15. verzoekt de Commissie het effect te onderzoeken van de volledige liberalisering
van de textiel- en kledingsector, in het bijzonder op de minst ontwikkelde landen, die door de Wereldbank en andere financiële inste
llingen geadviseerd zijn om in de kledingsector voor de export te investeren; is bijzonder verontrust over de afschaffing van fundamentele sociale en arbeidsrechten die wordt doorgevoerd in een aantal minst ontwikkelde landen om concurrerend te blijven; verzoekt de Commissie om te evalueren hoe Aid-for-Trade en soortgeli
...[+++]jke programma's de minst ontwikkelde landen kunnen helpen mee te doen met sociaal en ecologisch duurzame sectorale programma's; verzoekt de Commissie het nut van instrumenten voor management van de aanbodzijde voor de kledingsector te onderzoeken, om de mondiale concurrentie op een gelijk niveau te brengen en te voorkomen dat er een wedloop naar steeds lagere sociale en ecologische normen begint; 15. fordert die Kommission auf , die Auswirkungen der vollen Liberalisierung d
es Textilwaren- und Bekleidungssektors insbesondere auf die am schwächsten entwickelten Länder zu untersuchen, denen von der Weltbank und anderen Finanzinstitutionen geraten wurde, in die Ausfuhr von Bekleidungen zu investieren; ist besonders besorgt hinsichtlich der Aufhebung grundlegender sozialer und arbeitsnehmerischer Rechte, die durch einige am schwächsten entwickelte Länder vorgenommen wird, um wettbewerbsfähig zu bleiben; fordert die Kommission auf, zu bewerten, wie Aid-for-Trade und entsprechende Programme dazu beitragen können, dass die am schwächst
...[+++]en entwickelten Länder sich sozialen und umweltfreundlichen nachhaltigen sektoralen Programmen zuwenden; fordert die Kommission auf, die Zweckmäßigkeit von Verwaltungsinstrumenten auf der Angebotsseite für den Textilsektor zu bewerten, um den globalen Wettbewerb einzuschränken, um ein Rennen hin zum tiefsten Punkt sozialer Normen und Umweltstandards zu verhindern;