Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap
Weg binnen het gebouw

Traduction de «kleinbedrijf binnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


commissaris voor Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf | lid van de Commissie dat belast is met Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf

Kommissar für den Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU | Kommissarin für den Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU


DG Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf | directoraat-generaal Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf

GD Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU | Generaldirektion Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU


Actieprogramma voor het midden-en kleinbedrijf,met inbegrip van het ambachtelijk midden-en kleinbedrijf

Aktionsprogramm für kleine und mittlere Unternehmen einschließlich der Handwerksbetriebe


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]


positieve contacten binnen het artistieke team bevorderen | positieve contacten binnen het artistieke team garanderen

positive Beziehungen innerhalb des Künstlerteams gewährleisten


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

mit ethischen Problemen in den sozialen Diensten umgehen


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

einen ganzheitlichen Ansatz in den sozialen Dienste umsetzen


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen de EU steunt de EIB de beleidsdoelstellingen van de Unie op de volgende gebieden: het midden- en kleinbedrijf; cohesie en convergentie; de strijd tegen klimaatverandering; milieubescherming en duurzame gemeenschappen; duurzame, concurrerende en veilige energie; de kenniseconomie; trans-Europese netwerken.

In der Europäischen Union unterstützt die EIB die grundsatzpolitischen Ziele der EU in den folgenden Bereichen: kleine und mittlere Unternehmen; Zusammenhalt und Konvergenz; Bekämpfung des Klimawandels; Umweltschutz und nachhaltige Kommunalentwicklung; nachhaltige, wettbewerbsfähige und sichere Energie; wissensbasierte Wirtschaft; transeuropäische Netze.


De gezant voor midden- en kleinbedrijf (MKB) fungeert als tussenpersoon tussen de Europese Commissie en de MKB-gemeenschap en speelt een tweeledige rol door gelijktijdig binnen de Commissie en met de buitenwereld te handelen.

Der KMU-Beauftragte fungiert als Schnittstelle zwischen der Europäischen Kommission und den kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), wobei er eine doppelte Funktion hat: innerhalb der Kommission und als ihre Vertretung nach außen.


De gezant voor midden- en kleinbedrijf (MKB) fungeert als tussenpersoon tussen de Europese Commissie en de MKB-gemeenschap en speelt een tweeledige rol door gelijktijdig binnen de Commissie en met de buitenwereld te handelen.

Der KMU-Beauftragte fungiert als Schnittstelle zwischen der Europäischen Kommission und den kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), wobei er eine doppelte Funktion hat: innerhalb der Kommission und als ihre Vertretung nach außen.


(4 bis) Het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (hierna "het Bureau" genoemd) moet samen met de lidstaten en de Commissie een uitputtende analyse uitvoeren van de gevolgen die schending van de intellectuele eigendom oplevert voor het bedrijfsleven, in het bijzonder het midden- en kleinbedrijf, zodat de beste oplossingen kunnen worden bepaald en de beste praktijken kunnen worden uitgewisseld.

(4a) Das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (im Folgenden „das Amt“) sollte in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und der Kommission eine umfassende Analyse der Folgen der Verletzung von Rechten des geistigen Eigentums für die Unternehmen, insbesondere die KMU, vornehmen, um die besten Lösungen zu ermitteln und bewährte Verfahren gemeinsam zu nutzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. betreurt dat de groep op hoog niveau van deskundigen op het gebied van het vennootschapsrecht, die door de Commissie in september 2001 is ingesteld, alle bedrijven en aandeelhouders op dezelfde wijze behandelt en is van oordeel dat, om de genoemde doelstellingen te kunnen verwezenlijken, niet alle bedrijven op dezelfde wijze mogen worden behandeld maar dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen beursgenoteerde bedrijven en niet-beursgenoteerde bedrijven, met een specifieke behandeling voor het midden- en kleinbedrijf binnen deze laatste categorie;

18. bedauert, dass die im September 2001 von der Kommission eingesetzte Gruppe hochrangiger Sachverständiger in Gesellschaftsrecht alle Unternehmen und Aktionäre gleich behandelt, und ist der Auffassung, dass nicht alle Unternehmen gleich behandelt werden dürfen, wenn die genannten Ziele erreicht werden sollen, sondern dass zwischen börsennotierten Unternehmen und nicht börsennotierten Unternehmen sowie bei letzteren insbesondere zwischen kleinen und mittleren Unternehmen unterschieden werden muss;


16. betreurt dat de groep op hoog niveau van deskundigen op het gebied van het vennootschapsrecht, die door de Commissie in september 2001 is ingesteld, alle bedrijven en aandeelhouders op dezelfde wijze behandelt en is van oordeel dat, om de genoemde doelstellingen te kunnen verwezenlijken, niet alle bedrijven op dezelfde wijze mogen worden behandeld maar dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen beursgenoteerde bedrijven en niet-beursgenoteerde bedrijven, met een specifieke behandeling voor het midden- en kleinbedrijf binnen deze laatste categorie;

16. bedauert, dass die im September 2001 von der Kommission eingesetzte Gruppe hochrangiger Sachverständiger in Gesellschaftsrecht alle Unternehmen und Aktionäre gleich behandelt, und ist der Auffassung, dass nicht alle Unternehmen gleich behandelt werden dürfen, wenn die genannten Ziele erreicht werden sollen, sondern dass zwischen börsennotierten Unternehmen und nicht börsennotierten Unternehmen sowie bei letzteren insbesondere zwischen kleinen und mittleren Unternehmen unterschieden werden muss;


7. betreurt dat de groep op hoog niveau alle bedrijven en aandeelhouders op dezelfde wijze behandelt en is van oordeel dat, om de genoemde doelstellingen te kunnen verwezenlijken, niet alle bedrijven op dezelfde wijze mogen worden behandeld maar dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen beursgenoteerde bedrijven en niet-beursgenoteerde bedrijven, met een specifieke behandeling voor het midden- en kleinbedrijf binnen deze laatste categorie;

7. bedauert, dass die hochrangige Expertengruppe alle Unternehmen und Aktionäre gleich behandelt, und ist der Auffassung, dass nicht alle Unternehmen gleich behandelt werden dürfen, wenn die genannten Ziele erreicht werden sollen, sondern dass zwischen börsennotierten Unternehmen und nicht börsennotierten Unternehmen sowie bei letzteren insbesondere zwischen kleinen und mittleren Unternehmen unterschieden werden muss;


Binnen het Investeringskader voor de Westelijke Balkan moedigt de Commissie de internationale financiële instellingen die haar partners zijn aan om nieuwe vormen van financiering van het midden- en kleinbedrijf te steunen, in het bijzonder equity, durfkapitaal en garantiemechanismen.

Mit dem Investitionsrahmen für den westlichen Balkan ermutigt die Kommission internationale Finanzinstitutionen mit denen sie als Partner zusammenarbeitet, neue Formen der Finanzierung von KMU zu unterstützen, insbesondere durch spezifische Beteiligungs-, Risikokapital- und Garantiemechanismen.


Binnen een operationeel programma kunnen de structuurfondsen uitgaven financieren in verband met een concrete actie die bestaat uit acties op het gebied van financiële instrumentering voor ondernemingen, voornamelijk het midden- en kleinbedrijf, zoals risicokapitaalfondsen, garantiefondsen en leningsfondsen, en op fondsen voor stedelijke ontwikkeling, dit wil zeggen fondsen die in publiek-private partnerschappen en andere projecten die deel uitmaken van een geïntegreerd plan voor duurzame stedelijke ontwikkeling investeren.

Die Strukturfonds können im Rahmen eines operationellen Programms Ausgaben im Zusammenhang mit einem Vorhaben finanzieren, das Beiträge zur Unterstützung von Finanzierungsinstrumenten für Unternehmen, vor allem kleine und mittlere Unternehmen, wie beispielsweise Risikokapitalfonds, Garantiefonds und Darlehensfonds oder für Stadtentwicklungsfonds, d. h. Fonds, die im Rahmen eines integrierten Plans für nachhaltige Stadtentwicklung in öffentlich-private Partnerschaften und andere Projekte investieren, einschließt.


31. spoort Malta ertoe aan in zijn voorbereidingsstrategie bijzondere aandacht te schenken aan de middelen die de EU beschikbaar stelt om het midden- en kleinbedrijf aan te moedigen, omdat dit - gezien de speciale economische structuur van Malta - de sleutel tot het economisch succes van het land binnen de EU zou kunnen zijn; juicht in dit verband het werk van het Instituut ter bevordering van het midden- en kleinbedrijf (IPSE) toe;

31. regt Malta dazu an, in seiner Vorbereitungsstrategie ein besonderes Augenmerk auf die EU-Mittel im Bereich der Förderung der Klein- und Mittelständischen Unternehmen zu richten, da angesichts der speziellen Wirtschaftsstruktur Maltas hierin der Schlüssel zum wirtschaftlichen Erfolg innerhalb der Europäischen Union liegen könnte; begrüßt in diesem Zusammenhang die Arbeit des Instituts für die Förderung von Kleinunternehmen (IPSE);


w