D. overwegende dat de bevolking van het kustgebied en het milieu in het gebied van de Baai van Algeciras in ernstige mate bedreigd worden door het maritiem verkeer en de bunkeractiviteiten, waarbij de zeevervuiling hoofdzakelijk bestaat uit een aantal kleine lekken ten gevolge van bunkeractiviteiten, die zich echter met grote frequentie herhalen, vooral wanneer het overpompen wordt uitgevoerd zonder dat de noodzakelijke veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen,
D. in der Erwägung, dass die Küstenbevölkerung und die Umwelt im Gebiet der Bucht von Algeciras durch den Seeverkehr und den Treibstoffumschlag erheblich gefährdet sind, wobei die Meeresverschmutzung hauptsächlich durch geringe, jedoch stetige absichtliche Einleitungen aus dem Treibstoffumschlag verursacht wird, insbesondere durch Praktiken, die ohne Einhaltung der notwendigen Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden,