Q. overwegende dat sedert het Fusie
verdrag slechts een klein deel (dat op basis van een forfaitair bedrag werd vastgesteld) van de administr
atieve uitgaven met betrekking tot de EGKS-activiteiten via deze begroting wordt gefinancierd, terwij
l het belangrijkste gedeelte ten laste komt van de algemene begroting, en dat met het oog op het verstrijken van dat verdrag moet worden overgegaan tot vaststelling van de reële personele behoe
...[+++]ften en tot reorganisatie van de diensten van de Commissie,
Q. in der Erwägung, daß seit dem Fusionsvertrag nur ein kleiner (pauschal festgesetzter) Teil der Verwaltungskosten im Zusammenhang mit den Forschungsaktivitäten der EGKS aus dem betreffenden Haushalt finanziert wird, während der größere Teil zu Lasten des Gesamthaushaltsplans geht, sowie in der Erwägung, daß in Anbetracht des Auslaufens des Vertrags eine Ermittlung des tatsächlichen Personalbedarfs und eine Umstrukturierung der Kommissionsdienststellen erforderlich ist,