Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artillerie
Bekleding van klassieke wagens restaureren
Conventioneel wapen
EU-referentielaboratorium voor klassieke varkenspest
Externe maatregelen van lokale overheden
Gedecentraliseerde samenwerking
Gemeentelijke internationale samenwerking
Klassiek wapen
Klassieke geschiedenis
Klassieke oudheid
Klassieke varkenspest
Leerkracht Grieks voortgezet onderwijs
Leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs
Stoffering van klassieke wagens restaureren
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "klassieke maatregelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


klassieke geschiedenis [ klassieke oudheid ]

Geschichte des klassischen Altertums [ Altertumsgeschichte ]


communautair referentielaboratorium voor klassieke varkenspest | EU-referentielaboratorium voor klassieke varkenspest

Gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für die klassische Schweinepest


onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs | onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs | leerkracht Grieks voortgezet onderwijs | leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs

Lateinlehrerin Sekundarstufe | Lehrer für Alte Sprachen Sekundarstufe | LateinlehrerIn | Lehrkraft für Alte Sprachen Sekundarstufe


bekleding van klassieke wagens restaureren | stoffering van klassieke wagens restaureren

Polsterrestaurationen an Oldtimer durchführen


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind




vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]


conventioneel wapen [ artillerie | klassiek wapen ]

konventionelle Waffe [ Artillerie ]


gedecentraliseerde samenwerking [ externe maatregelen van lokale overheden | gemeentelijke internationale samenwerking ]

dezentrale Zusammenarbeit [ Außenmaßnahmen kommunaler Verwaltung | kommunale internationale Zusammenarbeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ anderzijds wordt een reeks klassieke maatregelen overwogen, d.w.z. wijzigingen in de btw-regelgeving die technische verbeteringen in het belastingbeheer aanbrengen maar het bestaande systeem niet fundamenteel veranderen.

§ eine Reihe konventioneller Maßnahmen, d.h. Änderungen der MwSt-Vorschriften, die keine tief greifenden Veränderungen des bestehenden Systems bedingen und darauf abzielen, technische Verbesserungen bei der Verwaltung der Steuer vorzunehmen.


Een tweede reeks klassieke maatregelen werd op 1 december 2008 aangenomen door de Commissie (voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde wat betreft belastingontduiking bij invoer en andere grensoverschrijdende handelingen).

Eine zweite Reihe konventioneller Maßnahmen wurde von der Kommission am 1. Dezember 2008 angenommen (Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 2006/112/EG über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem zur Bekämpfung des Steuerbetrugs bei der Einfuhr und anderen grenzüberschreitenden Umsätzen).


Een eerste reeks klassieke maatregelen werd op 17 maart 2008 aangenomen door de Commissie (een voorstel tot wijziging van Richtlijn 2006/112/EG van de Raad betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde (de "btw-richtlijn") en een voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1798/2003).

Eine erste Reihe konventioneller Maßnahmen wurde von der Kommission am 17. März 2008 angenommen (Änderung der Richtlinie 2006/112/EG des Rates über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem (im Folgenden „MwSt-Richtlinie“ genannt) und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003).


Wat overblijft, zijn dus klassieke maatregelen.

Es bleiben also die konventionellen Maßnahmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe klassieke maatregelen die door de Commissie zullen worden voorgesteld, bestrijken de volgende domeinen:

Die neuen konventionellen Maßnahmen, die die Kommission vorzulegen gedenkt, werden sich auf folgende Bereiche erstrecken:


de lopende werkzaamheden betreffende de verderreikende maatregelen en dringt er bij de Commissie op aan haar bevindingen voor te leggen; het voornemen van de Commissie om wetgevingsvoorstellen in te dienen over de klassieke maatregelen, op basis van de werkzaamheden die overeenkomstig het door de Raad bepaalde mandaat zijn verricht,

von den laufenden Beratungen über die weitergehenden Maßnahmen und fordert die Kommission auf, ihre Ergebnisse vorzulegen, von der Absicht der Kommission, auf der Grundlage der Beratungen, die sie gemäß dem vom Rat erteilten Mandat geführt hat, Legislativvorschläge zu den konventionellen Maßnahmen vorzulegen,


NEEMT NOTA van het verslag van de Commissie over de stand van de besprekingen over de door de lidstaten voorgestelde klassieke maatregelen om BTW-fraude te bestrijden, en met name van de vooruitgang die door de deskundigengroep Strategie voor bestrijding van belastingfraude is geboekt, en VERZOEKT de Commissie haar werkzaamheden voort te zetten, ten einde in de eerste helft van 2008 haar bevindingen aan de Raad voor te leggen.

NIMMT KENNTNIS vom Bericht der Kommission über den Stand der Beratungen über die von den Mitgliedstaaten vorgeschlagenen konventionellen Maßnahmen zur Bekämpfung des Mehrwertsteuerbetrugs, insbesondere von den Fortschritten, die in der Expertengruppe für die Strategie zur Betrugsbekämpfung (ATFS) erzielt worden sind, und FORDERT die Kommission AUF, ihre Beratungen mit dem Ziel fortzusetzen, dem Rat ihre Ergebnisse im ersten Halbjahr 2008 vorzulegen.


Wat betreft de door de Europese Commissie in haar mededeling over de bestrijding van belastingfraude van 31 mei 2006 (COM (2006) 254 def) voorgestelde klassieke maatregelen ter bestrijding van belastingfraude heeft de Raad op 28 november 2006 aan de Europese Commissie de verzochte richtsnoeren meegedeeld.

Hinsichtlich der von Seiten der Europäischen Kommission in ihrer Mitteilung zur Bekämpfung des Steuerbetrugs vom 31. Mai 2006 - KOM (2006) 254 endg. - vorgestellten konventionellen Maßnahmen zur Steuerbetrugsbekämpfung hat der Rat am 28. November 2006 der Europäischen Kommission die erbetenen Leitlinien erteilt.


Welke maatregelen zijn getroffen tegen de uitbraak van klassieke varkenspest in Duitsland?

Welche Maßnahmen wurden zur Bekämpfung der Schweinepest in Deutschland getroffen?


De Commissie heeft diverse beschermende maatregelen getroffen inzake de beperking van het vervoer van dieren en de handel in varkens en bepaalde varkensproducten uit gebieden waar klassieke varkenspest heerst.

Die Kommission hat mehrere Schutzmaßnahmen zur Einschränkung der Verbringung und des Handels mit Schweinen und bestimmten Schweinefleischerzeugnissen aus den entsprechenden Gebieten getroffen.


w