Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kleine bedrijven recht hadden » (Néerlandais → Allemand) :

Zij voorzag bovendien in een instrument, de zogenaamde certificeringsprocedure, dat ontworpen is als stimulans voor kleine en middelgrote bedrijven (hierna "mkb-bedrijven" genoemd) die bij de eerste fasen van de ontwikkeling van ATMP's betrokken waren, maar niet de middelen hadden om klinische proeven uit te voeren.

Darüber hinaus wurde mit der Verordnung ein neues Instrument, das so genannte Zertifizierungsverfahren, eingeführt, das als Anreiz für kleine und mittlere Unternehmen (nachfolgend „KMU“) gedacht ist, die an den ersten Entwicklungsphasen von ATMP beteiligt waren, jedoch nicht über die Mittel zur Durchführung klinischer Prüfungen verfügten.


Dit is een probleem: wanneer de lidstaten het EU-recht niet correct toepassen, worden burgers en bedrijven de rechten en voordelen ontzegd die zij op grond van de Europese wetgeving genieten.De volledige omzetting en toepassing van de EU-regels inzake overheidsopdrachten en concessies is bijvoorbeeld van essentieel belang om het voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) eenvoudiger en goedkoper te maken aan openbare aanbestedingen deel te nemen.

Dies gibt Anlass zur Sorge, da die nicht ordnungsgemäße Anwendung von EU-Recht Bürgerinnen und Bürger sowie Unternehmen daran hindert, aus europäischem Recht erwachsende Ansprüche geltend zu machen und Vorteile zu nutzen.So ist zum Beispiel die vollständige Umsetzung und Durchführung der EU-Bestimmungen für öffentliche Aufträge und Konzessionen unerlässlich, damit sich kleine und mittlere Unternehmen (KMU) einfacher und kostengünst ...[+++]


Tegen deze achtergrond was er in het begin sprake van dat kleine bedrijven recht hadden op een deel van de openbare aanbestedingen, zoals dat ook in de Verenigde Staten het geval is.

In diesem Rahmen und unter Verwendung des Modells der Vereinigten Staaten stellte sich zu Beginn die Frage, einen bestimmten Anteil der öffentlichen Verträge für kleine Unternehmen zu reservieren.


Dat is des te belangrijker omdat het leeuwendeel daarvan middelgrote en kleine bedrijven zijn. Dat het Europees Parlement er tegen de zin van de Raad in is geslaagd ervoor te zorgen dat de richtlijn voor alle soorten lijndiensten en binnenlands en grensoverschrijdend vervoer over een afstand van 250 kilometer en meer geldt, acht ik een groot succes. De Raad wilde namelijk 500 kilometer. Het is een goede zaak dat passagiers in geval van annulering of vertragingen van meer dan twee uur, of in geval van overboekingen niet alleen recht hebben ...[+++] voortzetting van hun reis - al dan niet via een andere route - of terugbetaling van de reissom, maar tevens recht krijgen op een schadevergoeding ter hoogte van 50 procent van die reissom.

Ich erachte es als Erfolg, dass das Europäische Parlament, gegen den Willen des Rates, den Anwendungsbereich der Verordnung auf den gesamten nationalen und grenzüberschreitenden Linienverkehr mit einer Entfernung von 250 km und mehr ausgedehnt hat, während der Rat eine Mindestentfernung von 500 km vorschlug. Ich begrüße die Tatsache, dass die Fahrgäste bei Annullierung, Verspätung von mehr als 120 Minuten oder Überbuchung in Zukunft, neben dem Recht auf Fortsetzung ihrer Reise oder der Wahl einer anderen Strecke zu ihrem Bestimmungsor ...[+++]


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat huishoudelijke afnemers, en, indien zij dat dienstig achten, kleine bedrijven, het recht hebben om tegen duidelijk vergelijkbare, transparante en redelijke prijzen van elektriciteit van een bepaalde kwaliteit te worden voorzien.

Die Mitgliedstaaten sollten dafür Sorge tragen, dass Haushalts-Kunden und, soweit die Mitgliedstaaten dies für angezeigt halten, Kleinunternehmen das Recht auf Versorgung mit Elektrizität einer bestimmten Qualität zu leicht vergleichbaren, transparenten und angemessenen Preisen haben.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat huishoudelijke afnemers, en, indien zij dat dienstig achten, kleine bedrijven, het recht hebben om tegen duidelijk vergelijkbare, transparante en redelijke prijzen van elektriciteit van een bepaalde kwaliteit te worden voorzien.

Die Mitgliedstaaten sollten dafür Sorge tragen, dass Haushalts-Kunden und, soweit die Mitgliedstaaten dies für angezeigt halten, Kleinunternehmen das Recht auf Versorgung mit Elektrizität einer bestimmten Qualität zu leicht vergleichbaren, transparenten und angemessenen Preisen haben.


Methodologie De rapporteur acht het zeer belangrijk dat een vriendelijker ondernemingsklimaat voor kleine bedrijven wordt geschapen om meer recht te doen aan de doelstellingen van de Strategie van Lissabon.

Die Verfasserin der Stellungnahme ist der Auffassung, dass es sehr wichtig ist, günstigere Rahmenbedingungen für Kleinunternehmen zu schaffen, damit sich die Ziele der Lissabon-Strategie besser verwirklichen lassen.


Aldus wordt vermeden dat enerzijds de bedrijven aan handen en voeten worden gebonden, en er anderzijds een poging wordt ondernomen om het recht op BTW-aftrek in de toekomst te koppelen aan de plaats van vestiging – in plaats van aan de plaats van gebruik – waardoor het ook voor kleine bedrijven gemakkelijker wordt om informatie te vergaren en te plannen, en waardoor onnodig concurrerende situaties kunnen worden opgeheven.

Damit wird vermieden, dass den Unternehmen die Hände gebunden sind, aber nicht versucht, das Recht auf Vorsteuerabzug künftig an den Niederlassungsmitgliedstaat – anstelle des Verbrauchslands – zu knüpfen, womit auch das Sammeln von Informationen und die Planung für kleine Unternehmen erleichtert wird und unnötige Wettbewerbssituationen unterbunden werden.


Aldus wordt vermeden dat enerzijds de bedrijven aan handen en voeten worden gebonden, en er anderzijds een poging wordt ondernomen om het recht op BTW-aftrek in de toekomst te koppelen aan de plaats van vestiging – in plaats van aan de plaats van gebruik – waardoor het ook voor kleine bedrijven gemakkelijker wordt om informatie te vergaren en te plannen, en waardoor onnodig concurrerende situaties kunnen worden opgeheven.

Damit wird vermieden, dass den Unternehmen die Hände gebunden sind, aber nicht versucht, das Recht auf Vorsteuerabzug künftig an den Niederlassungsmitgliedstaat – anstelle des Verbrauchslands – zu knüpfen, womit auch das Sammeln von Informationen und die Planung für kleine Unternehmen erleichtert wird und unnötige Wettbewerbssituationen unterbunden werden.


Er waren ongeveer 14,7 miljoen micro bedrijven, waarvan 7 miljoen niet bezoldigde werknemers in dienst hadden, 970 000 kleine bedrijven, 70 000 middelgrote bedrijven en slechts 13 000 grote bedrijven.

So wird geschätzt, daß ungefähr 14,7 Millionen Kleinstbetriebe bestanden, von denen etwa 7 Millionen keine abhängig Beschäftigten hatten, außerdem 970 000 Kleinbetriebe, 70 000 mittlere Unternehmen und nur ungefähr 13 000 Großunternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleine bedrijven recht hadden' ->

Date index: 2024-10-04
w