Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E.G.-BIC
EBIC
Europee warnemingspost voor het MKB
Europees bedrijfsinnovatiecentrum
KMO
Kleinbedrijf
Kleine en middelgrote onderneming
Kleinhandelaar
Midden- en kleinbedrijf

Vertaling van "kleinbedrijf gebukt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Actieprogramma voor het midden-en kleinbedrijf,met inbegrip van het ambachtelijk midden-en kleinbedrijf

Aktionsprogramm für kleine und mittlere Unternehmen einschließlich der Handwerksbetriebe


DG Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf | directoraat-generaal Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf

GD Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU | Generaldirektion Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU


commissaris voor Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf | lid van de Commissie dat belast is met Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf

Kommissar für den Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU | Kommissarin für den Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU


kleinbedrijf [ kleinhandelaar ]

Kleinhandel [ Kleinhändler ]


kleine en middelgrote onderneming [ E.G.-BIC | EBIC | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | Europee warnemingspost voor het MKB | KMO | midden- en kleinbedrijf ]

kleine und mittlere Unternehmen [ EG-UIZ | EG-Unternehmens- und Innovationszentrum | Europäisches Beobachtungsnetz für KMU | Klein- und Mittelbetrieb | KMB | KMU | mittelständisches Unternehmen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. overwegende dat de succesvolle ontwikkeling van het midden- en kleinbedrijf (mkb) in een klimaat van vrije concurrentie een essentiële voorwaarde is voor nieuwe banen, duurzame groei, innovatie en investeringen; overwegende dat de kmo's, die 98 % van het Europese bedrijfsleven uitmaken, in veel lidstaten gebukt gaan onder een ernstige kredietcrisis;

K. in der Erwägung, dass die erfolgreiche Entwicklung von KMU unter den Bedingungen des freien Wettbewerbs eine der wesentlichsten Voraussetzungen für die Schaffung von Arbeitsplätzen, nachhaltiges Wachstum, Innovationen und Investitionen ist; in der Erwägung, dass KMU, die 98 % aller Unternehmen in der EU ausmachen, in vielen Mitgliedstaaten von einer schweren Kreditklemme betroffen sind;


K. overwegende dat de succesvolle ontwikkeling van het midden- en kleinbedrijf (mkb) in een klimaat van vrije concurrentie een essentiële voorwaarde is voor nieuwe banen, duurzame groei, innovatie en investeringen; overwegende dat de kmo's, die 98 % van het Europese bedrijfsleven uitmaken, in veel lidstaten gebukt gaan onder een ernstige kredietcrisis;

K. in der Erwägung, dass die erfolgreiche Entwicklung von KMU unter den Bedingungen des freien Wettbewerbs eine der wesentlichsten Voraussetzungen für die Schaffung von Arbeitsplätzen, nachhaltiges Wachstum, Innovationen und Investitionen ist; in der Erwägung, dass KMU, die 98 % aller Unternehmen in der EU ausmachen, in vielen Mitgliedstaaten von einer schweren Kreditklemme betroffen sind;


K. overwegende dat de succesvolle ontwikkeling van het midden- en kleinbedrijf (mkb) in een klimaat van vrije concurrentie een essentiële voorwaarde is voor nieuwe banen, duurzame groei, innovatie en investeringen; overwegende dat de kmo's, die 98 % van het Europese bedrijfsleven uitmaken, in veel lidstaten gebukt gaan onder een ernstige kredietcrisis;

K. in der Erwägung, dass die erfolgreiche Entwicklung von KMU unter den Bedingungen des freien Wettbewerbs eine der wesentlichsten Voraussetzungen für die Schaffung von Arbeitsplätzen, nachhaltiges Wachstum, Innovationen und Investitionen ist; in der Erwägung, dass KMU, die 98 % aller Unternehmen in der EU ausmachen, in vielen Mitgliedstaaten von einer schweren Kreditklemme betroffen sind;


We moeten onze aandacht gaan vestigen op de problemen van de echte economie en op de effecten van de euro en het beleid van de ECB op onze werknemers en producenten, te beginnen bij het midden- en kleinbedrijf, dat zwaar gebukt gaat onder het gewicht van beleid dat vatbaar is voor specifieke, opbouwende kritiek. En dergelijke kritiek is nodig, in het belang van onze burgers en de economie van de lidstaten.

Wir müssen uns endlich auf die Probleme der Realwirtschaft und auf die Auswirkungen konzentrieren, die der Euro und die Politik der EZB auf unsere Arbeitnehmer und Produzenten hatten, allen voran die kleinen und mittleren Unternehmen, die unter der Last der Maßnahmen stöhnen, die zwangsläufig auf handfeste und konstruktive Kritik stoßen, und diese Art von Kritik ist im Interesse unserer Bürger und der Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten geboten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten onze aandacht gaan vestigen op de problemen van de echte economie en op de effecten van de euro en het beleid van de ECB op onze werknemers en producenten, te beginnen bij het midden- en kleinbedrijf, dat zwaar gebukt gaat onder het gewicht van beleid dat vatbaar is voor specifieke, opbouwende kritiek. En dergelijke kritiek is nodig, in het belang van onze burgers en de economie van de lidstaten.

Wir müssen uns endlich auf die Probleme der Realwirtschaft und auf die Auswirkungen konzentrieren, die der Euro und die Politik der EZB auf unsere Arbeitnehmer und Produzenten hatten, allen voran die kleinen und mittleren Unternehmen, die unter der Last der Maßnahmen stöhnen, die zwangsläufig auf handfeste und konstruktive Kritik stoßen, und diese Art von Kritik ist im Interesse unserer Bürger und der Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten geboten.


- voer drempels voor informatievereisten in en beperk de verplichtingen waar mogelijk voor het midden- en kleinbedrijf, of vertrouw op steekproeven (het is algemeen bekend dat het MKB heel zwaar gebukt gaat onder administratieve lasten; bij het verzamelen van gegevens voor informatiedoeleinden moet hiermee rekening worden gehouden);

- Es sollten Obergrenzen für Informationspflichten eingeführt werden, die für kleine und mittlere Unternehmen möglichst niedrig anzusetzen wären; auch Stichprobenverfahren sollten in Erwägung gezogen werden. Bekanntlich haben KMU besonders hohe Verwaltungslasten zu tragen, worauf bei Datenerhebungen zu Informationszwecken Rücksicht genommen werden sollte.


10. De administratieve lasten en de veelheid van regels waaronder het bedrijfsleven en met name het midden- en kleinbedrijf gebukt gaat, moeten verder worden teruggeschroefd, zowel op communautair als op nationaal niveau.

Die Belastungen der Unternehmen, insbesondere der KMU, aufgrund administrativer und regulatorischer Maßnahmen müssen auf gemeinschaftlicher wie auf nationaler Ebene weiter verringert werden.




Anderen hebben gezocht naar : e g     europee warnemingspost voor het mkb     kleinbedrijf     kleine en middelgrote onderneming     kleinhandelaar     en kleinbedrijf     kleinbedrijf gebukt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleinbedrijf gebukt' ->

Date index: 2022-02-28
w