Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geleidebiljet
Klein grensverkeer
Vergunning klein-grensverkeer
Vergunning voor klein grensverkeer

Traduction de «klein grensverkeer vast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vergunning voor klein grensverkeer

Grenzübertrittsgenehmigung für den kleinen Grenzverkehr


geleidebiljet | vergunning klein-grensverkeer

Freiverkehrsschein


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Slovenië stelde in 2009 11 gevallen van misbruik van de regeling inzake klein grensverkeer vast, waarbij er sprake was van smokkel, illegale immigratie en verblijf buiten het aangewezen grensgebied.

Slowenien deckte im Jahr 2009 elf Missbrauchsfälle auf, die Schmuggel, illegale Einwanderung und Aufenthalt außerhalb des Grenzgebiets betrafen.


De geografische positie van de oblast Kaliningrad is uitzonderlijk: het gaat om een betrekkelijk klein gebied dat volledig wordt omringd door twee lidstaten en daardoor de enige enclave binnen de Europese Unie is; de toepassing van de vaste regels inzake de definitie van het begrip grensgebied zou de enclave door zijn vorm en bevolkingsspreiding op artificiële wijze opsplitsen, waardoor sommige inwoners wel, maar de meeste, waaronder de inwoners van de stad Kaliningrad, geen gebruik zouden kunnen maken van de soepelere regeling v ...[+++]

Der Oblast Kaliningrad hat eine außergewöhnliche geografische Lage: Als relativ kleines Gebiet, das von zwei Mitgliedstaaten vollkommen umschlossen ist, ist es die einzige Enklave in der Europäischen Union. Wegen seiner Dimensionen und Bevölkerungsverteilung würde die übliche Definition des Begriffs „Grenzgebiet“ die Enklave künstlich teilen, da manchen Einwohnern, Visaerleichterungen im kleinen Grenzverkehr gewährt würden, nicht jedoch dem Großteil de ...[+++]


In haar eerste verslag stelde de Commissie vast dat de overeenkomsten inzake klein grensverkeer strengere voorwaarden bevatten dan die welke door de verordening inzake klein grensverkeer zijn toegestaan.

In ihrem ersten Bericht stellte die Kommission fest, dass die Abkommen strengere Auflagen enthalten als nach der Verordnung zulässig sind.


(4) De door de Raad "Justitie en Binnenlandse Zaken" van 8 mei 2003 aangenomen conclusies betreffende de invoering van duidelijk aangegeven aparte controledoorgangen, naar gelang van de nationaliteit van de reizigers, alsmede de indiening van een voorstel waarmee wordt beoogd specifieke regels inzake klein grensverkeer vast te stellen, zullen leiden tot verbeteringen bij het beheer van de buitengrenzen door de bevoegde diensten, waardoor eventuele praktische moeilijkheden als gevolg van de verplichting in de reisdocumenten van onderdanen van derde landen systematisch stempels aan te brengen gemakkelijker zullen kunnen worden overwonnen.

(4) Die vom Rat "Justiz und Inneres" am 8. Mai 2003 angenommenen Schlussfolgerungen zur Einführung ordnungsgemäß ausgeschilderter getrennter Kontrollreihen an den Außengrenzen je nach Staatsangehörigkeit der Reisenden sowie die Vorlage eines Vorschlags zur Festlegung einer Regelung für den Kleinen Grenzverkehr werden einen wirksameren Grenzschutz an den Außengrenzen durch die zuständigen Dienststellen ermöglichen, wodurch sich etwaige praktische Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Verpflichtung zum systematischen Abstempeln der Reisedokumente von Drittausländern leichter überwinden lassen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) De Gemeenschap dient regels vast te stellen betreffende de specifieke criteria en voorwaarden voor de afgifte van een vergunning voor klein grensverkeer aan grensbewoners.

(5) Die Gemeinschaft sollte Vorschriften über besondere Kriterien und Bedingungen für die Ausstellung von Grenzübertrittsgenehmigungen an Grenzbewohner zum Zwecke des Kleinen Grenzverkehrs erlassen.


(5) De Gemeenschap dient regels vast te stellen betreffende de specifieke criteria en voorwaarden voor de afgifte van visa voor klein grensverkeer aan grensbewoners.

(5) Die Gemeinschaft sollte Vorschriften über besondere Kriterien und Bedingungen für die Ausstellung von Visa an Grenzbewohner zum Zwecke des Kleinen Grenzverkehrs erlassen.


(7) De Gemeenschap dient regels vast te stellen betreffende de specifieke criteria en voorwaarden voor de afgifte van een vergunning voor klein grensverkeer aan grensbewoners.

(7) Die Gemeinschaft sollte Vorschriften über besondere Kriterien und Voraussetzungen für die Ausstellung von Grenzübertrittsgenehmigungen an Grenzbewohner zum Zwecke des kleinen Grenzverkehrs erlassen.


(4) De Gemeenschap dient regels vast te stellen betreffende de criteria en voorwaarden die in acht moeten worden genomen om de overschrijding van de landbuitengrenzen van de lidstaten in het kader van het klein grensverkeer voor de grensbewoners te vergemakkelijken.

(4) Die Gemeinschaft sollte Vorschriften über Kriterien und Voraussetzungen festlegen, die die Mitgliedstaaten zu beachten haben, wenn sie Grenzbewohnern das Überschreiten ihrer Landaußengrenzen im Rahmen des kleinen Grenzverkehrs erleichtern.


In dit verband wees de Raad erop dat de migratiekwestie aan de orde moet worden gesteld, teneinde praktische maatregelen vast te stellen om het kleine grensverkeer en het transitoverkeer voor Kaliningrad te vergemakkelijken, alsmede de mogelijkheid om te profiteren van eventuele speciale regelingen die door het acquis worden toegestaan.

In diesem Zusammenhang stellte der Rat fest, dass die Frage des Personenverkehrs mit dem Ziel behandelt werden sollte, praktische Maßnahmen festzulegen, um den kleinen Grenzverkehr und den Transit für das Kaliningrader Gebiet zu erleichtern, und verwies auf die Möglichkeit, alle im Besitzstand vorgesehenen Sonderregelungen zunutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klein grensverkeer vast' ->

Date index: 2023-08-01
w