission, Rdnrn. 48 und 51; vom 15. Juni 2000 in der Rs. T-298/97, Alzetta, Mauro u. a./Kommission, Rdnrn. 80-82; Schlussanträge des Generalanwalts General Ruiz-Jarabo vom 17. Mai 2001 in der Rs. C-310/99, Italienische Republik/Kommission, Rdnrn. 54 f.; Schlussanträge des Generalanwalts Saggio vom 27. Januar 2000 in der Rs. C-156/98, Deutschland/Kommission: "Insoweit ist es für die Feststellung, dass ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klass en anderen tegen duitsland' ->

Date index: 2021-05-10
w