Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klein grensverkeer de respectieve grenzen regelmatig » (Néerlandais → Allemand) :

18. De communautaire code betreffende de grenzen, inclusief het in september 2006 te publiceren niet-bindende werkinstrument voor grenswachters, de verordening betreffende het klein grensverkeer en de verordening tot oprichting van het Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen (FRONTEX) vertegenwoordigen samen een wettelijk en operationeel kader waardoor grenscontroles tot een hoog niveau kunnen worden ontwikkeld.

18. Der Gemeinschaftskodex für die Außengrenzen einschließlich des für September 2006 geplanten nicht bindenden Handbuchs für Grenzschutzbeamte, die Verordnung über den kleinen Grenzverkehr und die Verordnung zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen (FRONTEX) bilden den rechtlichen und operationellen Rahmen für den weiteren Ausbau der Grenzkontrollen auf hohem Niveau.


Uit bovenstaande gegevens blijkt dat houders van een vergunning voor klein grensverkeer de respectieve grenzen regelmatig overschrijden om telkens slechts enkele uren of één of twee dagen te blijven.

Den vorstehenden Angaben ist klar zu entnehmen, dass die Inhaber einer Grenzübertrittsgenehmigung sehr regelmäßig die betreffende Landaußengrenze überschreiten und sich für jeweils wenige Stunden oder ein bis zwei Tagen im Nachbarland aufhalten.


De visumversoepelingsovereenkomst tussen de EU en de Russische Federatie die sinds 2007 van kracht is, bevordert al in belangrijke mate de mogelijkheden op het gebied van mobiliteit. De regeling inzake klein grensverkeer zou echter nog meer faciliteiten moeten bieden, in het bijzonder voor personen die zich regelmatig in de regio moeten verplaatsen.

Zwar hat das seit 2007 geltende Visaerleichterungsabkommen zwischen der EU und der Russischen Föderation bereits erhebliche Verbesserungen für Reisende gebracht, doch sollte die Regelung über den kleinen Grenzverkehr zusätzliche Erleichterungen speziell für den regelmäßigen Reisebedarf im Grenzbereich vorsehen.


Vóór de inwerkingtreding van de overeenkomst inzake klein grensverkeer vonden er in de omgeving van de grensdoorlaatposten (aan de Russische zijde) regelmatig incidenten plaats met personen die wachtten om het grondgebied te betreden.

Vor Inkrafttreten des Abkommens über den kleinen Grenzverkehr war es in der Nähe der Grenzübergänge (auf russischer Seite) noch zu Zwischenfällen mit einreisewilligen Personen gekommen.


De Commissie is van oordeel dat dergelijke interne overschrijdingen niet in strijd zijn met de regeling inzake klein grensverkeer zolang de betrokkenen binnen de respectieve grensgebieden blijven.

Nach Ansicht der Kommission verstößt das Überschreiten einer Binnengrenze in einem solchen Fall nicht gegen den kleinen Grenzverkehr, solange die betreffende Person das Grenzgebiet nicht verlässt.


(3) De regeling inzake klein grensverkeer houdt een afwijking in van de algemene regels inzake personencontrole bij overschrijding van de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie, zoals die zijn vastgelegd in Verordening (EG) nr/2006 van het Europees Parlement en de Raad van .[tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenzencode)] .

(3) Die Regelung für den kleinen Grenzverkehr stellt eine Ausnahmeregelung zu den allgemeinen Regeln für die Grenzkontrollen in Bezug auf Personen dar, die die Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union überschreiten, die in der Verordnung (EG) Nr/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom .[über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex)] festgelegt sind.


"klein grensverkeer": de regelmatige overschrijding van de landbuitengrens van een lidstaat door grensbewoners voor een verblijf in een grensgebied omwille van bijvoorbeeld sociale, culturele of aangetoonde economische redenen of wegens familiale omstandigheden, en voor een periode die de bij deze verordening vastgestelde termijnen niet overschrijdt;

"kleiner Grenzverkehr": das regelmäßige Überschreiten der Landaußengrenze eines Mitgliedstaats durch Grenzbewohner für einen Aufenthalt in einem Grenzgebiet, beispielsweise aus sozialen, kulturellen oder nachgewiesenen wirtschaftlichen Gründen oder aus familiären Gründen, während eines Zeitraums, der die in dieser Verordnung festgelegten Fristen nicht übersteigt;


18. De communautaire code betreffende de grenzen, inclusief het in september 2006 te publiceren niet-bindende werkinstrument voor grenswachters, de verordening betreffende het klein grensverkeer en de verordening tot oprichting van het Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen (FRONTEX) vertegenwoordigen samen een wettelijk en operationeel kader waardoor grenscontroles tot een hoog niveau kunnen worden ontwikkeld.

18. Der Gemeinschaftskodex für die Außengrenzen einschließlich des für September 2006 geplanten nicht bindenden Handbuchs für Grenzschutzbeamte, die Verordnung über den kleinen Grenzverkehr und die Verordnung zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen (FRONTEX) bilden den rechtlichen und operationellen Rahmen für den weiteren Ausbau der Grenzkontrollen auf hohem Niveau.


De door de Commissie voorgestelde verordening voor de tijdelijke buitengrenzen, waarvan artikel 1 voorziet in de toepassing van een voor de buitengrenzen ingestelde regeling inzake klein grensverkeer, beoogt het "kleine grensverkeer" te regelen, dat wil zeggen de regelmatige overschrijding van de landbuitengrens van een lidstaat door personen die wettelijk verblijven in het grensgebied van een aangrenzend derde land teneinde ...[+++]

Die von der Kommission für die vorläufigen Außengrenzen vorgeschlagene Verordnung, deren Artikel 1 vorsieht, dass die Regelung für den Kleinen Grenzverkehr an den Außengrenzen Anwendung findet, zielt darauf ab, den kleinen Grenzverkehr zu regeln, d. h. das regelmäßige Überschreiten der Landaußengrenze eines Mitgliedstaats durch rechtmäßig im Grenzgebiet eines Nachbarlan ...[+++]


De Commissie was zich er evenwel van bewust dat ook de regels voor het kleine grensverkeer binnen de uitgebreide Unie zelf moesten worden verduidelijkt, en daarom heeft zij een tweede voorstel voor een verordening voorgelegd voor de zogenoemde "tijdelijke" landbuitengrenzen, namelijk de grenzen tussen de nieuwe lidstaten en de huidige Schengenstaten, alsmede de grenzen tussen de nieuwe lidstaten zelf.

In dem Bewusstsein, dass auch Regeln für den kleinen Grenzverkehr im Innern der erweiterten Union festgelegt werden müssen, hat die Kommission einen zweiten Vorschlag für eine Verordnung vorgelegt, in dem es um den Kleinen Grenzverkehr an den „vorläufigen Landaußengrenzen geht, d. h. den Grenzen zwischen den neuen Mitgliedstaaten und den gegenwärtigen Schengen-Staaten sowie den Grenzen zwischen den neuen Mitgliedstaaten untereinander.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klein grensverkeer de respectieve grenzen regelmatig' ->

Date index: 2023-10-23
w